A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 37930|回复: 126

今天看到国行版的简体翻译,想问问大家对网络语言加入翻译怎么看?

[复制链接]

精华
0
帖子
6608
威望
0 点
积分
6790 点
种子
1 点
注册时间
2015-6-12
最后登录
2020-4-26
 楼主| 发表于 2016-8-19 17:59  ·  广东 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 420X 于 2016-8-20 01:11 编辑

今天看到国行版新游戏(航海王)的翻译也不少网络流行语

投个小票。针对所有国行版和港版简体中文融入网语的游戏。不只是航海王,看看论坛玩家喜欢的多还是不喜欢的多~

之前神海港版简体也是,“我的锅”“臭傻-逼”“转啊转”“哔了狗”等等,有人喜欢有人不喜欢。

看过任何国行版简体中文翻译加入网络语言的,都投票发表下吧....
喜欢!多多益善 不喜欢!希望规范语言
单选投票, 共有 1051 人参与投票
您所在的用户组没有投票权限

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
8828
威望
0 点
积分
9858 点
种子
100 点
注册时间
2013-3-6
最后登录
2025-11-17
发表于 2016-8-19 18:20  ·  日本 | 显示全部楼层
这图应该是表示说话都说不清楚的状态,跟网络用语没什么关系
该用户已被禁言

精华
0
帖子
28472
威望
0 点
积分
29670 点
种子
1 点
注册时间
2009-8-5
最后登录
2020-7-27
发表于 2016-8-19 18:20  ·  江苏 | 显示全部楼层
只有人投票没有人回帖

审判者

政委真美啊~

精华
0
帖子
12197
威望
0 点
积分
15028 点
种子
23 点
注册时间
2009-4-27
最后登录
2024-1-3
发表于 2016-8-19 18:22  ·  山东 | 显示全部楼层
这是网络语言? 这是表现话说不清楚吧..

精华
0
帖子
6057
威望
0 点
积分
9407 点
种子
1243 点
注册时间
2007-4-15
最后登录
2025-10-18
发表于 2016-8-19 18:22  ·  广东 | 显示全部楼层
偶尔来个会心一击就好,用多了就很烦了

精华
0
帖子
1310
威望
0 点
积分
2829 点
种子
1045 点
注册时间
2005-11-3
最后登录
2025-11-14
发表于 2016-8-19 18:24  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 heero17 于 2016-8-19 18:25 编辑

LZ这个地方,在我印象中路飞是因为受伤了才导致了说话含糊不清吧。
日文原文好像也并不完整的单词。
繁体中文版本好像也并不是正确的词汇。
光这个地方,这个场景来看,简体翻译并没有太大问题吧。

好久的剧情了,可能记错了,说错了请勿见怪。。。

精华
0
帖子
4641
威望
0 点
积分
4639 点
种子
10 点
注册时间
2008-8-24
最后登录
2025-11-17
发表于 2016-8-19 18:25  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
关键是要接地气,不要非主流。

审判者

流放者(禁止发言)

精华
3
帖子
12894
威望
7 点
积分
14464 点
种子
514 点
注册时间
2010-5-20
最后登录
2024-2-6
发表于 2016-8-19 18:27  ·  广东 | 显示全部楼层
必须根据语境语气 文化来翻译 简单说即使是网络用语 也必须正确使用。如果原文没有用 我建议也是不用。除非是没有更好的。翻译还是更应该使用书面语言。

精华
0
帖子
343
威望
0 点
积分
553 点
种子
79 点
注册时间
2007-6-12
最后登录
2025-7-11
发表于 2016-8-19 18:28  ·  广东 | 显示全部楼层
这是网络语言么?。。。

精华
0
帖子
6608
威望
0 点
积分
6790 点
种子
1 点
注册时间
2015-6-12
最后登录
2020-4-26
 楼主| 发表于 2016-8-19 18:29  ·  广东 | 显示全部楼层
heero17 发表于 2016-8-19 18:24
LZ这个地方,在我印象中路飞是因为受伤了才导致了说话含糊不清吧。
日文原文好像也并不完整的单词。
繁体中 ...

是。但是用规范语言的话,这种都会用标点来表达说话含糊不行吧。

简体版还有其他游戏也加不少网语。不只是针对航海王。
所以投票留了个中立,场景恰到好处少量加入也挺不错
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-11-18 00:24 , Processed in 0.297375 second(s), 24 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部