A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 金牛的小子

终于到了,球队港版翻译让我真不能忍。。

[复制链接]

精华
0
帖子
5811
威望
0 点
积分
5982 点
种子
2 点
注册时间
2007-11-6
最后登录
2022-8-5
发表于 2015-9-25 00:53  ·  北京 | 显示全部楼层
无所谓了,书面语言还好不是粤语白话,不然就对非粤语地区中文玩家这个中文版意义就不大了……只是球队名嘛,大都还是看得懂是哪个队

精华
0
帖子
301
威望
0 点
积分
386 点
种子
85 点
注册时间
2010-11-29
最后登录
2025-3-17
发表于 2015-9-25 01:00  ·  辽宁 | 显示全部楼层
去年15看不惯奇葩的翻译最后买的美版的,今年实况都出简体中文了,FIFA还不改进,果断不支持了

审判者

皮卡球元首

精华
0
帖子
11102
威望
0 点
积分
12809 点
种子
5 点
注册时间
2007-1-31
最后登录
2020-12-15
发表于 2015-9-25 01:34  ·  上海 | 显示全部楼层
曼联球迷没有压力因为还是曼联

精华
0
帖子
172
威望
0 点
积分
172 点
种子
5 点
注册时间
2013-6-13
最后登录
2017-4-28
发表于 2015-9-25 02:55  ·  广东 | 显示全部楼层
既然买的港版就没有必要吐槽粤语翻译了,人家用粤语念国语的翻译也一样是傻不拉几的 不过话说回来作为粤语人我也一直用英文,很多术语翻译始终还是不如英文来的地道

精华
0
帖子
19924
威望
0 点
积分
20259 点
种子
1167 点
注册时间
2007-10-28
最后登录
2025-10-29
发表于 2015-9-25 03:20  ·  美国 来自手机 | 显示全部楼层
想到的是舒夫真高(舍瓦),奥云(欧文),朗拿度(罗纳尔多)还有戴志伟(大空翼),简直是。。

精华
0
帖子
19924
威望
0 点
积分
20259 点
种子
1167 点
注册时间
2007-10-28
最后登录
2025-10-29
发表于 2015-9-25 03:20  ·  美国 来自手机 | 显示全部楼层
suandan 发表于 2015-9-25 03:14
港版游戏

名义上就不是卖给大陆玩家的

这个很多人都知道,但是可以解释下为啥15是多特蒙德,16变成多蒙特吗

精华
0
帖子
670
威望
0 点
积分
694 点
种子
5 点
注册时间
2007-3-4
最后登录
2021-7-5
发表于 2015-9-25 03:26  ·  美国 | 显示全部楼层
selinajay 发表于 2015-9-25 03:20
这个很多人都知道,但是可以解释下为啥15是多特蒙德,16变成多蒙特吗

这个有可能只是打错字了啊
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1696
威望
0 点
积分
1688 点
种子
5 点
注册时间
2011-1-22
最后登录
2016-7-25
发表于 2015-9-25 04:12  ·  香港 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 jeffyen83 于 2015-9-25 04:14 编辑

國內的阿森納和用粵語讀的阿仙奴,其實音很接近的
粵翻用普通話讀,當然奇怪啊

精华
0
帖子
3331
威望
0 点
积分
3575 点
种子
5 点
注册时间
2011-5-16
最后登录
2019-3-28
发表于 2015-9-25 08:21  ·  广东 | 显示全部楼层
只看队徽不看翻译

精华
0
帖子
1522
威望
0 点
积分
1563 点
种子
5 点
注册时间
2015-2-24
最后登录
2016-9-12
发表于 2015-9-25 08:26  ·  广东 | 显示全部楼层
球员名都是英文不翻的,不然楼主看到郎纳甸奴(小罗)会不会满满sm即视感…………其实主要是港版,如果普通话翻译港佬玩起来也会不知道切尔西是什么队……至于15为什么不是这样,不知道会不会被港老投诉过,主要还是没出简体中文,看出不出国行吧,我觉得加入中国男女足就是试探性一步,加上ea的尿样,出国行他也可能顺带把中超谈一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-10-30 00:34 , Processed in 0.238717 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部