A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: aizhifeng

简体和繁体翻译不能统一吗?

[复制链接]

精华
0
帖子
49114
威望
0 点
积分
57288 点
种子
7445 点
注册时间
2005-8-12
最后登录
2025-7-21
发表于 2025-7-14 01:37  ·  山西 | 显示全部楼层
为什么要统一?都有各自的需要,为什么要无视一部分人的需求呢。
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
3022
威望
0 点
积分
4206 点
种子
1686 点
注册时间
2006-7-31
最后登录
2025-7-24
发表于 2025-7-14 03:17  ·  山东 | 显示全部楼层
有繁体只用繁体
发自A9VG iPhone客户端

精华
0
帖子
13351
威望
0 点
积分
14160 点
种子
1022 点
注册时间
2005-2-3
最后登录
2025-7-25
发表于 2025-7-14 03:49  ·  荷兰 | 显示全部楼层
不光有简体繁体,还有标点符号,要不要让所有人都学会用?

精华
0
帖子
4834
威望
0 点
积分
4836 点
种子
207 点
注册时间
2013-11-8
最后登录
2025-7-25
 楼主| 发表于 2025-7-14 03:50  ·  安徽 | 显示全部楼层
wsdz 发表于 2025-7-14 01:37
为什么要统一?都有各自的需要,为什么要无视一部分人的需求呢。

可能我表达有问题 统一不是说只有一种翻译 我的意思不是说只有繁体或者简体 我的意思是翻译词统一

精华
0
帖子
4834
威望
0 点
积分
4836 点
种子
207 点
注册时间
2013-11-8
最后登录
2025-7-25
 楼主| 发表于 2025-7-14 03:51  ·  安徽 | 显示全部楼层
feibu 发表于 2025-7-14 03:49
不光有简体繁体,还有标点符号,要不要让所有人都学会用?

你是再吐槽暗示我不会用标点符号吗?

精华
0
帖子
13351
威望
0 点
积分
14160 点
种子
1022 点
注册时间
2005-2-3
最后登录
2025-7-25
发表于 2025-7-14 03:53  ·  荷兰 | 显示全部楼层
aizhifeng 发表于 2025-7-13 20:51
你是再吐槽暗示我不会用标点符号吗?

哈哈

有标点符号看起来就快很多,要不然全都是一坨,读着累

精华
0
帖子
4834
威望
0 点
积分
4836 点
种子
207 点
注册时间
2013-11-8
最后登录
2025-7-25
 楼主| 发表于 2025-7-14 04:13  ·  安徽 | 显示全部楼层
feibu 发表于 2025-7-14 03:53
哈哈

有标点符号看起来就快很多,要不然全都是一坨,读着累

哈哈我就知道

精华
0
帖子
1115
威望
0 点
积分
1271 点
种子
114 点
注册时间
2006-4-30
最后登录
2025-7-25
发表于 2025-7-14 09:36  ·  上海 | 显示全部楼层
简体有些话不能说,你让他们怎么统一

精华
0
帖子
8055
威望
0 点
积分
11277 点
种子
140 点
注册时间
2010-10-15
最后登录
2025-7-25
发表于 2025-7-14 10:04  ·  台湾 | 显示全部楼层
用语问题  无解 除非官方监修给你简繁一样的字

精华
0
帖子
378
威望
0 点
积分
638 点
种子
577 点
注册时间
2015-10-3
最后登录
2025-7-25
发表于 2025-7-14 10:37  ·  浙江 | 显示全部楼层
什么破玩意 发表于 2025-07-13 23:33


主要是芝士这个发音还不是英语来源,
起司就好理解的多


芝士就是音譯呀
发自A9VG iPhone客户端
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-7-25 19:08 , Processed in 0.230817 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部