A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 星彩月色

[业界] 光荣特库摩:正调查《零 濡鸦之巫女》中文翻译质量问题

[复制链接]

精华
0
帖子
10013
威望
0 点
积分
11342 点
种子
1239 点
注册时间
2005-6-21
最后登录
2024-11-15
发表于 2021-10-29 09:54  ·  香港 | 显示全部楼层
我就玩了序章,发现简中读起来有点拗口,于是切回繁中了,看起来果然有问题啊。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
2093
威望
0 点
积分
2414 点
种子
16 点
注册时间
2012-2-27
最后登录
2022-4-15
发表于 2021-10-29 09:55  ·  广东 | 显示全部楼层
这简体翻译质量实在堪忧,不过不是第一次了,所以玩游戏老老实实繁体中文。
发自A9VG Android客户端

精华
0
帖子
2535
威望
0 点
积分
3523 点
种子
1443 点
注册时间
2014-6-12
最后登录
2024-5-15
发表于 2021-10-29 10:12  ·  北京 | 显示全部楼层
我也几乎不用简体翻译。。。不能说所有的都不行,但是整体翻译的质量和感觉确实没有人家繁体做的好。
发自A9VG Android客户端

精华
1
帖子
10160
威望
1 点
积分
10695 点
种子
487 点
注册时间
2005-10-27
最后登录
2024-11-16
发表于 2021-10-29 10:17  ·  北京 | 显示全部楼层
死神888 发表于 2021-10-29 00:07
简体中文那翻译质量…………感觉是机翻英文,如果有润色,那么润色的人一定在写作文 ...

这作文高考都是低分

精华
0
帖子
3730
威望
0 点
积分
5508 点
种子
90 点
注册时间
2007-1-28
最后登录
2024-2-29
发表于 2021-10-29 10:27  ·  广东 | 显示全部楼层
LZ头像比主题精彩

精华
0
帖子
50184
威望
0 点
积分
51675 点
种子
3599 点
注册时间
2008-8-21
最后登录
2024-11-8
发表于 2021-10-29 10:34  ·  江苏 | 显示全部楼层
看来这游戏上其他平台还是很吃香的

管理员

你以为我会在乎吗,我在A9封了上千人,我的心早就和冰一样冷了

精华
5
帖子
18092
威望
18 点
积分
21827 点
种子
549 点
注册时间
2009-12-11
最后登录
2024-11-17
发表于 2021-10-29 10:35  ·  北京 | 显示全部楼层
CAPCOM怒斥光荣特库摩中文化办事不力

精华
0
帖子
1795
威望
0 点
积分
2461 点
种子
1012 点
注册时间
2011-9-8
最后登录
2022-11-9
发表于 2021-10-29 10:39  ·  北京 | 显示全部楼层
l9353223 发表于 2021-10-29 02:45
老老实实的把繁体转换成简体不省事又有保障么


一转换,“乾隆”变“干隆”
发自A9VG iPhone客户端

审判者

幸运裁决

精华
0
帖子
17258
威望
0 点
积分
17847 点
种子
347 点
注册时间
2006-2-11
最后登录
2024-11-16
发表于 2021-10-29 10:41  ·  陕西 | 显示全部楼层
玩繁体的就行了,这游戏PC版问题多,游戏速度过快,掉帧,音画不同步等等一系列问题。

征服者

天选者

精华
0
帖子
6492
威望
0 点
积分
5751 点
种子
69 点
注册时间
2008-7-1
最后登录
2024-11-16
发表于 2021-10-29 10:54  ·  北京 | 显示全部楼层
暗荣的移植水平真的不咋滴,对比卡普空差距明显
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-17 04:45 , Processed in 0.223911 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部