A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 拉莫斯

【剧透醒目】中文版翻译吐槽楼

[复制链接]

精华
0
帖子
4412
威望
0 点
积分
4624 点
种子
7 点
注册时间
2005-2-16
最后登录
2019-11-4
发表于 2016-7-10 16:13  ·  广东 | 显示全部楼层
番长的官方汉字是放出满留。。。

该用户已被禁言

精华
0
帖子
150
威望
0 点
积分
151 点
种子
5 点
注册时间
2007-4-22
最后登录
2020-1-21
发表于 2016-7-10 16:21  ·  广东 | 显示全部楼层
翻译语法错字率可以,语法习惯符合汉语,通顺。没有乱七八糟的网络用语。
我所在的国营出版社进口版权水平不会比这个好太多。至于词条和专属名词,我想是4v的习惯和大企业的惯例吧。

求败者

情熱のプリンセス

精华
2
帖子
22613
威望
2 点
积分
24687 点
种子
186 点
注册时间
2004-5-19
最后登录
2024-3-23
发表于 2016-7-10 16:31  ·  福建 | 显示全部楼层
直接叫黑马好像。。。太普通了

精华
0
帖子
894
威望
0 点
积分
906 点
种子
7 点
注册时间
2008-4-13
最后登录
2024-12-19
发表于 2016-7-10 20:37  ·  北京 | 显示全部楼层
月华刹那 发表于 2016-7-10 16:13
番长的官方汉字是放出满留。。。

这四个字真棒,完全一副刑满释放人员二进宫的感觉

精华
2
帖子
2460
威望
1 点
积分
2743 点
种子
58 点
注册时间
2005-5-13
最后登录
2021-3-23
发表于 2016-7-11 08:42  ·  四川 | 显示全部楼层
月华刹那 发表于 2016-7-10 16:13
番长的官方汉字是放出满留。。。

满流-_-!!
期待佛卡VS满流,为了笑子的男人对决

精华
0
帖子
47
威望
0 点
积分
53 点
种子
15 点
注册时间
2007-12-17
最后登录
2022-12-5
发表于 2016-7-11 09:17  ·  上海 | 显示全部楼层
吹毛求疵
紫薯你妹

骑士

没有花香的日子

精华
1
帖子
2562
威望
1 点
积分
2862 点
种子
17 点
注册时间
2004-10-16
最后登录
2022-9-30
发表于 2016-7-13 11:35  ·  广东 | 显示全部楼层
没人吐槽一下弓天使的音译么,安吉露可

精华
0
帖子
183
威望
0 点
积分
362 点
种子
64 点
注册时间
2014-4-11
最后登录
2023-10-11
发表于 2016-7-13 11:43  ·  广东 | 显示全部楼层
星凝sky 发表于 2016-7-13 11:35
没人吐槽一下弓天使的音译么,安吉露可

音译吧。。。[s:doge

骑士

没有花香的日子

精华
1
帖子
2562
威望
1 点
积分
2862 点
种子
17 点
注册时间
2004-10-16
最后登录
2022-9-30
发表于 2016-7-13 11:47  ·  广东 | 显示全部楼层
joe_rong2000 发表于 2016-7-13 11:43
音译吧。。。[s:doge

有些音译有些意译还真是让人抓摸不透
该用户已被禁言

精华
0
帖子
5
威望
0 点
积分
5 点
种子
0 点
注册时间
2010-5-17
最后登录
2020-1-6
发表于 2016-7-13 12:12  ·  广东 | 显示全部楼层
星凝sky 发表于 2016-7-13 11:47
有些音译有些意译还真是让人抓摸不透

大陆翻译一样是这样 只是因为先入为主罢了
例如大z+-音译  弓天使-意译
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-21 22:37 , Processed in 0.200108 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部