A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: olympic

《神海4》簡中翻譯中幾個大膽的嘗試

[复制链接]

精华
0
帖子
456
威望
0 点
积分
458 点
种子
7 点
注册时间
2009-2-14
最后登录
2021-4-11
发表于 2016-5-13 12:24  ·  广东 | 显示全部楼层
remonce 发表于 2016-5-13 01:55
真心觉得有些人矫枉过正了。好莱坞经典影片也不乏fk,st,bh这类的词汇,怎么就影响所谓的艺术了?还有 ...

那些人就是在装 现在国产电视剧 电影还不是有这些词 还不是看的乐呼呼的偏偏游戏就接受不了 真他喵当自己几年级的人

精华
0
帖子
5943
威望
0 点
积分
5671 点
种子
590 点
注册时间
2007-6-4
最后登录
2025-9-22
发表于 2016-5-13 12:25  ·  北京 | 显示全部楼层
白尧11037 发表于 2016-5-12 23:31
翻译太***了,盲目追求流行,反而缺失了神海的本质

神海的本质是什么?

精华
0
帖子
1491
威望
0 点
积分
2281 点
种子
942 点
注册时间
2014-12-26
最后登录
2021-4-8
发表于 2016-5-13 12:29  ·  广东 | 显示全部楼层
本帖最后由 loseseden 于 2016-5-13 12:31 编辑

撸瑟儿和大新闻,只有撸瑟儿是音译,哪里正确。

精华
0
帖子
575
威望
0 点
积分
801 点
种子
43 点
注册时间
2007-1-20
最后登录
2019-6-11
发表于 2016-5-13 12:31  ·  广东 | 显示全部楼层
我觉得德瑞克本来就是话唠,游戏也充斥不少轻松幽默的环节,贴近生活一点也是蛮好的。。。。游戏么,又不是教科书。。。何必那么认真

精华
0
帖子
1086
威望
0 点
积分
1130 点
种子
5 点
注册时间
2012-3-17
最后登录
2018-3-23
发表于 2016-5-13 12:31  ·  广东 | 显示全部楼层
本帖最后由 Tri-Pyxis 于 2016-5-13 12:39 编辑

虽有些地方不是很妥当,但比起一板一眼的"广电"级翻译更喜欢这种。不管什么粗口都翻译成"我的天""糟糕"之类实在无感,犹如自己在看马列***xx东思想这类书。
大家反映的强行接地气问题确实存在,这对不太了解网络流行语的人不友善,希望未能从网络普及到日常生活的词还是尽量少用。

精华
0
帖子
9661
威望
0 点
积分
12972 点
种子
1702 点
注册时间
2008-8-29
最后登录
2024-6-7
发表于 2016-5-13 12:36  ·  广东 来自手机 | 显示全部楼层
低压配电 发表于 2016-5-13 12:09
英文原文就是“loser”和“big news”,卢瑟和大新闻反而是最直接最正统的翻译。 ...

大新闻这个是没人吐槽原意翻译,LOSER中文能翻译成卢瑟?你认真的吗?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3879
威望
0 点
积分
3881 点
种子
5 点
注册时间
2009-11-21
最后登录
2017-3-15
发表于 2016-5-13 12:39  ·  广东 | 显示全部楼层
bloff 发表于 2016-5-12 23:16
吹牛逼其实觉得还行。。。那些什么大新闻之类的。。。过了几年再看会不会觉得很low?。。。 ...

会什么会low,搞个大新闻本来就是很正常的一句话,就因为某个人说过意义就不同了?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3879
威望
0 点
积分
3881 点
种子
5 点
注册时间
2009-11-21
最后登录
2017-3-15
发表于 2016-5-13 12:43  ·  广东 | 显示全部楼层
13层楼 发表于 2016-5-13 12:36
神海4是部制作精良的游戏,但是简中所谓的特色翻译,就是加点网络语言,毙了狗,卢瑟,就是体现本土化了。 ...

时代背景怎么了,德雷克本来就是这种性格,网络用语怎么了,玩着游戏的有多少是不上网的?
该用户已被禁言

精华
0
帖子
3829
威望
0 点
积分
3899 点
种子
5 点
注册时间
2013-3-3
最后登录
2017-2-6
发表于 2016-5-13 12:43  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
巧克力,沙发音译很舒服,东施效颦,卢瑟,本土化不是这么做的。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
22
威望
0 点
积分
29 点
种子
13 点
注册时间
2009-6-14
最后登录
2020-5-9
发表于 2016-5-13 12:59  ·  广东 | 显示全部楼层
也不知道矫情个什么劲,通篇才几句?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-10-10 22:07 , Processed in 0.287158 second(s), 19 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部