A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 小雷温

[感想]xg玩后小感

[复制链接]

终结者

我勒个去……

精华
0
帖子
7918
威望
0 点
积分
9200 点
种子
2 点
注册时间
2005-8-13
最后登录
2023-11-27
发表于 2010-3-16 14:43  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
下面是引用小雷温于2010-03-16 13:55发表的:
话说那个资料片我也没特别在关心呢…汗下…话说上一个1小说内容的dlc我也没下载…不过这次的据说有15小时内容…也许是该下载的…不过反正现在pc悲剧,也不能玩了—

话说这次的资料片多大?再考虑要不要拖…毕竟DAO1当初玩得很满足了,感觉资料片如果与主线相关不大的话,可能会懒得特地下载吧…
PC的压缩包2.15G……好像是新剧情,但是和主线人物也是有关系的

精华
17
帖子
12369
威望
17 点
积分
15313 点
种子
10 点
注册时间
2007-5-9
最后登录
2021-12-19
 楼主| 发表于 2010-3-16 15:00  ·  未知 | 显示全部楼层
忽然有感而发,想说点游戏版本差异的事情。像是osk、s姐、bnm还是绝霜等,多半都知道了,我很反感在我对一个游戏充满热情的时候,别人来对我说版本差异啊、翻译问题啊、配音啊什么的言论吧。不过这种现象在a9是司空见惯的,是我们这些inferior英文版玩家不得不低头忍受的情况,所以这也是为何我总没有特别的兴趣在a9的专区发随感贴等,当然更别说文化区了。

不过呢,这里我想说些当初觉得有点出乎预料的,在某区体验过的感受吧。曾经有某个区,我觉得里面的人似乎都很高高在上,不可一世的样子,因为他们对待一些人事的态度让我如此认为。同时也因为考虑到该系列里有不少作品,是有一定的重视日式文化的,而实际上自己玩英文版的时候,很多日文相关的音译名词,不搜索下不爬贴的话,也无法完全理解,因此当初我通关该系列的第一个与第2个游戏时,我并没有过去写感想(有点后悔了),因为我不想因为别人对语言版本的评论,而破坏我对该游戏的热情。

但是该系列的某2部曲作品,因为通关后激动万分,忍不住长篇大论后,又抱着想抛砖引玉的心情,结果呢…最后还是忍不住把感想发过去了。而出乎预料的,在自己什么自己玩的是英文版后,该专区里的人,尤其是前辈级的,几乎没有一个人去“关心”我所玩的版本,反正更热衷与讨论剧情,同时与我分享他们对剧情的见解,还是一些深度解析等。当初其实真的有点出乎预料的。

而当我通关了最近一次的该系列游戏时,而这次的游戏更是比前面几作更多体现出日式文化的地方吧,而实际上游戏时,我也不得不上网查找日英文人名与地名对比,来准备下一次的讨论…但是呢,当我发感想时,也有提到自己玩的是英文版..而这个游戏如果有人吐槽日英差异,可能我也不会让自己去太在意(心理准备了)了…而在这种情况下,出乎预料的…并没有任何该区的前辈关心我所玩的英文版本…也没人去告诉我那些什么“体验文化”等的高论…反之,还是一如上次那样,都是在讨论游戏剧情方面的感悟,同时他们也与我分享了他们对该游戏的更深入的看法,有些让自己感到共鸣,有些地方也让自己恍然大悟…说实话实在是很有意思的一次游戏讨论。

那时后我在想,为什么看似最“装b”的一群人,为什么并不会装b的对待我这个玩英文版的新人呢?他们大可以像大部分的专区那样,我一说英文版,他们就说配音、翻译、原汁原味、甚至可以说到内涵、文化、精髓等等的高不可攀的境界,甚至部分人的装b度能让我觉得我就是一只卑微的小蚂蚁,只能抬头仰视那些只要捧着光芒万丈、神圣不可鄙视的日版游戏碟,哪怕就算他们听不懂也看不懂,也就能晋升到我等为了追求看懂剧情,而不得不玩“劣等版”的卑微玩家们一辈子所触奢望不了,也碰触不了的境界。

而当时该专区的朋友,完全出乎我预料的,并没有给我任何这种感受。反正,对于我这个新接触的玩家,反而很用心的花时间在讨论上,并分享他们拥有的好东西等。说实话,当时很感动,同时也不禁换个角度去想,也许对于他们来说,版本差异并不是那么重要的事情吧。可能他们的确是很装b的人,他们眼里看到的只有一些剧情表面下所蕴藏着的各种更该让人重视,更让人去思考的游戏内涵吧。嗯,说不定是这样吧。

--

这段故事想说很久了,但是还没说过,因为知道自己写的话多半会带有偏激的。啊,总之就是牢骚文吧,日版饭大可以无视,就像英文党在a9很多时候不得不忍气吞声的漠视很多主流言语那样吧,就这样。

精华
17
帖子
12369
威望
17 点
积分
15313 点
种子
10 点
注册时间
2007-5-9
最后登录
2021-12-19
 楼主| 发表于 2010-3-16 15:04  ·  未知 | 显示全部楼层
很好,那个游戏体积摆明是在向我告死刑。好吧,有盘的话我就买,没的话就没我的事情了—

不过话说回来,这个游戏原版就20G…1个一小时的dlc就500m…15小说内容2g其实也不是不可预见的--

悟道者

tifa,永远的嫁

精华
0
帖子
39503
威望
0 点
积分
40855 点
种子
49 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2024-4-28
发表于 2010-3-16 15:05  ·  上海 | 显示全部楼层
对美版没太多的偏见。。只因为对E文完全一窍不通。。而日文绝大部分能看明白(专有名词别太多即可)。。所以一般是选择日文的。。。。目前玩的较多的是黑岛的RPG。。。。E文不行。。基本下的是中文。。。饿。。。如果E文可以的话怕是会要E文的。。。有些时候A9日文是主流。。相对的。。=  =  E文版本容易被边缘化的

终结者

我勒个去……

精华
0
帖子
7918
威望
0 点
积分
9200 点
种子
2 点
注册时间
2005-8-13
最后登录
2023-11-27
发表于 2010-3-16 15:52  ·  黑龙江 | 显示全部楼层
其实我还是比较倾向于原版……比如大菠萝,战神,古墓,DAO让我玩日版就算了吧
而日式游戏的欧美版也会和原版有所出入,就算是FFX国际版在配音对一些人物的理解上也和本来的人物有偏差(比如瓦卡)
有条件的话我个人还是倾向于日式日版美式美版,反正两种我都是半吊子……
但是A对没有选择只能玩某一种版本的B大谈另一版本的好处并贬低B玩到的版本,我想B肯定不可能接受吧

挂版VIP

SとMONOの大ファン

精华
10
帖子
30399
威望
22 点
积分
36503 点
种子
27 点
注册时间
2005-7-4
最后登录
2024-10-4
发表于 2010-3-16 16:36  ·  加拿大 | 显示全部楼层
下面是引用小雷温于2010-03-16 08:11发表的:
这么说我也想起来了,帝兄那段话的确看过了,重点就是心境与共鸣吧,可能与我喜欢GU系列也有一定的相同点?--

话说当初我是挺喜欢TOA那个全员一起鄙视主角的剧情的,很少有rpg游戏的伙伴会有这种设定的,因为大部分游戏都是对主角关爱有加,大叔就像主角的爹、loli就像主角的妹子、御姐也像主角的情人似的,大家都围绕着主角建后宫…无论是非都绝对站在主角这边…而当时我看到TOA里那个主角如此欠揍后,原本想看这代传说会如何恶心的让这种角色身边围绕着“相亲相爱”的伙伴…然后最后算是有点出乎预料了…

真硬要说缺点的话,就是主角自身的性格幅度较快了吧,伙伴们改变态度的时间隔倒还好些。
.......

幻水3那是没办法,那时是刚买PS2,注意力集中其它上
后来盘子就读不了...= =

没小看YS啊,偶只是把这两者一起看而已


DND那里偶说的就是这意思啊,
这个文化根基真够厚的= =

回皇帝,所谓主观,主观的分析也好啊= =
只是喜欢的片段的话,根本不是整体的分析啊= =
下面是引用小雷温于2010-03-16 15:00发表的:
忽然有感而发,想说点游戏版本差异的事情。像是osk、s姐、bnm还是绝霜等,多半都知道了,我很反感在我对一个游戏充满热情的时候,别人来对我说版本差异啊、翻译问题啊、配音啊什么的言论吧。不过这种现象在a9是司空见惯的,是我们这些inferior英文版玩家不得不低头忍受的情况,所以这也是为何我总没有特别的兴趣在a9的专区发随感贴等,当然更别说文化区了。

不过呢,这里我想说些当初觉得有点出乎预料的,在某区体验过的感受吧。曾经有某个区,我觉得里面的人似乎都很高高在上,不可一世的样子,因为他们对待一些人事的态度让我如此认为。同时也因为考虑到该系列里有不少作品,是有一定的重视日式文化的,而实际上自己玩英文版的时候,很多日文相关的音译名词,不搜索下不爬贴的话,也无法完全理解,因此当初我通关该系列的第一个与第2个游戏时,我并没有过去写感想(有点后悔了),因为我不想因为别人对语言版本的评论,而破坏我对该游戏的热情。

但是该系列的某2部曲作品,因为通关后激动万分,忍不住长篇大论后,又抱着想抛砖引玉的心情,结果呢…最后还是忍不住把感想发过去了。而出乎预料的,在自己什么自己玩的是英文版后,该专区里的人,尤其是前辈级的,几乎没有一个人去“关心”我所玩的版本,反正更热衷与讨论剧情,同时与我分享他们对剧情的见解,还是一些深度解析等。当初其实真的有点出乎预料的。
.......


总括一点就是,论坛总有人会把自己的取舍代入别人里去的
不用理会太多
有价值的就听
没价值的无视即可

其实小雷在选取版本的时候,如果同时有英文和中文会选哪个呢?
VP1的时候就好像选择了英文...

悟道者

tifa,永远的嫁

精华
0
帖子
39503
威望
0 点
积分
40855 点
种子
49 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2024-4-28
发表于 2010-3-16 17:17  ·  上海 | 显示全部楼层
片段的喜好。。然后才有可能上升到对整体的喜欢。。有时候为了一个感动人的细节。。。部分人是可以无视其他缺陷的(我有时候就属于这部分人里。。)。。。SO。。这个问题我也只能和小O如此这般的解释了。。=  =!

精华
17
帖子
12369
威望
17 点
积分
15313 点
种子
10 点
注册时间
2007-5-9
最后登录
2021-12-19
 楼主| 发表于 2010-3-16 17:57  ·  马来西亚 | 显示全部楼层
我非常反感的是我一提到英文版,大家都争先恐后的发表“配音差”、“翻译差异”、“失去精髓”啊什么的千篇一律、众所周知的无意义的言论。这些言论除了打击玩英文版的人的讨论热情,有什么意义?展示优越感?所以我才忍不住赞叹某个专区,当初我认为多少会有说这些话的,不过没想到是个完全不同的情况。可能越认真去体验剧情的人,越不会去想这些无谓的东西吧。

想起当年我去翻译幻水的东西,前言也表明清楚是美版翻译了,还有sb会特地PM我,“强烈建议翻译日版,美版是垃圾什么的,体会不了精髓什么的”。那时就别提我多火大了,CTU的前辈都没发表这种意见,竟然有如此SB特地PM我这点,而我想说我又不是为这些看懂日文的优越党翻译的,,像CTU管理员说的,“叫他们自己去翻译”吧,甚至如果一个游戏的汉化是英文版的汉化,还不是一群人飞快的去下载去玩?谁会去想这些“精髓”?

所以从此我对翻译东西没兴趣了,就让那些强大的日文党去翻译吧,没我的事。

---

我没选中文选英文的时候多得去了啊,历代FF都是这样,去年FF7重温,也完全没考虑过中文的,下载ds那几个重制版也是英文的,从gba时代开始,下载FFTA也是下英文的。

有些时候是习惯的问题,以前也有些时候是想练练英文,反正什么原因都好吧,其实中文版还是英文版的选择,对我来说也分别不大吧。例如VP,虽说玩中文版肯定是不错的选择,不过我也很高兴我玩的是英文版,因为那些北欧神话的名词,后来在爬资料贴时,2者都是英文的,看起来也方便些,对照起来也更直接啊。

反正都是互有优势的吧,有些音译词,当年看幻水3漫画时,格拉斯兰这个名词我怎样都记不起来,不过玩游戏时一看到Grassland马上就永远记得了,相同例子也有哈莫尼亚神圣国,看到harmonia马上也就记得了。

不过也有反例吧,像是那些日文名字的英文音译,如果像nanami这样的倒还好,像是时雨叫Shigure什么的,我就完全没概念了,上a9讨论的话多少需要找个对照下,不过一般问题也不大,而这些年来有些名字也较能认得...

---

a9很少有人吐槽日版玩家的,但是文化区偶尔开一贴,就马上一群人去鄙视了,我记得也包括osk。

不过这种情况我的确不能要求a9里的日式饭将心比心吧,有些东西说比做轻松多了。

怎么都好,长久以来我都会间隔性说起这个,这点说明什么情况呢?

怎么都好,随便吧,反正我这个人被打击那么多次还是会站起来的,也无所谓了。

精华
17
帖子
12369
威望
17 点
积分
15313 点
种子
10 点
注册时间
2007-5-9
最后登录
2021-12-19
 楼主| 发表于 2010-3-16 18:21  ·  马来西亚 | 显示全部楼层


帮人搜索了幻水地图,顺便贴上,有兴趣的可以收。

精华
17
帖子
12369
威望
17 点
积分
15313 点
种子
10 点
注册时间
2007-5-9
最后登录
2021-12-19
 楼主| 发表于 2010-3-16 19:05  ·  马来西亚 | 显示全部楼层
FALCOM这个厂商的特色就是虽然不惊天动地,但保证能让你玩的舒舒服服。

非常赞同,当初PC上第一次玩FC时,那个惊艳啊~一开始时那种平淡朴实的少男少女冒险故事,实在很有爱啊。而第一次玩YS6时的感觉也非常棒,手柄操作的手感竟然如此不错...甚至还有点act味道。而后来玩的咕噜小天使也很有爱,小loli与钻头的轻松小品arpg,玩起来的感觉也很好,配合音乐节奏、手柄震动,感觉很舒适,对了,那些可爱的小恶魔也很不错啊~

从来都会支持认真的厂商,就算技术力落后点也没关系。

---

原来楼上玩过无冬2啊,出乎预料...应该说我出乎意料你玩过博得啊--

貌似我们共同玩过的游戏貌似不少...不过估计是你玩得多的关系么?--

无冬2是不错的,看得到黑曜石努力向次时代的博得这个方向前进的,多伙伴系统的回归,伙伴私聊系统的强化等我都很喜欢。不过可惜战斗难度与战术的侧重性太低了,实际上玩不出博得的感觉(甚至还比没有dnd的DAO低呢...)

如果没有DAO出现的话,无冬2应该算是最接近博得的游戏了吧...可惜DAO就像上踩在无冬2上的全面进化似的...尤其剧情风格...

不过可惜DAO没有dnd,人物build的乐趣肯定比不上无冬2,不过至少也不会像无冬2那样有丰富的build但无用武之地...

DAO在难度和玩法上有稍微接近博得吧,不过有时会不禁设想,系统有DND的话,乐趣会更多啊...不过DAO毕竟还是走简化路线的,所以这方面还是不去期待了。希望黑曜石看到DAO后,无冬3可以借鉴不少成功的地方吧,然后以DND为卖点,再次强化战术性吧...别再像2代那样悲剧了--

---

DAO对我来说是这几年里最让我震撼的rpg,或该说美式rpg。因为这个游戏,不禁让人想起当年脑海里所设想的次时代博得的画面,2者有不少共同之处吧。喜欢博得那种传统美式rpg的多半会喜欢的。

剧情的话,这一代是挖世界观之作吧,不过故事完整性还不错,不过坑还是挖得不少。值得一提的是原创世界观的建设方面,在游戏里通过主支线剧情和lore系统,表现得很好,很快就身历其境的感觉。而主线故事风格,算是较老套的,但是却不会让你觉得剧情差,反而用心体验后会有很多感触,可能是因为人物刻画方面做得不错吧,从各种细处都能让人如此感受到。而其实可以用一个很简单的形容方式,因为DAO与无冬2的剧情风格是很相近的,可以理解为无冬2的剧情的全方面强化版...

对了,玩过无冬2-背叛者的面具么?我觉得这个资料片的剧情实在很可惜,原本可以是很强大的啊...前2章的感觉非常的棒,可惜终章那个烂尾的幅度...幻水3比起来实在是小儿科呢...

显然的是大材小用的例子吧,让异域的剧本家去写一个atari也不打算投资多少的资料片...简直是浪费人才啊--

不过就算是这样,还是很多不错的亮点的。

---

战神可能很符合那些喜欢爷们的人的胃口吧,的确有时我也觉得很***。不过1和2代的看起来没那么抗拒就是。

---

不过P2与幻水的例子好像也不完全一样吧,有很多1代角色在罚里有一定的剧情分量的,甚至某个角色在罪里当了好长一段时间的伙伴...

都了解下算是好事吧,不过没玩过也不会重大影响就是了。

---

翻译是日文高手的事情,再也不会有我的事情了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-20 09:38 , Processed in 0.203538 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部