A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: scv1990

我能说我非常讨厌那些网络词儿用于国外文艺作品的翻译吗?

[复制链接]

精华
0
帖子
9602
威望
0 点
积分
12888 点
种子
1696 点
注册时间
2008-8-29
最后登录
2024-6-7
发表于 2016-5-11 07:27  ·  广东 来自手机 | 显示全部楼层
我不想扯低俗高尚、文艺粗旷这些,基本上同意LZ的想法。去掉网络用语一样能翻译出幽默诙谐的对白,巫师3的翻译就能做到这点。

精华
0
帖子
3902
威望
0 点
积分
4052 点
种子
53 点
注册时间
2010-5-7
最后登录
2025-1-6
发表于 2016-5-11 08:01  ·  上海 | 显示全部楼层
文艺作品,不好意思,还是电影和文学作品比较适合你,游戏这种至今没被承认为艺术的低水平产物不符合LZ大人您的身份

精华
0
帖子
1594
威望
0 点
积分
1659 点
种子
7 点
注册时间
2007-8-31
最后登录
2021-1-12
发表于 2016-5-11 08:08  ·  河南 | 显示全部楼层
哇,文艺作品耶

精华
0
帖子
1057
威望
0 点
积分
1202 点
种子
22 点
注册时间
2007-6-5
最后登录
2024-10-29
发表于 2016-5-11 08:12  ·  未知 | 显示全部楼层
scv1990 发表于 2016-5-10 18:10
大陆的网络用语绝大部分都比较低俗,真的,特别是那些以X器官直接命名的,真挺恶心的。

貌似有点像美国黑 ...

哎大陆不就这样吗,我能理解并赞同,但我不会说出来,都知道的事情有什么好说的。一个爆富的民族,第一时间不会反思,不会建立好的制度,是要享乐狂欢的,外国也很多这样的例子。等过了这一阶段就好了,只是那时我们都老了

精华
0
帖子
4073
威望
0 点
积分
4518 点
种子
466 点
注册时间
2013-10-18
最后登录
2024-8-7
发表于 2016-5-11 08:19  ·  江苏 | 显示全部楼层
不喜欢 切繁中不就得了

真要按你要的那样翻译了 恐怕还是会有人不满



求败者

啊啊啊

精华
0
帖子
20162
威望
0 点
积分
20871 点
种子
886 点
注册时间
2011-9-18
最后登录
2025-1-6
发表于 2016-5-11 08:21  ·  北京 来自手机 | 显示全部楼层
3961896ww 发表于 2016-5-11 03:40
我觉得还可以啊,德雷克本来说话就是这么逗逼。
网络用语就是低俗?

不是低俗,而是流行的时效性,过一阵这个网络语过气了你就看出弊端了,中规中矩的翻译就没这种问题。虽然目前不太介意简体的翻译,但也算是难得的赞同一下楼主的大方向

精华
0
帖子
1080
威望
0 点
积分
1325 点
种子
52 点
注册时间
2005-4-28
最后登录
2023-8-24
发表于 2016-5-11 08:59  ·  广东 | 显示全部楼层
原文里的粗言秽语就高大上了是吧?

精华
0
帖子
122
威望
0 点
积分
123 点
种子
0 点
注册时间
2016-2-29
最后登录
2024-8-6
发表于 2016-5-11 09:06  ·  广东 | 显示全部楼层
支持楼主,翻译要信达雅,为了「接地气」强行套网络流行语,真没意思。网络流行语都是一阵风,过个两三年再看,肯定特别违和。

精华
0
帖子
79
威望
0 点
积分
79 点
种子
15 点
注册时间
2014-6-26
最后登录
2023-11-27
发表于 2016-5-11 09:09  ·  上海 | 显示全部楼层
一群习惯性喷简体的。黑魂3出来的时候都有人都有人喷简体,结果两种翻译一模一样才哑了火。我称这种疾病为习得性崇洋自贬综合症——属于主机游戏玩家的常见疾病,病症为经常蛋蛋疼。

精华
0
帖子
79
威望
0 点
积分
79 点
种子
15 点
注册时间
2014-6-26
最后登录
2023-11-27
发表于 2016-5-11 09:16  ·  上海 | 显示全部楼层
这些人让我想起九十年代讨论电视剧情的情景,一群老古板自以为是地批判电视剧本,低俗了不行,不接地气也不行,制作方也能积极接受意见,然后呢,后来的电视剧彻底庸俗化了。我只想问候楼上各位,不要以为用的是你平常使用的简体,你就有能力喷了。你既不会翻译,也不懂原文,小白一个,你的意见有什么价值呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-7 06:52 , Processed in 0.205603 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部