A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: leideen

滿屏幕的“只狼”“独狼”看得我尷尬癌發作。。。。

[复制链接]

审判者

玩家只是候鸟,有时候他也不清楚自己的海誓山盟会有多少保质期

精华
0
帖子
14603
威望
0 点
积分
17230 点
种子
11 点
注册时间
2008-6-10
最后登录
2020-7-26
发表于 2018-6-15 11:11  ·  上海 | 显示全部楼层
所以独(臂)狼不就最贴近?

审判者

玩家只是候鸟,有时候他也不清楚自己的海誓山盟会有多少保质期

精华
0
帖子
14603
威望
0 点
积分
17230 点
种子
11 点
注册时间
2008-6-10
最后登录
2020-7-26
发表于 2018-6-15 11:19  ·  上海 | 显示全部楼层
至于tlou,我在其他论坛和日本玩家提到这游戏时(日文简称ラスアス),他表示日本玩家也有倾向把us理解成美国。
我觉得人类潜意识的影响更大,毕竟舞台目前只有美国,你要说不对它似乎也有自己的逻辑。
所以理解成调侃就行了,拿去考察其他玩家的教化程度不太合适。
当然了,last说成末日确实牵强。
但正式译名太拗口,“最后生还者”、“最后的我们”,汉文化影响下更习惯四个字,不是吗?那还是tlou或者美末省事,反正大家都明白。

至于“龍が如く”,我当初是理解成“像龙一样”,“人中之龙”意译过头反而不喜欢,
那还不如直接遵循中文主谓宾的顺序翻成“如龙”算了。

翻译的个人喜好确实是个大问题。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
9813
威望
0 点
积分
10124 点
种子
18 点
注册时间
2005-5-30
最后登录
2019-8-2
发表于 2018-6-15 11:57  ·  广东 | 显示全部楼层
leideen 发表于 2018-6-14 20:38
”寡鵠迷蒼壑,羇凰怨翠梧“ 字典裏難道會把“鵠”"凰"當成女人來解?
我在和大家解文,你就來和我解字, ...

你就是一过度解读的典型而已

圣骑士

U MAKE MONEY,I MAKE LOVE!

精华
0
帖子
3716
威望
0 点
积分
4124 点
种子
24 点
注册时间
2004-8-13
最后登录
2024-4-26
发表于 2018-6-15 12:19  ·  上海 | 显示全部楼层
一切以taobao能搜到的名字为准,其他都没啥意义,和人家交流起来问号脸很有意思?

精华
0
帖子
521
威望
0 点
积分
554 点
种子
11 点
注册时间
2015-1-4
最后登录
2022-3-14
发表于 2018-6-15 13:51  ·  四川 | 显示全部楼层
只的繁体字就是隻,如果说翻译成简体只狼不行,那就别翻译直接用日文汉字隻狼

精华
0
帖子
19
威望
0 点
积分
19 点
种子
5 点
注册时间
2012-10-22
最后登录
2020-7-27
发表于 2018-6-15 15:13  ·  广东 | 显示全部楼层
leideen 发表于 2018-6-15 09:00
謝謝提醒,簡繁英日我都有在用,所以偶爾偷懶直接用簡體拼音打就出現你說的一那些錯字了

佻引性的 ...

正如你說的那樣,漢字每個字都有各自的意思。簡化後個別字,如「里」「云」「系」「只」「余」「游」「奸」「谷」等都被賦予了更廣的涵義。也是大陸朋友使用繁體打字經常搞錯的地方。簡翻繁其實很困難,個別字被合併後,要恢復原有的字,其詞彙量非常龐大。中華文化 博大精深也在「造字組詞」上被體現。「隻せき」在日語裡也是作為量詞,重點「隹(ふるとり)」に、「又」です。
「数隻(スウセキ)」、「隻手(セキシュ)」、「隻語(セキゴ)」、「隻腕(セキワン)」、「隻眼(セキガン)」。所以在「隻狼」這個名稱上,這個「隻」也是賦予多重的意思。不光是指「形單影隻」的主人公,可能他的身體或者武器也於這個「隻」有關
。日本的文字傳承了 古中國優秀的文化,而我們大陸丟的一乾二淨,這個帖子在使用繁體字的地區根本不需要去討論,一看標題就明白了。

精华
0
帖子
2833
威望
0 点
积分
3247 点
种子
39 点
注册时间
2006-4-19
最后登录
2024-5-2
发表于 2018-6-15 16:26  ·  上海 | 显示全部楼层
给考据抠文字的精神点个赞

精华
0
帖子
5540
威望
0 点
积分
6234 点
种子
1119 点
注册时间
2017-3-7
最后登录
2024-5-1
发表于 2018-6-16 12:45  ·  上海 | 显示全部楼层
我觉得既要体现含义,又要字数一样,叫残狼比较好

精华
0
帖子
1048
威望
0 点
积分
1166 点
种子
74 点
注册时间
2008-7-12
最后登录
2023-9-18
发表于 2018-6-16 15:01  ·  广东 | 显示全部楼层
究竟谁才是杠精?越来越模糊了

征服者

地球人,说话注意点!

精华
0
帖子
6869
威望
0 点
积分
7377 点
种子
451 点
注册时间
2009-3-1
最后登录
2024-5-2
发表于 2018-6-16 17:05  ·  广东 | 显示全部楼层
leideen 发表于 2018-6-12 18:16
隻字有指代單手的用法,只沒有

只在簡體的標準裏只有單一,唯一的意思,并不特指一對中一個,也不特指拿 ...

谁和你说只没有那种意思的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-3 05:09 , Processed in 0.221927 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部