A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: PedroXu

一位参与简体中文字幕翻译人员的自白

[复制链接]

终结者

老油条

精华
1
帖子
9703
威望
1 点
积分
10303 点
种子
618 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2025-1-9
发表于 2016-5-12 15:37  ·  浙江 | 显示全部楼层
kaworu83629 发表于 2016-5-12 15:35
真不用写这么多了
就问你平时会和你父母说网络用语玩梗吗?会的话我没话说。
如果答案是不会,那你自身不 ...

你翻来覆去拿父母做比方就已经限定了你的论点只适合在与父母的对话上
在这个意义上,除非你把比方对象扩大,不然你的比方构成不了对我的威胁

精华
0
帖子
747
威望
0 点
积分
853 点
种子
8 点
注册时间
2005-3-11
最后登录
2024-11-28
发表于 2016-5-12 15:40  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 kaworu83629 于 2016-5-12 15:42 编辑
亚里斯猫德 发表于 2016-5-12 15:37
你翻来覆去拿父母做比方就已经限定了你的论点只适合在与父母的对话上
在这个意义上,除非你把比方对象扩 ...


呵呵,你翻来覆去不都是想说你日常当中毫无界限吗?
然而碰上实际问题为何避而不答?
除了父母,你有老师吗、工作有同事吗?开会时候你来点网络用语,工作报告邮件里满屏流行梗你试试?
自己都有界限还硬要把自己放在个弱势群体地位不会给你加什么***的。
真要说自己没界限的,要么是宅的生活圈只有网络了

还是那句老话,对什么人说什么话。
这句话如果你依然要反驳我也欢迎。
请身体力行从自己的生活做起

精华
0
帖子
1306
威望
0 点
积分
1413 点
种子
2 点
注册时间
2008-6-13
最后登录
2021-12-3
发表于 2016-5-12 15:41  ·  北京 | 显示全部楼层
亚里斯猫德 发表于 2016-5-12 15:36
你认定我是强辩?你出发点就错了
我不会为使用某个特定的网络语去辩护,我辩护的是在翻译中使用网络语
而 ...

然而网络梗还原不到原作语气,要不也不会这么多懂英语的人有意见了,相应的表达方法白话里多得是
罗宾威廉姆斯的幽默方式和王尼玛的是一样的吗?为什么不使用原文的表达方式?

精华
0
帖子
968
威望
0 点
积分
995 点
种子
5 点
注册时间
2013-2-4
最后登录
2020-3-7
发表于 2016-5-12 15:45  ·  广东 | 显示全部楼层
单色的 发表于 2016-5-12 15:36
你妻子玩是没什么问题饿 你给你儿子玩的也是你自己的自由 不过你看看左下方的18也就别问这游戏适不适合孩 ...

我也不想讨论限制级问题。
但是现在有人说,翻译成这样,你看不懂是你的问题,让看的懂的人看,这不是喷子是什么?
那以后游戏都用网络语言翻译好了,正常人就不用玩了。

终结者

老油条

精华
1
帖子
9703
威望
1 点
积分
10303 点
种子
618 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2025-1-9
发表于 2016-5-12 15:49  ·  浙江 | 显示全部楼层
kaworu83629 发表于 2016-5-12 15:40
呵呵,你翻来覆去不都是想说你日常当中毫无界限吗?
然而碰上实际问题为何避而不答?
自己都有界限还硬要 ...

语言内部有界限与根据语言的来源出处划界限是一个概念?
你跟你父母三句不离脏话?
对什么人当然说什么话,但这个什么话是在语言内部的子类,区分这些子类的也不是它们的来源,而是它们所带有的特定意义与色彩

所以我才说你们这些人有隐性歧视。因为在你们看来,语言的出身就是有原罪的标记。所以在你看来,你不会用任何网络语与你父母交流。

当然,真要讨论的话,我不知道你的家庭如何,至少我的家庭很开放。我父母作为工人出身比我奶奶旧社会大学出身要容易接受新事物得多。我不会说我父母尤其是我母亲每天接触网络的时间比我少多少。回去交流的时候,母亲也经常会说,唉你们网上是不是有这类说法一类。而我父亲喜欢跟我拽一些名词,当然出处我是知道的,他是电台挺来的,他上网比我母亲少得多

精华
0
帖子
747
威望
0 点
积分
853 点
种子
8 点
注册时间
2005-3-11
最后登录
2024-11-28
发表于 2016-5-12 15:52  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 kaworu83629 于 2016-5-12 15:54 编辑
亚里斯猫德 发表于 2016-5-12 15:49
语言内部有界限与根据语言的来源出处划界限是一个概念?
你跟你父母三句不离脏话?
对什么人当然说什么话 ...


语言有原罪,那你回答我中文和英文哪个有罪。
和个听不懂中文的老外说中文,然后喷对面一口唾沫芯子,说他们歧视中文,你觉得很合适吗?

"你跟你父母三句不离脏话?"
你的理解网络语=脏话?

所以父母同事工作学习这个依然没有说。
说话交流的前提是你说的话别人看得懂这个还用的着辩论吗?
你对各农村老人满口英文,然后说听不懂是你的问题?
还是说在你生活中网络语已经到全民普及老少皆宜了?

请身体力行,你工作报告用网络语写,学生的话用流行梗答题,谢谢
做不到的话真心不用辨了。留给他人自行评论

终结者

老油条

精华
1
帖子
9703
威望
1 点
积分
10303 点
种子
618 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2025-1-9
发表于 2016-5-12 15:54  ·  浙江 | 显示全部楼层
kylebear 发表于 2016-5-12 15:41
然而网络梗还原不到原作语气,要不也不会这么多懂英语的人有意见了,相应的表达方法白话里多得是
罗宾威 ...

所以说,你是反对网络语还是反对某个特定的网络语,你先弄清楚
如果你是反对特定的网络语,我没意见
如果你是宽泛地反对网络语,那么我们有分歧
咬定网络梗一定还原不了原作语气是没有说服力的
你可以说网络梗的还原比较cheap,这可以说。因为这种还原不是通过sophisticated的翻译来达到的
但反过来说还原不到也是言过其实
都是日常用语,又不是书面性质或者古英语,没那么有鸿沟

终结者

老油条

精华
1
帖子
9703
威望
1 点
积分
10303 点
种子
618 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2025-1-9
发表于 2016-5-12 16:01  ·  浙江 | 显示全部楼层
kaworu83629 发表于 2016-5-12 15:52
"你跟你父母三句不离脏话?"
你的理解网络语=脏话?

其实比神海更加高大上的话题玩梗开玩笑的例子也是有的
有兴趣你可以看看jerry fodor的文章,正式论文里带了不少自己的私货
无非人家是大牌,这么写没几个人有资格跳出来说三道四说你这老头怎么敢这么写东西,还能认真讨论学术吗!
当然,人家讨论学术的时候很认真,只是附带玩点私货而已
在这个意义上,纠结小几处的翻译用词没啥意义

PS,你别说,当年我真心用痞子气翻译过一本500多页的大部头严肃学术著作。这可是一本老板让很多博士翻都不能让他满意的硬骨头——用老板老人家的话来说就是作者带痞性,他们(那几个博士)没法把痞气翻出来

精华
0
帖子
747
威望
0 点
积分
853 点
种子
8 点
注册时间
2005-3-11
最后登录
2024-11-28
发表于 2016-5-12 16:02  ·  上海 | 显示全部楼层
亚里斯猫德 发表于 2016-5-12 16:01
其实比神海更加高大上的话题玩梗开玩笑的例子也是有的
有兴趣你可以看看jerry fodor的文章,正式论文里带 ...

其他问题我也没兴趣讨论了。
你如果生活中遍布网络语,流行梗不分场合随便用。
那只能说,我们生活圈子差异巨大。
到此为止

精华
0
帖子
1306
威望
0 点
积分
1413 点
种子
2 点
注册时间
2008-6-13
最后登录
2021-12-3
发表于 2016-5-12 16:03  ·  北京 | 显示全部楼层
亚里斯猫德 发表于 2016-5-12 15:54
所以说,你是反对网络语还是反对某个特定的网络语,你先弄清楚
如果你是反对特定的网络语,我没意见
如果 ...


我反对的是不尊重原文和原文环境发生的违和翻译,可能你太纠结于网络用语了,不过在神海4里所有使用网络用语的地方都违和
实际上还原要包含违和不违和,要说只表达出意思那还叫还原吗?
然而违和感或者像很多人说的“出戏”在这翻译中非常强烈。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-1-9 20:04 , Processed in 0.228847 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部