A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: PedroXu

一位参与简体中文字幕翻译人员的自白

[复制链接]

精华
0
帖子
891
威望
0 点
积分
895 点
种子
15 点
注册时间
2015-6-18
最后登录
2024-4-16
发表于 2016-5-12 06:51  ·  英国 | 显示全部楼层
我觉得这次简体汉化并没什么不妥,那些上纲上线的也都是吃饱了撑的
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3879
威望
0 点
积分
3881 点
种子
5 点
注册时间
2009-11-21
最后登录
2017-3-15
发表于 2016-5-12 06:52  ·  广东 | 显示全部楼层
kylebear 发表于 2016-5-11 23:36
很简单大家都在讨论这个东西,这个东西是个很明确的东西,两方的观点也很明确,然后你再问我一遍?
说实 ...

所以我在问你什么观点,你的意思是你只是一个跟风的?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
34
威望
0 点
积分
34 点
种子
5 点
注册时间
2013-11-19
最后登录
2020-1-20
发表于 2016-5-12 07:12  ·  广东 | 显示全部楼层
PedroXu 发表于 2016-5-11 18:00
都不容易,互相理解万岁吧

不评论翻译的处理是否合适,这个本就没有对错。单从这次翻译的诚意,就要给一万个支持,不喜欢就不看字幕呗。纳闷了,既然认为字幕翻译不妥的,那看来是听懂了原文,如果不是听懂了几个粗口就飘飘然的人,何必拘泥于几处翻译。游戏中多了几处会心一笑,我觉得是游戏体验的提升。支持!!!

精华
0
帖子
3243
威望
0 点
积分
3654 点
种子
216 点
注册时间
2013-11-11
最后登录
2019-2-23
 楼主| 发表于 2016-5-12 08:12  ·  广东 | 显示全部楼层
2322 发表于 2016-5-12 00:31
我觉得民间义务字幕组可以那样翻,但作为官翻不该这样

通俗点来说,这就好比美漫超级英雄和正规的***抓坏人 ...

看过超级英雄电影的你也应该知道国内中文版本的翻译也都在走网络用词难道有什么不妥么

精华
0
帖子
177
威望
0 点
积分
177 点
种子
7 点
注册时间
2011-2-20
最后登录
2022-10-27
发表于 2016-5-12 08:43  ·  柬埔寨 来自手机 | 显示全部楼层
siamcopen 发表于 2016-5-12 02:35
其他不說,趁機黑繁體翻譯人的做法令人噁心。


的确。虽然我个人最烦吹繁体的,但这次也恶心上来黑从事翻译的同事的人。和他们的自我辩解强行洗地一样,他们收钱办事,要说也轮不到他们出来说,而且通篇看下来,也是强行认为自己水平比别人高,别人不认真就他们认真了,他们认真对待作品了,然后买了游戏的玩家说两句他们就听不得了,就跳出来了,完全忘了自己只是拿钱翻译的了。

精华
0
帖子
681
威望
0 点
积分
1254 点
种子
688 点
注册时间
2009-1-29
最后登录
2020-12-23
发表于 2016-5-12 08:54  ·  贵州 | 显示全部楼层
我打算简体通一遍,繁体再通一遍,体会两者带来的不一样的感觉

热区VIP

流放者(禁止发言)

精华
1
帖子
2819
威望
1 点
积分
4652 点
种子
1099 点
注册时间
2008-3-26
最后登录
2025-1-8
发表于 2016-5-12 09:16  ·  广东 | 显示全部楼层
盐巴不甜 发表于 2016-5-11 21:46
这话说的我爱听,这里我想问问支持这样翻译的人,敢不敢对自己老爹老妈这样子沟通,到底能不能沟通,对我 ...

简中的某些用语挺适合主角和他哥的人物形象,就是孤儿院长大点历史知识的***杀的盗墓贼而已,能有啥高素质?这还能扯到真实世界沟通的问题,和人用什么方式沟通不得分人看情况啊?谁特么脑残会和长辈这样说?真是够了

精华
0
帖子
122
威望
0 点
积分
123 点
种子
0 点
注册时间
2016-2-29
最后登录
2024-8-6
发表于 2016-5-12 09:16  ·  广东 | 显示全部楼层
简中玩了10章,个别翻译确实很出戏,不喜欢。二周目试试繁中。

精华
0
帖子
122
威望
0 点
积分
123 点
种子
0 点
注册时间
2016-2-29
最后登录
2024-8-6
发表于 2016-5-12 09:19  ·  广东 | 显示全部楼层
很多人说又把话题带偏了,扯什么高雅的看不起低俗的。
根本不是这回事,有些翻译就是让人很出戏,影响游戏体验。

精华
0
帖子
122
威望
0 点
积分
123 点
种子
0 点
注册时间
2016-2-29
最后登录
2024-8-6
发表于 2016-5-12 09:22  ·  广东 | 显示全部楼层
kazuyazhang 发表于 2016-5-11 23:15
难不成把繁体字直接改成简体,这样那些"高雅"人士才高兴?这样的话还要什么简体?反正不是国行版。我觉得 ...

做了简体,但是没做好,玩家提点意见而已,何来的「瞎bb」。按照你的逻辑,繁中也是dlc,有繁中就不错了,没繁中就看英文,难道你看不懂英文?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-8 12:24 , Processed in 0.202883 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部