A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: dogkarl

关于质量效应2的人物和专有名词译名问题[内附中英名词对照表]【质量2汉化集中讨论贴

[复制链接]

精华
0
帖子
224
威望
0 点
积分
175 点
种子
0 点
注册时间
2009-3-11
最后登录
2010-10-28
发表于 2010-3-30 09:59  ·  辽宁 | 显示全部楼层
最好双版本……
另外3DM应该多弄弄日式RPG啊……希望能把星海4的坑填上……,还有最后的神迹PC版的汉化能移植到360上来吗……
该用户已被禁言

流放者(禁止发言)

你他妈的谁啊

精华
0
帖子
5652
威望
0 点
积分
5753 点
种子
0 点
注册时间
2008-3-29
最后登录
2020-1-8
发表于 2010-3-30 10:00  ·  山东 | 显示全部楼层
你们应该自己拿主意 否则惯坏了整天用嘴的这***

征服者

小妹妹蜀黍给你糖

精华
0
帖子
5132
威望
0 点
积分
6321 点
种子
449 点
注册时间
2008-2-15
最后登录
2023-12-8
发表于 2010-3-30 10:17  ·  云南 | 显示全部楼层
支持汉化 坐等发布啊。。。。。。中文版终于来啦 话说DLC怎么处理呢。。。。

骑士

..有什么好推荐?

精华
0
帖子
1983
威望
0 点
积分
2004 点
种子
0 点
注册时间
2008-11-2
最后登录
2010-10-4
发表于 2010-3-30 10:37  ·  江苏 | 显示全部楼层
觉得人名和专有名词不要采用中文。。
其他的全部用中文。。
嗯。。我想问。。这个什么时候可以有?

精华
1
帖子
6827
威望
27 点
积分
9656 点
种子
36 点
注册时间
2008-2-14
最后登录
2025-11-23
发表于 2010-3-30 10:50  ·  江苏 | 显示全部楼层
音译的也不错,无论怎样都支持汉化~~

精华
0
帖子
78
威望
0 点
积分
78 点
种子
0 点
注册时间
2009-3-6
最后登录
2018-7-14
发表于 2010-3-30 10:58  ·  天津 | 显示全部楼层
顶一下辛苦汉化的人们~~~~

精华
0
帖子
635
威望
0 点
积分
834 点
种子
11 点
注册时间
2004-12-29
最后登录
2025-2-9
发表于 2010-3-30 11:18  ·  芬兰 | 显示全部楼层
如果连这点英文名都不认识。。。
其实我觉得还是回去把这点时间花在学英文上比较好。。。

精华
0
帖子
56
威望
0 点
积分
58 点
种子
5 点
注册时间
2005-6-1
最后登录
2017-10-16
发表于 2010-3-30 11:20  ·  上海 | 显示全部楼层
不如都有吧。比如小丑(Joker)

圣骑士

败家男

精华
0
帖子
3908
威望
0 点
积分
4243 点
种子
5 点
注册时间
2008-6-30
最后登录
2019-3-25
发表于 2010-3-30 11:39  ·  北京 | 显示全部楼层
人名和地名还是留英文吧,翻译成中文怪别扭的,日文的话翻译成中文比较好,毕竟日文也算是方块字,全翻比较***。

精华
0
帖子
24
威望
0 点
积分
35 点
种子
25 点
注册时间
2004-2-27
最后登录
2024-5-29
发表于 2010-3-30 11:42  ·  广东 | 显示全部楼层
我赞成楼上,中英的名字有最好.什么时候出啊?DREAM 啊,我就是不会E才玩不上这好野了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-11-25 13:43 , Processed in 0.290165 second(s), 26 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部