A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: olympic

《神海4》簡中翻譯中幾個大膽的嘗試

[复制链接]

求败者

其实我是桃色幸运草Z的饭···

精华
2
帖子
21438
威望
2 点
积分
22445 点
种子
120 点
注册时间
2008-11-18
最后登录
2026-4-5
发表于 2016-5-13 18:32  ·  安徽 | 显示全部楼层
繁中就像是蓝光原盘字幕 简中就是网上下载的MKV字幕组字幕
该用户已被禁言

精华
0
帖子
106
威望
0 点
积分
116 点
种子
10 点
注册时间
2013-9-6
最后登录
2022-3-22
发表于 2016-5-13 18:39  ·  广东 | 显示全部楼层
信达雅是原则。适当的调侃是可以的,如果一味的为了调侃而调侃,为了所谓潮流用一些网络用语,是不合适的。网络用语一般有时效性,“***叫你回家吃饭了”“我也是醉了”之类的网络语现在用的人不多了吧??过了一段时间失去了时效性怎么办?更年轻的玩家看不懂,老玩家会觉得都用烂了而讨厌,滥用网络语誓必会使整部作品的格调降低。好的翻译会是让原作不失其核心,而又符合大部分人的语言习惯,如能提升艺术感染力则更好。否则的话,哗众取宠,画虎不成反类其犬!
该用户已被禁言

精华
0
帖子
492
威望
0 点
积分
496 点
种子
22 点
注册时间
2009-8-29
最后登录
2025-11-17
发表于 2016-5-13 18:44  ·  广东 | 显示全部楼层
yinqing1989 发表于 2016-5-13 18:31
德雷克是哪个年头?真是搞笑了,是不是光环得用未来语言才不破坏气氛? ...

精辟,哈哈哈
该用户已被禁言

精华
0
帖子
28472
威望
0 点
积分
29670 点
种子
1 点
注册时间
2009-8-5
最后登录
2020-7-27
发表于 2016-5-13 18:45  ·  江苏 | 显示全部楼层
下部作品就是 船长女儿 出演了 应该不逊色 劳拉

精华
0
帖子
2942
威望
0 点
积分
2965 点
种子
20 点
注册时间
2015-3-27
最后登录
2026-4-5
发表于 2016-5-13 19:17  ·  四川 | 显示全部楼层
翻译讲究信达雅,这样的翻译经不起时间的考验。连达都谈不上,更不要说雅了。

精华
0
帖子
6020
威望
0 点
积分
6428 点
种子
95 点
注册时间
2013-10-4
最后登录
2026-4-5
发表于 2016-5-13 19:34  ·  湖北 | 显示全部楼层
看着挺有趣,二周目就用简体好了。
另外一个十几个小时的游戏,中间有个把网络语,有什么大不了的。
新闻联播还用网络语呢。新华字典也在慢慢增加网络语。多大点事儿啊。

精华
0
帖子
1818
威望
0 点
积分
1879 点
种子
5 点
注册时间
2012-5-5
最后登录
2020-3-22
发表于 2016-5-13 19:43  ·  广东 | 显示全部楼层
要我翻译我一定会翻译成:***毛,看剑!

征服者

二次元卡通头像/抬杠员信息不回请勿打扰

精华
0
帖子
6475
威望
0 点
积分
7359 点
种子
204 点
注册时间
2005-10-15
最后登录
2024-12-13
发表于 2016-5-13 19:52  ·  河北 来自手机 | 显示全部楼层
一词曰之为文化

精华
0
帖子
1751
威望
0 点
积分
2337 点
种子
65 点
注册时间
2014-1-11
最后登录
2026-2-25
发表于 2016-5-13 20:02  ·  北京 | 显示全部楼层
bloff 发表于 2016-5-12 23:16
吹牛逼其实觉得还行。。。那些什么大新闻之类的。。。过了几年再看会不会觉得很low?。。。 ...

英语原句就是大新闻吧

精华
0
帖子
505
威望
0 点
积分
571 点
种子
26 点
注册时间
2014-7-18
最后登录
2022-3-20
发表于 2016-5-13 21:03  ·  四川 | 显示全部楼层
daohaolz 发表于 2016-5-13 18:39
信达雅是原则。适当的调侃是可以的,如果一味的为了调侃而调侃,为了所谓潮流用一些网络用语,是不合适的。 ...

吹牛逼 这句原话是 bullsh*t 直译成 放屁 狗屎 就有艺术感染力了? 游戏里她爹妈都教育她不能说这样的脏话,脏话有个毛的艺术感染力?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2026-4-5 22:46 , Processed in 0.080771 second(s), 20 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部