A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 伪神

[闲聊] 为什么日本动漫中会出现大量英语单词

[复制链接]
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1661
威望
0 点
积分
1678 点
种子
5 点
注册时间
2017-4-10
最后登录
2017-11-6
发表于 2017-4-24 10:26  ·  江苏 来自手机 | 显示全部楼层
实况足球,射门就是修头英语就是shoot,世界杯日语是卧鲁卡普,英语是wordcup,很多都是外来语

精华
0
帖子
3525
威望
0 点
积分
3677 点
种子
7 点
注册时间
2017-2-3
最后登录
2019-12-31
发表于 2017-4-24 10:42  ·  上海 | 显示全部楼层
因为日本原来没有文字,好多都是希伯来语,你没发现也引用了很多汉字,说白了就是个大杂烩,然后就变成了自己的语言,而且日本人貌似很多音都发不出,所以日式英语怪怪的,比如CARD会念成“卡多”,还有L和R都年鲁

弑神者

旁门左道驱良币 城狐社鼠扭于前 不舞之鹤闭塞听积羽沉舟只等闲

精华
3
帖子
173293
威望
3 点
积分
184056 点
种子
2042 点
注册时间
2009-12-1
最后登录
2024-12-21
发表于 2017-4-24 10:52  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
我为eg狂 发表于 2017-4-24 07:43
据说猫当年也想搞拼音取代汉字这一套,目的大概也是和消除文盲率有关,不过好在并没有见诸实施,国之幸甚。 ...

靠 这算不算黑历史啊。。

弑神者

旁门左道驱良币 城狐社鼠扭于前 不舞之鹤闭塞听积羽沉舟只等闲

精华
3
帖子
173293
威望
3 点
积分
184056 点
种子
2042 点
注册时间
2009-12-1
最后登录
2024-12-21
发表于 2017-4-24 10:53  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
我为eg狂 发表于 2017-4-24 08:23
有时候不禁担心,等大陆九零后之前的几代人死光了,繁体字的识字率是不是会随之跌入谷底,不过好在还有各 ...


我想应该还会和现在一样 即大多数繁体字都能认出来 但是不会写。。

审判者

梦想驱动人生!

精华
0
帖子
15946
威望
0 点
积分
17838 点
种子
1085 点
注册时间
2006-11-10
最后登录
2025-2-24
发表于 2017-4-24 11:32  ·  美国 | 显示全部楼层
日本很早就脱亚入欧了,这不是瞎说的。

终结者

老油条

精华
1
帖子
9731
威望
1 点
积分
10331 点
种子
623 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2025-2-24
发表于 2017-4-24 11:47  ·  浙江 | 显示全部楼层
本帖最后由 亚里斯猫德 于 2017-4-24 11:52 编辑
nwbelmont 发表于 2017-4-24 07:49
然而搞了两次简化字的运动
简化汉字,总的来说功大于过,但是现在文盲率下降许多,所以几年前便有呼声说 ...


官繁民简跟直接繁化又没有区别,连折中都算不上,就是一帮人在暗度陈仓
直接推行繁化,它中间也有过渡期,过渡期间也必然是官繁民简
提这种方案的人是把大多数人当***了

精华
0
帖子
4351
威望
0 点
积分
4754 点
种子
5 点
注册时间
2005-2-15
最后登录
2019-3-21
发表于 2017-4-24 13:17  ·  美国 | 显示全部楼层
英语里面也有日语外来词,像Tsunami(海啸),Go(围棋)。这年头哪国语言没一大堆外来词啊。

精华
0
帖子
901
威望
0 点
积分
907 点
种子
5 点
注册时间
2006-7-1
最后登录
2022-3-7
发表于 2017-4-24 13:27  ·  北京 来自手机 | 显示全部楼层
ghostsquad 发表于 2017-4-24 13:17
英语里面也有日语外来词,像Tsunami(海啸),Go(围棋)。这年头哪国语言没一大堆外来词啊。 ...

去年里约奥运期间 外国媒体写的关于中国队
用的蚊帐这中国的上古神器都用的是日语(kaya tent)╮( ̄▽ ̄"")╭

精华
0
帖子
2856
威望
0 点
积分
3928 点
种子
1420 点
注册时间
2010-5-10
最后登录
2024-9-21
发表于 2017-4-24 20:00  ·  广东 | 显示全部楼层
我还挺喜欢拼日语中这种假名,还可以顺便提升下英语词汇量

精华
0
帖子
1711
威望
0 点
积分
1794 点
种子
12 点
注册时间
2011-9-13
最后登录
2021-11-19
发表于 2017-4-25 09:50  ·  内蒙古 | 显示全部楼层
我为eg狂 发表于 2017-4-23 06:22
现在日语中外来语全面片假名化的趋势确实愈演愈烈,究其原因,无疑与和制汉语的没落有关,而这又得追溯到日 ...

名字/地名等翻译,是有翻译手册,相当于固定格式,民间个人无所谓,但是正规的出版物都是要严格遵守,不然就算编辑错误
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-2-24 15:32 , Processed in 0.186777 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部