A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 420X

今天看到国行版的简体翻译,想问问大家对网络语言加入翻译怎么看?

[复制链接]

精华
0
帖子
1315
威望
0 点
积分
2834 点
种子
1046 点
注册时间
2005-11-3
最后登录
2026-4-2
发表于 2016-8-19 18:34  ·  上海 | 显示全部楼层
420X 发表于 2016-8-19 18:29
是。但是用规范语言的话,这种都会用标点来表达说话含糊不行吧。

简体版还有其他游戏也加不少网语。不只 ...


嗯,正如你所说,确实简体中文游戏有些网络词汇。好坏么仁者见仁了对吧:)

但这个地方的标点符号,我猜是不是日文或者繁体中文的文本,就是这个样子的呢。
简体翻译的工作者也许就是直接沿用下来了呢?

以上内容纯属猜测。。。

终结者

老油条

精华
1
帖子
10146
威望
1 点
积分
10749 点
种子
752 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2026-4-3
发表于 2016-8-19 18:43  ·  浙江 | 显示全部楼层
一般来说开这种投票的都是反对流行语进翻译的

精华
0
帖子
1550
威望
0 点
积分
2063 点
种子
257 点
注册时间
2011-6-2
最后登录
2026-4-3
发表于 2016-8-19 18:46  ·  湖北 | 显示全部楼层
少量的,在特定情况下用用网络流行词汇我觉得没啥问题
但频繁的,不分场合的使用,我是反对的

精华
0
帖子
1545
威望
0 点
积分
1715 点
种子
306 点
注册时间
2015-5-1
最后登录
2024-11-15
发表于 2016-8-19 18:46  ·  广东 | 显示全部楼层
什么***玩意,偶,素,吼,你怎么不上天呢

精华
0
帖子
848
威望
0 点
积分
857 点
种子
0 点
注册时间
2009-1-2
最后登录
2021-4-1
发表于 2016-8-19 18:57  ·  广东 | 显示全部楼层
用省略号把一句话断开,本来就已经是表示不能连贯地说了
该用户已被禁言

精华
0
帖子
1272
威望
0 点
积分
1283 点
种子
5 点
注册时间
2010-5-8
最后登录
2020-1-5
发表于 2016-8-19 19:06  ·  云南 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 千木杉 于 2016-8-19 21:36 编辑

翻译还是要按照基本法--信达雅。信为先。这个还不算什么,你看看黑色行动3的官方简体,不经常逛各路贴吧论坛基本看不懂

http://weibo.com/2419188521/D2UMvhHWB

精华
0
帖子
253
威望
0 点
积分
391 点
种子
0 点
注册时间
2016-4-22
最后登录
2022-9-23
发表于 2016-8-19 19:11  ·  浙江 | 显示全部楼层
我特别讨厌这种的,宁愿玩日版

终结者

杀人书生

精华
0
帖子
6932
威望
1 点
积分
8307 点
种子
163 点
注册时间
2006-1-27
最后登录
2024-1-13
发表于 2016-8-19 19:11  ·  广东 | 显示全部楼层
420X 发表于 2016-8-19 18:29
是。但是用规范语言的话,这种都会用标点来表达说话含糊不行吧。

简体版还有其他游戏也加不少网语。不只 ...

中國玩家不需要逗比翻譯,真心的

精华
0
帖子
6329
威望
0 点
积分
7381 点
种子
919 点
注册时间
2015-5-23
最后登录
2022-12-5
发表于 2016-8-19 19:25  ·  广东 | 显示全部楼层
这里没什么问题吧

精华
0
帖子
6776
威望
0 点
积分
7067 点
种子
303 点
注册时间
2010-5-14
最后登录
2024-11-21
发表于 2016-8-19 19:34  ·  广东 | 显示全部楼层
只买繁体...........................................................................
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2026-4-4 15:20 , Processed in 0.161792 second(s), 26 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部