A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 420X

今天看到国行版的简体翻译,想问问大家对网络语言加入翻译怎么看?

[复制链接]

精华
0
帖子
1310
威望
0 点
积分
2829 点
种子
1045 点
注册时间
2005-11-3
最后登录
2025-11-18
发表于 2016-8-24 16:27  ·  上海 | 显示全部楼层
本帖最后由 heero17 于 2016-8-24 16:32 编辑

其实国行简体有很多好的地方。。。只是和繁体比,起步真的晚了很多,投入也少,而且限制又特别多,还需要我们耐心支持。。。
虽然大家可以选择繁体。。。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
9163
威望
0 点
积分
9801 点
种子
5 点
注册时间
2010-5-11
最后登录
2018-2-9
发表于 2016-8-24 22:14  ·  上海 | 显示全部楼层
heero17 发表于 2016-8-24 16:27
其实国行简体有很多好的地方。。。只是和繁体比,起步真的晚了很多,投入也少,而且限制又特别多,还需要我 ...

KOF 国行都买了
够忠了吧

精华
0
帖子
67
威望
0 点
积分
77 点
种子
7 点
注册时间
2011-4-23
最后登录
2021-5-8
发表于 2016-8-24 22:17  ·  上海 | 显示全部楼层
大部分网络语言都有时效性,过了这个时候就无聊了。作为一款游戏或者影视剧的字幕,用这种语言不是什么好主意。就好比每年大家看春晚,都要嘲笑小品里面用一些过时的网络段子一样。。。

精华
0
帖子
1310
威望
0 点
积分
2829 点
种子
1045 点
注册时间
2005-11-3
最后登录
2025-11-18
发表于 2016-8-24 22:25  ·  广东 | 显示全部楼层
zhagzhen 发表于 2016-8-24 22:14
KOF 国行都买了
够忠了吧

好人一生平安
lha

精华
0
帖子
1080
威望
0 点
积分
1310 点
种子
222 点
注册时间
2009-1-23
最后登录
2025-11-15
发表于 2016-8-24 22:40  ·  广东 | 显示全部楼层
这正常人真能看懂

精华
0
帖子
55027
威望
0 点
积分
56954 点
种子
4632 点
注册时间
2008-8-21
最后登录
2025-11-18
发表于 2016-8-25 15:20  ·  江苏 | 显示全部楼层
偶尔为之还是可以接受的,只要不是滥用就行
该用户已被禁言

精华
0
帖子
5172
威望
0 点
积分
5431 点
种子
5 点
注册时间
2014-11-6
最后登录
2020-9-16
发表于 2016-9-13 01:04  ·  哈萨克斯坦 | 显示全部楼层
一点都不喜欢,还是正规化中文吧!!

精华
0
帖子
762
威望
0 点
积分
798 点
种子
14 点
注册时间
2016-1-31
最后登录
2025-9-14
发表于 2016-9-13 09:07  ·  上海 来自手机 | 显示全部楼层
滥用只会显得很low

精华
0
帖子
340
威望
0 点
积分
352 点
种子
8 点
注册时间
2014-12-10
最后登录
2022-5-21
发表于 2016-9-13 09:22  ·  广东 | 显示全部楼层
网络用语可能在当前会受到欢迎追捧,但如果过几年之后再看回来未免羞耻或看不懂~例如我们来回顾一下06年的网络用语:
该用户已被禁言

精华
0
帖子
10306
威望
0 点
积分
10868 点
种子
0 点
注册时间
2016-8-25
最后登录
2018-4-3
发表于 2016-9-13 10:29  ·  上海 | 显示全部楼层
喜欢索隆
也喜欢佐罗
二合一 不错
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2025-11-18 21:49 , Processed in 0.373691 second(s), 25 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部