A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: kebold

为什么把フレイ翻译做芙蕾?我见香港攻略本上叫做芙蓉的

[复制链接]

精华
0
帖子
311
威望
0 点
积分
311 点
种子
0 点
注册时间
2005-9-14
最后登录
2010-3-10
发表于 2006-7-8 17:07  ·  浙江 | 显示全部楼层
扼~被港译毒害的小破孩子忒多

精华
0
帖子
170
威望
0 点
积分
170 点
种子
0 点
注册时间
2006-5-11
最后登录
2008-4-28
发表于 2006-7-8 17:13  ·  浙江 | 显示全部楼层
港译害人......~~~

精华
0
帖子
302
威望
0 点
积分
302 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-15
最后登录
2014-1-12
发表于 2006-7-8 17:18  ·  广东 | 显示全部楼层
骡子的名字是阿拇罗·利,利是姓。按照中国人姓放在前的起名方式,就成了利·阿拇罗。百家姓里没有利,那自然就选了同音的李。阿拇罗用粤语读起来不顺口,而三个字读快了饶舌的时候跟阿宝也有点象。于是伟大的李阿宝就诞生了···················

精华
0
帖子
113
威望
0 点
积分
113 点
种子
0 点
注册时间
2006-1-20
最后登录
2013-1-7
发表于 2006-7-8 17:18  ·  北京 | 显示全部楼层
我见过把曾伽译成张嘎的。- -#

精华
0
帖子
170
威望
0 点
积分
170 点
种子
0 点
注册时间
2006-5-11
最后登录
2008-4-28
发表于 2006-7-8 17:19  ·  浙江 | 显示全部楼层
下面是引用sino于2006-07-08 17:18发表的:
我见过把曾伽译成张嘎的。- -#
请务必再现那神贴...神译~~~

精华
0
帖子
9130
威望
0 点
积分
9438 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-18
最后登录
2014-7-4
发表于 2006-7-8 17:24  ·  广东 | 显示全部楼层
国内的"太空战士"也很汗 = =

精华
0
帖子
3500
威望
0 点
积分
4398 点
种子
2 点
注册时间
2004-12-13
最后登录
2021-9-8
发表于 2006-7-8 17:24  ·  上海 | 显示全部楼层
难道lz是frjj的fans团团长??....

精华
0
帖子
302
威望
0 点
积分
302 点
种子
0 点
注册时间
2005-8-15
最后登录
2014-1-12
发表于 2006-7-8 17:26  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用公仔面于2006-07-08 17:24发表的:
国内的"太空战士"也很汗 = =
始作俑者依然是HK··············

精华
0
帖子
9130
威望
0 点
积分
9438 点
种子
0 点
注册时间
2005-2-18
最后登录
2014-7-4
发表于 2006-7-8 17:27  ·  广东 | 显示全部楼层
下面是引用zyxmk3于2006-07-08 17:26发表的:

始作俑者依然是HK··············
真的假的?

精华
0
帖子
113
威望
0 点
积分
113 点
种子
0 点
注册时间
2006-1-20
最后登录
2013-1-7
发表于 2006-7-8 17:29  ·  北京 | 显示全部楼层
知道《恶魔五月哭》这个游戏吗?
就是大名鼎鼎的《Devil may cry》!
翻译的如此直白,不得不不让人佩服。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-24 00:38 , Processed in 0.194946 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部