A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 花杆儿

什么梦幻模拟战,明明是兰古瑞萨,港台传过来的翻译真难听

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
1
帖子
13926
威望
2 点
积分
15657 点
种子
11 点
注册时间
2003-12-28
最后登录
2023-2-20
发表于 2018-8-23 17:44  ·  广东 | 显示全部楼层
刺激1995
肖申克的救赎

精华
0
帖子
5563
威望
0 点
积分
6153 点
种子
815 点
注册时间
2015-5-25
最后登录
2024-5-9
发表于 2018-8-23 17:51  ·  北京 | 显示全部楼层
我就喜欢叫梦幻模拟战~~~怎么的

悟道者

這就是頭像下面那行字嗎?

精华
3
帖子
29865
威望
4 点
积分
35475 点
种子
1199 点
注册时间
2008-7-5
最后登录
2024-5-10
发表于 2018-8-23 17:52  ·  香港 | 显示全部楼层
hmtzmq 发表于 2018-8-23 16:08
不知大家是否还记得   开《钢弹》的李阿宝。

错了,李阿宝从来不开钢弹,李阿宝是港版,港版叫高达,钢弹是台版,不会一起使用。倒是内地叫敢达,不叫高达~

悟道者

這就是頭像下面那行字嗎?

精华
3
帖子
29865
威望
4 点
积分
35475 点
种子
1199 点
注册时间
2008-7-5
最后登录
2024-5-10
发表于 2018-8-23 17:55  ·  香港 | 显示全部楼层
火炎的气息还被叫作龙战士呢,其实龙战士只是1代的副标题,后面都不叫这个,只因为国人只认识这几个汉字,当成系列名了。同理还有沙罗曼蛇~

精华
0
帖子
16462
威望
0 点
积分
17466 点
种子
1300 点
注册时间
2017-1-30
最后登录
2024-5-10
发表于 2018-8-23 17:59  ·  云南 来自手机 | 显示全部楼层
再见,我的妾
了解一下

精华
0
帖子
1678
威望
0 点
积分
2578 点
种子
921 点
注册时间
2017-2-6
最后登录
2023-3-27
发表于 2018-8-23 18:18  ·  广东 | 显示全部楼层
剥皮榴莲 发表于 2018-8-23 15:55
各位听说过《七笑拳》跟《少年狂侠》吗

说实话,七笑拳这个名字还不错

精华
0
帖子
1678
威望
0 点
积分
2578 点
种子
921 点
注册时间
2017-2-6
最后登录
2023-3-27
发表于 2018-8-23 18:19  ·  广东 | 显示全部楼层
hmtzmq 发表于 2018-8-23 16:08
不知大家是否还记得   开《钢弹》的李阿宝。

钢蛋还好说,李阿宝实在是
该用户已被禁言

精华
1
帖子
4400
威望
1 点
积分
5390 点
种子
7 点
注册时间
2013-2-26
最后登录
2019-2-17
发表于 2018-8-23 18:37  ·  广东 | 显示全部楼层
黑蛋 发表于 2018-8-23 17:42
同意该楼。沙发和吉普都是音译,还不是用到了现在。。。另外如龙这个名字。。。 ...

如龙也是个错翻

精华
0
帖子
1621
威望
0 点
积分
1699 点
种子
401 点
注册时间
2006-7-27
最后登录
2024-5-9
发表于 2018-8-23 18:42  ·  台湾 | 显示全部楼层
极地战嚎倒是不错

精华
0
帖子
3758
威望
0 点
积分
4342 点
种子
274 点
注册时间
2008-4-1
最后登录
2019-3-28
发表于 2018-8-23 18:46  ·  广东 | 显示全部楼层
花杆儿 发表于 2018-8-23 15:38
明明就是兰古瑞萨,港台翻译是难听,比如恶灵古堡,太空战士等等等,还有什么奇怪的游戏名翻译的? ...

说明楼主不是那个时代过来的人
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-10 09:06 , Processed in 0.197294 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部