A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 可爱小狼

作为一个配音演员,我也来聊聊游戏配音。

[复制链接]

精华
0
帖子
4919
威望
0 点
积分
5098 点
种子
207 点
注册时间
2014-7-9
最后登录
2025-1-3
发表于 2019-1-26 02:14  ·  广东 | 显示全部楼层
我觉得配得挺好了,算合格水平吧。

PS1:配音这东西本来就有先入为主的概念,偏欧美风格的东西本来欧美原声就有优势,调转过来如果去年反响不错的古剑3突然弄个英配你们是不是又会吐槽别人英文配音辣眼睛了????
PS2:反观日语配音太是真的出戏。。。******

精华
0
帖子
397
威望
0 点
积分
896 点
种子
240 点
注册时间
2012-11-12
最后登录
2024-4-9
发表于 2019-1-26 02:59  ·  广东 | 显示全部楼层
国内的话 感觉魔兽世界配音非常好…
参与过几次配音的幕后工作,虽然不是负责配音方面的…但挺理解国内的现象,毕竟连影视剧配音都不够受重视(内容还比较尽量贴合 但通常片尾工作人员不一定有配音演员的名字)…所以只要有中配就已经是一个极大的进步…已经很开心了 未来肯定会越来越好的~
该用户已被禁言

精华
0
帖子
525
威望
0 点
积分
804 点
种子
0 点
注册时间
2018-11-25
最后登录
2020-12-21
发表于 2019-1-26 03:13  ·  广东 | 显示全部楼层
第九个号 发表于 2019-1-26 01:17
洗都不洗就喷上了,证明我说得没错

脑子有病就去看病  别在这丢人了
该用户已被禁言

精华
0
帖子
2454
威望
0 点
积分
2492 点
种子
8 点
注册时间
2017-9-18
最后登录
2022-4-19
发表于 2019-1-26 05:11  ·  北京 | 显示全部楼层
古墓暗影劳拉爆过粗口,黑化后说:“你***的死定了”
该用户已被禁言

精华
0
帖子
192
威望
0 点
积分
214 点
种子
7 点
注册时间
2010-9-9
最后登录
2019-11-30
发表于 2019-1-26 08:46  ·  广东 | 显示全部楼层
当年的童自荣,韩力那批人真是匠人时代!非常享受!所以虽然30多岁的人依然很喜欢看老译制片!重制版碟子明天到货,不管配的好不好,有中文配音就是对中文市场最大的认可,想想过去十几年以前,有个中字就很不错了!

终结者

探せば見える見えないもの......

精华
0
帖子
8703
威望
0 点
积分
11633 点
种子
12 点
注册时间
2005-8-12
最后登录
2024-4-3
发表于 2019-1-26 09:06  ·  福建 | 显示全部楼层
我很喜欢里昂的中配~~~我是贝尔格里尔斯~~
该用户已被禁言

精华
0
帖子
568
威望
0 点
积分
624 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-22
最后登录
2020-6-27
发表于 2019-1-26 09:16  ·  辽宁 | 显示全部楼层
配不好 是专业度不行  有限制 就跟上面反映  跟玩家找什么同情 玩家花了钱就有资格品评优劣  

精华
0
帖子
781
威望
0 点
积分
747 点
种子
12 点
注册时间
2012-8-2
最后登录
2025-1-4
发表于 2019-1-26 09:37  ·  福建 | 显示全部楼层
当年的乔榛 毕克 邱岳峰 童自荣 陈醇,现在很难再有这样的配音演员了

精华
0
帖子
546
威望
0 点
积分
588 点
种子
33 点
注册时间
2018-1-1
最后登录
2019-10-8
发表于 2019-1-26 10:08  ·  广东 | 显示全部楼层
我也来发表一下看法吧。
相信大家看过6台的译制片,听台词的时候,会感觉到别扭吧?
我觉得这里面是由很多方面造成的。一个是语气。你听配音的“哦.......!”,比原声的“哦......”,被赋予了更多的情感。可是这个,我觉得反而别扭。因为那样,就感觉到完全是在演出,而没有在故事里生活(冒险)的感觉。
第二,因语言不同带来翻译问题。比如这次的三光,看见怪物的时候会自言自语“what the hell of this”,翻译成“什么鬼”,就感觉到少了一些震惊和愤怒,语气上我也听不出来这种感觉。有时候开枪打怪,会吐槽“fuk”。直接了当就是翻译成“草!”但这一般不会这么来。
其他的,比如说音色,或者叫做声线,这些东西也是有影响的,当然这就需要对比才能明显一些

终结者

天下一の帯善人

精华
0
帖子
5517
威望
0 点
积分
8492 点
种子
1911 点
注册时间
2016-1-7
最后登录
2025-1-3
发表于 2019-1-26 10:09  ·  英国 | 显示全部楼层
有些人真的杠精附体,配音不说脏话说不接地气,好了,人家都跟你讲我勒个去这种既能过审你听着又不违和的,你又要说人家听着别扭。中文配音不是DLC么,这么不待见删了吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-4 11:44 , Processed in 0.208262 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部