A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: leideen

滿屏幕的“只狼”“独狼”看得我尷尬癌發作。。。。

[复制链接]

精华
0
帖子
2067
威望
0 点
积分
2247 点
种子
38 点
注册时间
2007-1-7
最后登录
2024-12-19
 楼主| 发表于 2018-6-16 21:57  ·  美国 | 显示全部楼层
本帖最后由 leideen 于 2018-6-16 07:59 编辑
歇斯底里红 发表于 2018-6-16 07:28
百度一下不就好了,你说不权威那也没办法,现代汉语只字含义广泛,只狼隻狼第一眼想到的只能是单独,孤独 ...


那麻烦你百度一下了,我是百度不出来。。。

你真有百度过“隻”字和认真看过游戏介绍怎么还会觉得这个字联想不到手?“隻”字来源“手持隹鸟”,游戏官网背景介绍和E3都有提及和演示假手是主角的强力武器

这几天的作者访谈都已经证实了“独臂之狼”的说法和游戏故事是讲述主角和其家主两人的旅程,“隻”呼应的是主角“独狼”的形象,而不是指游戏旅途中孤独他一人

征服者

地球人,说话注意点!

精华
0
帖子
6903
威望
0 点
积分
7411 点
种子
465 点
注册时间
2009-3-1
最后登录
2024-12-21
发表于 2018-6-16 21:57  ·  广东 | 显示全部楼层
leideen 发表于 2018-6-16 21:36
“隻”和“雙”这两个字的解释是有来源的,“形聲。從又,持隹。持一隹曰隻,持二隹曰雙。” ─《說文》, ...

你是不是对我们有什么误解?只狼的意思只会想到一只狼?为什么等同于之?

精华
0
帖子
2067
威望
0 点
积分
2247 点
种子
38 点
注册时间
2007-1-7
最后登录
2024-12-19
 楼主| 发表于 2018-6-16 22:01  ·  美国 | 显示全部楼层
歇斯底里红 发表于 2018-6-16 07:57
你是不是对我们有什么误解?只狼的意思只会想到一只狼?为什么等同于之? ...

我不是误解,更没有说看不起或想指责谁

但是包括你在内很多人确实没看懂我的贴子在说什么,也分不清出“之”“只”“隻”这几个汉字在中日文中的含义和用法

征服者

地球人,说话注意点!

精华
0
帖子
6903
威望
0 点
积分
7411 点
种子
465 点
注册时间
2009-3-1
最后登录
2024-12-21
发表于 2018-6-16 22:02  ·  广东 | 显示全部楼层
leideen 发表于 2018-6-16 21:57
那麻烦你百度一下了,我是百度不出来。。。

你真有百度过“隻”字和认真看过游戏介绍怎么还会觉得这个字 ...

你理解有问题,我都说了只看词联想不到手,只会想到孤单孤独,后来根据内容可以理解为一语双关,你隻狼可以这么理解,我只狼只能理解成一只狼?你怕是要笑死我。

征服者

地球人,说话注意点!

精华
0
帖子
6903
威望
0 点
积分
7411 点
种子
465 点
注册时间
2009-3-1
最后登录
2024-12-21
发表于 2018-6-16 22:07  ·  广东 | 显示全部楼层
leideen 发表于 2018-6-16 22:01
我不是误解,更没有说看不起或想指责谁

但是包括你在内很多人确实没看懂我的贴子在说什么,也分不清出“ ...

汉语之字什么含义,你说等同于日语的隻?

精华
0
帖子
2067
威望
0 点
积分
2247 点
种子
38 点
注册时间
2007-1-7
最后登录
2024-12-19
 楼主| 发表于 2018-6-16 22:09  ·  美国 | 显示全部楼层
歇斯底里红 发表于 2018-6-16 08:02
你理解有问题,我都说了只看词联想不到手,只会想到孤单孤独,后来根据内容可以理解为一语双关,你隻狼可 ...

看词联想不到手是因为你不知道“隻”字的来源和它在日文里的用法

至于“只狼“联想不到手是因为普通话和简体字的标准里”只“本身就没这个含义和用法

理解成一只狼本是“只狼“在中文里引出的歧义之一,是你自己说你只能这么理解,我可从来没说过

所以说你根本从头到尾什么都没看懂,纯粹就是来抬杠而已

精华
0
帖子
2067
威望
0 点
积分
2247 点
种子
38 点
注册时间
2007-1-7
最后登录
2024-12-19
 楼主| 发表于 2018-6-16 22:16  ·  美国 | 显示全部楼层
歇斯底里红 发表于 2018-6-16 08:07
汉语之字什么含义,你说等同于日语的隻?


我的原话:

   另外“隻”作为形容词在日文名称“隻狼”中的含义上等同的是中文简体字中的“之”

如果你有先看清楚这句话的意思再回帖就不会问这种傻瓜问题了。。。

征服者

地球人,说话注意点!

精华
0
帖子
6903
威望
0 点
积分
7411 点
种子
465 点
注册时间
2009-3-1
最后登录
2024-12-21
发表于 2018-6-16 22:30  ·  广东 | 显示全部楼层
leideen 发表于 2018-6-16 22:09
看词联想不到手是因为你不知道“隻”字的来源和它在日文里的用法

至于“只狼“联想不到手是因为普通话和 ...

你终于说到点子上了,
1,只字确实不会马上想到手,因为和其他字简化合并了,但也绝不是你想的那样只能理解成一只狼什么的。
2,至于你说的隻字在日文的用法能马上联想到手我也持怀疑态度
3,隻比只字更容易联想到手我同意
4,你觉得只狼这个称呼不太正式我同意

精华
0
帖子
774
威望
0 点
积分
954 点
种子
27 点
注册时间
2009-1-30
最后登录
2021-12-26
发表于 2018-6-16 22:31  ·  广东 | 显示全部楼层
leideen 发表于 2018-6-16 22:16
我的原话:

   另外“隻”作为形容词在日文名称“隻狼”中的含义上等同的是中文简体字中的“之”

看来你的确不是在大陆受的教育。无论"只”或“之”,和我们的理解偏差巨大,其中的误会不是一言两语能澄清得了的。

征服者

地球人,说话注意点!

精华
0
帖子
6903
威望
0 点
积分
7411 点
种子
465 点
注册时间
2009-3-1
最后登录
2024-12-21
发表于 2018-6-16 22:31  ·  广东 | 显示全部楼层

滿屏幕的“只狼”“独狼”看得我尷尬癌發作。。。。

leideen 发表于 2018-6-16 22:16
我的原话:

   另外“隻”作为形容词在日文名称“隻狼”中的含义上等同的是中文简体字中的“之”

***语不懂啊,隻作为形容词在日语里是什么意思,我对照一下之字,我感觉和之这个字没有关系吧,只是同音罢了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-23 06:49 , Processed in 0.194074 second(s), 12 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部