A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 左目鱼

[转]PSV《女神异闻录4》中文版截图~

[复制链接]

精华
0
帖子
543
威望
0 点
积分
585 点
种子
11 点
注册时间
2004-2-21
最后登录
2023-9-3
发表于 2012-6-28 22:30  ·  上海 | 显示全部楼层
这个帖子把日语党 半日语党 初级日语党的优越感都调出来了

精华
0
帖子
1075
威望
0 点
积分
1585 点
种子
5 点
注册时间
2012-5-4
最后登录
2020-6-27
发表于 2012-6-28 22:30  ·  山西 | 显示全部楼层
就图里给出的信息,翻译尚能接受。但是字体实在难看,前面说和日版字体差不多的朋友,不知道你认真玩了没有。希望后期润色一下吧。感觉P的也太拙劣了。

挂版VIP

それは違うぞ!!!

精华
15
帖子
17362
威望
41 点
积分
21431 点
种子
163 点
注册时间
2008-6-27
最后登录
2024-11-14
发表于 2012-6-28 22:47  ·  上海 | 显示全部楼层
yutt 发表于 2012-6-28 22:03
所以我说音译也可以接受啊。日文版这2个词也是从英文那音译过来的吧,为啥到了中文版就一定要直译。。。。 ...

佩尔索纳和烤缪么

精华
5
帖子
3888
威望
9 点
积分
5770 点
种子
5 点
注册时间
2005-8-14
最后登录
2020-11-12
发表于 2012-6-28 22:51  ·  广东 | 显示全部楼层
布酷不哭 发表于 2012-6-28 22:47
佩尔索纳和烤缪么

字可以再找些相似的字,不那么奇芭就行。总比人格面具和社群要强吧,而且commu翻译成社群也真的太雷了吧,2个人的关系可以叫社群?

精华
0
帖子
5698
威望
0 点
积分
6031 点
种子
13 点
注册时间
2005-10-16
最后登录
2023-8-28
发表于 2012-6-28 22:53  ·  浙江 | 显示全部楼层
现在就剩对白上能否给点力了

精华
0
帖子
290
威望
0 点
积分
401 点
种子
5 点
注册时间
2010-11-17
最后登录
2019-5-4
发表于 2012-6-28 23:03  ·  辽宁 | 显示全部楼层
突然想起国内某杂志翻译COMMU——情感联络(?)

终结者

让爱与和平洒满人间

精华
1
帖子
8357
威望
1 点
积分
8613 点
种子
5 点
注册时间
2006-1-20
最后登录
2020-11-19
发表于 2012-6-28 23:05  ·  江苏 | 显示全部楼层
单词翻译就算了。

希望能符合普通话正常的阅读习惯...........

好吧,起码要语句通顺。

精华
0
帖子
1372
威望
0 点
积分
1464 点
种子
0 点
注册时间
2005-7-21
最后登录
2017-5-18
发表于 2012-6-28 23:12  ·  香港 | 显示全部楼层
喇叭魔人 发表于 2012-6-28 23:03
突然想起国内某杂志翻译COMMU——情感联络(?)

其實有些東西真的翻譯完 感覺別扭的....別太認真就好 有時真的看原本的意思 大約了解就可以了  

求败者

缺圣杯的全职五星MASTER

精华
0
帖子
18793
威望
0 点
积分
20084 点
种子
55 点
注册时间
2009-8-28
最后登录
2024-10-7
发表于 2012-6-28 23:27  ·  上海 | 显示全部楼层
诶嘿嘿,果然不出所料。

照例的丝毫感受不到爱

精华
0
帖子
928
威望
0 点
积分
971 点
种子
5 点
注册时间
2009-8-25
最后登录
2016-12-7
发表于 2012-6-28 23:48  ·  广东 | 显示全部楼层
PS2时代不出中文,现在PSV就出中文,果然还是携带性赛高……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-15 23:46 , Processed in 0.212749 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部