A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 左目鱼

[转]PSV《女神异闻录4》中文版截图~

[复制链接]

精华
0
帖子
40
威望
0 点
积分
75 点
种子
0 点
注册时间
2010-9-9
最后登录
2012-9-26
发表于 2012-6-30 01:01  ·  台湾 | 显示全部楼层
一路看評論下來  大不瞭不要買了玩嘛
唉..確實冏了點  但中文化可不是盼一次兩次就能出現的....這次麻吉奇蹟了..
我還希望tov中文化哩....這翻譯的信息量大爆了..
玩過PS3中文化遊戲的 多少能懂拉 這不是什麼大不了的ORZ

但我想這些反應他們都會看到的....=_,=

精华
0
帖子
13787
威望
1 点
积分
14623 点
种子
5 点
注册时间
2004-7-19
最后登录
2021-11-20
发表于 2012-6-30 01:22  ·  广东 | 显示全部楼层
其实PERSONA根本就不应该翻译,为什么
因为在游戏内置的电视节目里就已经有江户川老师的关于荣格的授课
玩完游戏,再看一看游戏里的节目频道,心中自然能理解PERSONA这个词在游戏里面真正的意思,难道不是么.
真心没有必要翻译成人格面具.

精华
1
帖子
690
威望
1 点
积分
816 点
种子
11 点
注册时间
2008-5-7
最后登录
2018-3-2
发表于 2012-7-3 09:46  ·  四川 | 显示全部楼层
一鼓作气攻过去吧233
字体不好看啊

精华
0
帖子
138
威望
0 点
积分
140 点
种子
0 点
注册时间
2012-6-12
最后登录
2012-10-6
发表于 2012-7-3 11:24  ·  广西 | 显示全部楼层
COMMU翻成羁绊好些吧

精华
0
帖子
225
威望
0 点
积分
227 点
种子
0 点
注册时间
2010-10-15
最后登录
2015-1-14
发表于 2012-7-3 11:38  ·  广西 | 显示全部楼层
大家都是来支持中文游戏的 ~  看得懂日文的玩家没必要来这里喷吧 ~ 好游戏就是要支持 翻译的好不好 总比不翻译好 有总比没有的好

精华
0
帖子
38
威望
0 点
积分
46 点
种子
0 点
注册时间
2005-4-15
最后登录
2024-10-30
发表于 2012-7-3 13:06  ·  重庆 | 显示全部楼层
期待啊,有中文版总是好的。亲切的感觉。

精华
0
帖子
8226
威望
0 点
积分
9186 点
种子
7 点
注册时间
2011-8-1
最后登录
2024-9-28
发表于 2012-7-3 14:41  ·  北京 | 显示全部楼层
我觉得有一些词语还是用英文比较好
该用户已被禁言

精华
2
帖子
250
威望
3 点
积分
345 点
种子
0 点
注册时间
2005-11-10
最后登录
2020-1-4
发表于 2012-7-3 14:49  ·  北京 | 显示全部楼层
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………
這讓人蛋碎的翻譯,我的擔心成真了…………
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

Your Affection

精华
1
帖子
716
威望
1 点
积分
958 点
种子
7 点
注册时间
2008-5-6
最后登录
2019-12-10
发表于 2012-7-3 16:08  ·  北京 | 显示全部楼层
爷们儿~走你!         

版主

简称CD

精华
6
帖子
19172
威望
32 点
积分
22510 点
种子
67 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2024-10-7
发表于 2012-7-3 18:21  ·  江苏 | 显示全部楼层
想起了当年PC版中文行货零轨的汉化风波。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-16 01:23 , Processed in 0.200139 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部