A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: blackwarter

ps2上有不少汉化的游戏了,家觉的那个翻译的最好啊?

[复制链接]

精华
0
帖子
2557
威望
0 点
积分
2580 点
种子
5 点
注册时间
2006-7-22
最后登录
2016-11-24
发表于 2006-11-22 20:58  ·  辽宁 | 显示全部楼层
下面是引用婷页子于2006-11-22 20:54发表的:

想体会到“意境”得学几年啊?我还仅限于在看字面意思上面
ps:推荐TOD2,剧情有深度,值得一看
这个是官方中文版 不过错字到不少
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1359
威望
0 点
积分
1425 点
种子
0 点
注册时间
2005-3-6
最后登录
2017-11-9
发表于 2006-11-22 21:10  ·  江西 | 显示全部楼层
那个澄空汉化的秋之回忆again也非常不错

精华
0
帖子
7809
威望
2 点
积分
16949 点
种子
202 点
注册时间
2004-8-8
最后登录
2025-1-7
发表于 2006-11-22 23:40  ·  北京 | 显示全部楼层
错!!最好的是樱花大战1的重制版!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!           

审判者

黑髪の贵公子

精华
0
帖子
12664
威望
0 点
积分
16690 点
种子
51 点
注册时间
2004-10-8
最后登录
2025-2-24
发表于 2006-11-22 23:49  ·  湖北 | 显示全部楼层
同意LS的,樱花大战1的重制版汉化的相当有水平!

精华
0
帖子
1489
威望
0 点
积分
1516 点
种子
0 点
注册时间
2005-9-28
最后登录
2010-11-2
发表于 2006-11-23 00:02  ·  广东 | 显示全部楼层
怎么没人说ps2的we
我觉得很好

汉化最好的游戏应该是gba上的逆转裁判,可能是比原文还好。
都是理解后翻译,再加些幽默感.

精华
0
帖子
2505
威望
0 点
积分
2558 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-14
最后登录
2012-2-24
发表于 2006-11-23 00:11  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
下面是引用zgtycp于2006-11-22 17:30发表的:
民间汉化的话,源氏很不错,还有龙背骑士
民间汉化的话,还轮不到盗版商汉化的游戏

骑士

楽園の素敵な巫女

精华
0
帖子
1974
威望
0 点
积分
2063 点
种子
5 点
注册时间
2005-5-2
最后登录
2023-1-11
发表于 2006-11-23 00:51  ·  北京 | 显示全部楼层
下面是引用564785124于2006-11-22 20:57发表的:

汉语博大精深 能有什么表达不了的?
再博大也不能完全表达另一种语言的所有意思,学过日语你就知道了,日语里还有不少据发音和日语本身特有的词汇的谚语用汉语难以表达的。毕竟一个语言里有时要蕴涵一些本国的文化的。就同样中国有很多成语和谚语用其他语言表达一样

精华
0
帖子
375
威望
0 点
积分
384 点
种子
17 点
注册时间
2006-1-29
最后登录
2025-1-2
发表于 2006-11-23 01:44  ·  广东 | 显示全部楼层
TOD2好!
汉化近乎完美!

精华
0
帖子
603
威望
0 点
积分
652 点
种子
2 点
注册时间
2006-4-19
最后登录
2021-7-26
发表于 2006-11-23 01:50  ·  上海 | 显示全部楼层
下面是引用564785124于2006-11-22 20:57发表的:

汉语博大精深 能有什么表达不了的?
别的不说,方言里就有很多词根本没法用普通话表达出来.
各种语言里面稀奇古怪的东西多了去了,汉语要能全表达出来,那就成神语了.

精华
1
帖子
2386
威望
1 点
积分
2452 点
种子
0 点
注册时间
2006-11-4
最后登录
2010-2-17
发表于 2006-11-23 02:02  ·  北京 | 显示全部楼层
汉化的最厚道的就是SIREN1了,语音和汉字都比较赞。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-24 20:35 , Processed in 0.205248 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部