A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: zhrwk

AC4台词翻译(更新181楼第17话)

[复制链接]

求败者

我的爱请全部带走

精华
19
帖子
26081
威望
43 点
积分
28959 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2013-6-27
 楼主| 发表于 2006-10-22 09:04  ·  上海 | 显示全部楼层
第九话修正完毕,多谢!

求败者

我的爱请全部带走

精华
19
帖子
26081
威望
43 点
积分
28959 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2013-6-27
 楼主| 发表于 2006-10-22 09:26  ·  上海 | 显示全部楼层
那用"解放"吧,当初也没多想,就直接写上去了.

战士

Huckebein the Raven

精华
0
帖子
1259
威望
0 点
积分
1367 点
种子
12 点
注册时间
2006-2-22
最后登录
2023-10-1
发表于 2006-10-22 09:28  ·  新西兰 | 显示全部楼层
in control of 直接说"控制"就可以了, 没有歧义

还有偶第9话, 最后一句改动过了

求败者

我的爱请全部带走

精华
19
帖子
26081
威望
43 点
积分
28959 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2013-6-27
 楼主| 发表于 2006-10-22 09:39  ·  上海 | 显示全部楼层
恩.


Don't let them catch you on the ground.



这句的话,是锁定,击落,抓住,哪个更好?

征服者

The Legendary Ace

精华
0
帖子
5755
威望
0 点
积分
6142 点
种子
5 点
注册时间
2006-4-25
最后登录
2024-11-16
发表于 2006-10-22 09:41  ·  美国 | 显示全部楼层
不要让他们在地面上把你打下来
按:CATCH这里应该是锁定……既然被锁了,那么距离被击落也不远了

求败者

我的爱请全部带走

精华
19
帖子
26081
威望
43 点
积分
28959 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2013-6-27
 楼主| 发表于 2006-10-22 09:46  ·  上海 | 显示全部楼层
还是锁定更接近些,就写打下来好了.

版主

A9 Air Force 长机

精华
6
帖子
8731
威望
8 点
积分
9808 点
种子
17 点
注册时间
2004-11-14
最后登录
2024-6-6
发表于 2006-10-23 17:22  ·  内蒙古 | 显示全部楼层
过来支持某Z,过后相关人员都有加分~~~

求败者

我的爱请全部带走

精华
19
帖子
26081
威望
43 点
积分
28959 点
种子
0 点
注册时间
2005-12-31
最后登录
2013-6-27
 楼主| 发表于 2006-10-25 20:34  ·  上海 | 显示全部楼层
Mission 122 R% L' o! D" @& Z
STONEHENGE OFFENSIVE
+ K4 u+ Y, U! V1 ^- lストーンヘンジ攻撃
, S3 s7 `8 B2 A6 L6 @8 `/ ?- N* P5 e; l+ u3 S$ R8 i
' j3 X: D/ Y7 e+ x8 I! ~  P8 n
DATE > 0000 / 0710 / 2005* j" E/ W2 G1 i" E
AREA > San Salvacion
5 g: U, ?+ I0 g' U! `; pOPERATION > FIREFLY
) i6 z# {4 G, `) S8 S- v
6 `$ e. K5 a# M; z8 l; D/ M
- c7 A! h; u) Q
9 W* K: L5 R$ J/ V) k$ ^, y. l& a7 }* m/ F9 ~6 o
We will attack Stonehenge, the lethal weapon that has plagued ISAF for so long.  d2 D9 d% k$ d! z# Y
我们将会对长期以来一直困扰ISAF的超级武器----- Stonehenge发动攻击.
7 c; J' }4 p" u) aSince it was designed to shoot down asteroids, a few small fighters flying unpredictable high-speed courses should be able to get within range. According to the defectors, its central ECM jamming disrupts our radar and missile guidance systems. Unless this system is destroyed, our mission will be very diffi*** to execute. HQ predicts a 40% casualty rate for all deployed aircraft.
5 A4 C  E% z- X, I# r5 Q8 ]# y由于它的设计初衷是用来击毁陨石, 少量小型战机以高速飞行应该能够突入到攻击范围以内.根据投诚技术人员的情报,位于Stonehenge中心的ECM干扰装置会干扰雷达和导弹的正常工作.如果这个装置没有被摧毁的话我们的任务将会遇到巨大的困难.司令部已经做好了损失40%空战力量的准备.
3 h* L$ ?1 b/ s; h5 gIt'll be a tough mission, but one we can't avoid.: [- y/ G8 `3 ]
这是一次非常艰巨的任务,但是我们无法避免.- @0 X- ~4 e1 J  F/ a, Y
Now go and reclaim the skies over the mainland! Dismissed! 3 q9 I& A" H  H
现在正是我们取回大陆天空的时候.% Z; B$ a3 |! i
以上.
; t' g) ~4 u+ b) C/ E
/ `3 T: m0 M* K, E* w5 A6 c* OAWACS
+ F8 y0 m  r9 V5 C3 [4 {2 ]9 s, ~  RStonehenge is responsible for the loss of many aces.  m; R& m, n. \2 R" g* Q, D
Stonehenge曾经击落了不少王牌.  ]! i$ q. o3 f, |
We're in need of new heroes. Be sure to make it back in one piece. 7 V% B+ L: @1 r( ?. i) h! W1 G
我们需要一位新的英雄.同时也需要你们安全返回.8 C/ |0 ?; a% \- H  t) I- a6 v" n

! l7 J8 u) v3 y) f9 eFRIEND
/ ^& ?2 `; d: WIncoming from Stonehenge! All aircraft descend to lower altitude.
' K* }( n8 R! c9 hStonehenge开火了!大家快下降.8 z/ A) \$ x) p
: w9 V/ l6 j; c6 D3 N
AWACS- d* H# R& E; w1 _. F; w5 {
Stonehenge in vector 350, 8 miles. $ ~( o* b! Z# `6 ]; B9 Q
距离Stonehenge8英里,方位3-5-0.. N6 F! c' F- T# ^
Use your guns to destroy the jamming devices.
& |- v1 ?0 m) s9 D用机炮摧毁干扰装置.* z: W- H. q1 G2 q) w
Jamming facility destroyed. Radar is clear. 5 V: L! w/ P- W1 R0 \. L
干扰装置被摧毁了.雷达恢复鸟.
8 S) ~* m, Q! Z% A& k
- l* O2 `+ b2 P+ J. |2 \, k1 y8 X/ j
FRIEND
' b0 a" T( K6 B0 I4 X+ b: \Is the distance to the target correct? Wow... that thing is huge! ) B1 P, B- }& m9 }3 O6 A1 s& d& X
目标的距离是对么?噢.....真是大家伙!
% O! V% `7 }9 l- FWe don't need a hero. Survival is paramount.
& m: i, @  `( k  v5 ?! @  U: T4 h我们不仅仅需要英雄.(更重要的是)安全返回.
1 f9 u. u# y/ n+ ^! x6 d) XSo that's Stonehenge. , H* {6 p" _0 g; h& w1 F
这就是Stonehenge啊.
4 i) ^2 b$ o0 I$ `  J+ {" s& aDamn it, I ain't goin' home in a body bag!
) G+ Q# \3 n& J: N% m2 w该死,我可不像想被用骨灰盒送回家!: m+ m9 Q2 E9 D0 q; i$ I& ^
Here's our chance for a little payback. : Y: ]" a* S2 Z% o* |  H4 r
这就是我们给他们一点回馈的机会.
2 q0 B9 m/ A  _# O, bYou'll be a hero, so just stay alive. & u. `; @2 Y! J, t
只有活着你才能成为英雄.
+ ^/ A" q1 ?7 jIt wont't be easy to destroy. + K6 k+ n! l: M8 `" N
它看来没那么容易被摧毁.% C. _1 ~0 o& V* h2 a0 W/ n
It's still standing?!   ^1 w& T9 V" u+ Z. D
它还耸立着?5 v8 C- s7 Q8 N) H( f
Don't be afraid. Just remember you're trained.
0 S  F4 c% v$ \) b' f0 Y别慌.照你训练时的去做.7 _& t$ [. I* t# K5 c7 ~. [
The larger the target, it's easier to hit.
$ {/ F6 w# W" c6 P目标好大,容易命中.- k% }( E1 `" x/ G( ?* q6 i. y
Can it really be destroyed?
  ^) L( \/ F' o& S) W, H6 M8 ^: {它真的能被摧毁么?, w; x6 n$ J5 M$ q
Don't leave one of them or this war will never end.
1 q) V' T9 ^: S& u4 o不消灭它们的话战争永远不会结束.
( ~* Q# q3 _, s" \Cross fire is still intense. We can't get any closer. 4 t& s4 G+ x7 M7 ~
前方有密集的火力.我们无法接近,
% }7 D6 Q5 N" o" i% G! ZI'm not going down until I empty! 2 L0 _5 P  S7 c1 I) K. w- g
在投下全部弹药之前, 我绝不会被击落3 w- M7 S% w) V  Z  L! v
Hit it as much as possible.( _. o' O6 g4 U/ C" U5 E
尽可能多的命中. - _4 L/ f, x2 n7 j) d
Use your ordnance wisely.5 R; D& W& _4 v% ^5 H) G0 h$ v
炸弹用的节约/聪明些. 2 y/ g& b7 n" c7 O
Just go in for the kill.
. G: y  x& `! a6 ~快去攻击.
$ ~' W$ S$ |6 DNo wonder it'll reach the coast. Just look at the size.
% I- S6 N4 D! g- I5 Z不奇怪为什么它可以轰击到海岸, 看看它的规模7 A: o% K: m# W
Can't believe something that big can move. 7 e" e" U9 }3 K- a5 }8 {
难以置信这么大的家伙居然还能移动(的这么灵活)
. U& ~3 `; _: B1 [: m5 e7 }Don't be mesmerized by its size.
( _8 \% ?% R* o! \" W  P) R% D2 f不要被它的规模给蒙蔽了.
+ K% g9 E9 e  l, q  ZI'm hit somewhere.
1 B# |, y7 T, I7 N. h我被击中了1 C; E# G9 W6 i. G5 L% |$ }6 m
It's no use. Take the lead.
* [) x! S. N% M没用了, 来带队(叫别人). w2 Z8 `- j& d5 }! r
I'm hit. Still defensive.
6 h& p( W! ?: ?# l( Q我被击中了, 还挺得住+ U7 y6 _# D, m" C3 L  R5 J. R
Damn it, I've taken a missile hit.2 z6 c2 r9 W# n' l" E1 [  N
该死,我被导弹打中了.
6 S+ O1 @* S9 Q. Z. ~# B9 m! DHurry and pull up! & k3 F3 x! s5 G2 G6 ~) s! r) z2 W7 s
快爬升(保持高度)% _, r" F4 a6 l- M
* D6 Q7 {4 ]0 ]$ r3 v
ENEMY
8 A7 j. r3 d- L. o4 dIt'll be the end if they crush us now. 6 n, L: A- d" C3 m
我们要是被消灭了那一切都完了.+ H, {/ }# S* C  t( ?# N
Keep up the barrage. 6 c& J. O! U/ B1 y
建立起弹幕.( P& r+ b6 r0 A* @1 {
Just keep shooting!
+ a% `2 Z& C& e! @5 v2 v持续攻击1 H9 Y- X3 s- }, t+ R2 G( m
味方の砲撃に巻き込まれるな。7 P9 v, W. k( e: w* `2 }: B
不要把自己人卷进炮火中去/不要打到自己人.
$ s7 j$ t0 P( s- F; q) gI don't care if you hit one of our guys. 6 ], s; M5 j6 T# f! M
我不在乎是否打到了自己人.  I* ]! ^# S+ N) H8 Q$ F
むやみにうつな、砲塔にあたるぞ。* b- X$ Q0 S5 }& T* {" T- w
炮塔就是”脊髓”,不要让它被打到.
+ v# d9 v, o' ?0 T" E) G: fProtect S.T.N.!
! y' `! ^" ^# _$ d& I, W守卫S.T.N! 4 z) W$ p5 ~* Z3 [
Don't get caught in S.T.N. fire.
: I8 H/ @# T, b8 L# B3 a5 J% Z- ^不要被S.T.N的炮火卷进去. / Y+ j& S* [( n
Shoot down that Ribbon!
& e7 l: ?3 \: q0 T射击那个蝴蝶结.
3 Y  D7 ?1 d; ]3 I3 p! `There's a tough one out there. He's got a ribbon insignia on him. 1 N) |( g$ h! s, n2 }5 ]5 d" X
这个很强, 他的机体上有一个缎带徽章
, x; N! A/ N! ^2 n6 _4 h( ?% ?He's the one,Aim for him!
- w/ T& ]) D6 }% O8 K  U4 p就是他, 瞄准他' i" c" U/ p+ c% S# a$ d9 y/ L3 t
Where is YELLOW SQUADRON?! ! C6 l. H; ^' c! G, g1 `3 }
YELLOW SQUADRON在哪儿?
8 U+ k' g. u, [* n9 `9 y+ {
9 y: U# y. s1 q4 A! E: S, o5 JFRIEND
8 O* A( I% v! O) r  H2 ~- n! ZTarget destruction confirmed.
! C# t* }% }! }7 q1 Z1 q目标被击毁.
* \( i' I  F/ K2 i; I, eいいぞ、メビウス1!2 t4 d( S7 t; @0 }
做的不错Mobius-1!
7 M$ M2 v" P$ V9 g" B2 c" aイヤッホー!いいぞ!4 ]' m# ?3 ?! K
YAHOO!太棒了!
. i. w2 r0 a3 F0 A( yTarget neutralized! ; P! j. w) k8 K' W- J
目标沉默!
/ ]* W& Q! i. u9 Xメビウス1がターゲットを破壊!0 C6 ~4 w; i) ?+ J+ k- |
Go for it, Mobius-1! Take them out!
  b" H$ H: h$ Q# h$ L上啊Mobius-1!解决他们!
6 d4 T# y- u& `- `Look at him go! He's grabbing all the glory. + q: k+ {' s" a
看, 他去了, 他一个人把战功都拿下了+ i, f, t" [  c8 ?; T

  H; E- Y6 G2 N2 f# ^/ Q9 Y" H" v
" y8 N: Q) w/ K% q8 z7 R# {
) `3 T2 l/ _2 y- ]7 [AWACS' J2 b5 \$ ~+ `0 d9 w* q
5 targets remaining.6 T7 W! G8 ~: i4 t7 o3 n' F
还有5个目标 - U4 p( @4 c. U% J" W" i2 [! m
4 remaining.
- t4 z6 `1 K7 J4个目标.
! Y/ h3 H* g- N& g0 w2 targets remaining.
/ {9 o3 \5 @; r1 g6 I2 J2个了.
* m! o* P! |  j# _7 q0 r1 ZThis is the last one. % H$ F- Z) ^$ r, N$ v
最后一个., ]7 @" Y& H1 X! u. J( `; z

. l8 E9 X* t" a8 o7 m+ h% r2 [1 h  ]; b7 Y1 ^) o9 M
& y- H# e0 K" d6 G
FRIEND( h4 v8 ]$ Z. \1 b5 w
Target neutrized! , T$ g4 Z, T: T3 o
目标沉默!
& f5 g5 h* \. R  u) v& K3 J, [Target destroyed! I repeat, Mobius-1 has destroyed the target! 8 F$ v1 g$ @& b8 |- f. w" [
目标被摧毁!重复. Mobius-1击毁了目标!; S4 f% r) ^( u3 T; c) [8 K& F
Whoo-ee! 6 r+ j7 W5 w/ u2 }
喔~~~~~~~~~~~~~
1 x  W1 I7 A5 J% {/ DYahoo!
6 _$ ]( O7 K' |! R$ u# {. _' s耶~~~~~~~~~~~~~
; g& k( c) p, K5 F* o4 M7 v3 A" b" H& i- p
AWACS
" B+ \2 s( t0 rSkyEye here. We've confirmed via radar that Stonehenge was destroyed.# u5 s# X$ u" N+ i9 A1 L
这里是SkyEye.我们确认到Stonehenge被摧毁了.: t, w1 o1 I1 r
But it looks like we've got company.
7 q) X8 k8 P0 c但是有人还不打算让我们回去.
3 o* q2 |6 o) C( b. YFive bandits coming in at Mach 2.
; Q0 y  @0 J) N$ k: r5架敌机,2马赫高速接近中.( m; d/ u% }7 B
Don't worry, our aces are faster than they are! You are all cleared to engage!
$ B' Q6 T' B: _3 n: [& a/ ~别担心,我们有更棒的王牌!允许交战!
' z2 V8 b2 o3 R4 H, l5 A. g1 \3 c- z- [

; n* ~/ u: I5 X2 l8 ?6 f5 }FRIEND' W, Q6 @) t( y( r4 ]; n# g
Damn, they are evading so easily.
1 d' t0 p; r0 ?. c3 x# H" d该死.他们这么轻易就回避了.
7 l  b0 Z9 `/ uFlanker on your tail! Turn!
% c: q+ p, {$ }0 N, h5 F0 M“厕卫”在你后面!快回避!* K3 b  ~7 }0 c+ P8 ?6 P
He'll do something about this.* C3 z' a  o% F5 e. p, e
他得做点什么.( ]4 M+ L2 o' o/ l! c( a
Stonehenge's gone! What took them in after? 0 u: p1 e5 {, I5 S
Stonehenge已经没有了!他们还来干啥?
6 l* n! z9 v# M1 W0 x# VThey could take us all out but none.
; a/ v  h0 S# G( g他们想把咱都击落,没门.
& h" L+ m5 u% L' i; D0 _; }I'm taken over.' ~* C; n6 N; O$ a" _' `4 w
我来解手.
! J8 ?* N; q9 \' ?3 g. b9 mI don't care if we only get one. Just shoot them!
7 ~: t: @; U& x0 O9 V0 o7 p我不在乎只击落一架, 只管攻击他们4 P4 e& ^$ r' m& U- U9 j
Don't even try. Leave them to Mobius 1. ( ~" g3 M9 [+ k! \
别再打了.把他们交给Mobius 1
8 A1 }) Q5 m% P4 O" HViper 7, I've been hit. ) Q0 F5 b! N) ?
Viper 7,我中弹了.8 \% @! o$ o; w/ \) T/ J
Why are these so special?
% P" M: @$ R! H$ T. @5 c为什么他们这么特别(Yellow SQ)" i5 u& a/ C: h9 l9 L) p( H
You're telling me only five of them are stiff-arming us?
% j; K# z: H  D你说他们只有5架来打我们?4 t  P/ y  t3 I0 f: w. f
I'm not going down that easily.   z5 p( P0 M" v5 Q0 m. O% _. b
我没那么容易被击落.
7 T3 P" }: T. _  B/ E1 g1 N0 h; t0 W; z# |2 z; h  P0 d

* z4 [1 I* ~7 P8 S9 l+ bYELLOW- t% L8 Q; h$ d5 G5 J( W
Pursuing bandit. 4 W0 P8 j6 p% a4 l4 ]8 U
敌机确认.* \) O, g/ s* G- d: ~
くそ、捕まえろ、もう少し!: F% e0 `8 C% \2 I! n
好,还差一点就抓住你了!
/ b8 ~8 o" p" Aフォックス2!. B/ c8 q0 Y# d" C7 X
FOX2!. f6 q/ H& u9 i. U
よし、敵のケツにつけた。
5 O6 h0 z3 {7 l9 E好的,抓住敌人的尾巴了.
2 N. Z" C9 M( P. I6時方向敵機だ。はやくかわせ。6 W' a5 m3 i* \( K; N  M
你的后面有敌机.快退避.7 s" U. J( d. f
もらった。目の前だ。
* `) z1 a, j" [你知道的.就在眼前.
$ c$ Y# t4 y' f' Rいいぞ、真後ろをとった。! Q) k0 N2 ?4 M0 S' c
好极了,正好在他后面.) r+ i  L: \$ i6 h. r* }9 [2 c
) j# [  C* P# `8 g

: Y/ ^& Y1 D$ U1 \* pFRIEND; m7 }9 r" `" W$ h
メビウス1が1機撃墜したぞ!) \% D- m6 U, J5 E1 O5 k
Mobius 1击落一架.
, d3 ]) g8 _: q0 k
6 t  l& \: S. [& U- qYELLOW& K+ w; P: {0 q+ O+ s- A
Eject,yellw 4.' Y1 i- o2 f- r  J1 L, u# R. j
快跳伞yellw 4
" S  @8 l6 S6 b, {. \Yellow 13 here. Has anyone seen 4 get out? 5 w: b" v( m4 @: W. _! {6 K, `' a8 ~
这里是yellw 13,谁看到yellw 4跳伞了?; [1 B; i. ]" A. `  b0 I
+ `, h" s- O" [: ^% B2 o: d" Q' {5 E
AWACS  Y8 Q0 ?2 E7 j: u
Mobius-1, the other aircraft are withdrawing. 3 f, z% e9 d" f4 |+ b
Mobius 1,其余敌机撤退了.
2 W" G3 B3 q$ o$ UThat's a confirmed kill on a Yellow! It's a complete victory for the good guys! , P  h0 v  S  J: E$ M6 b; l* V
确认击落一架Yellow!这是次完全的大胜利!
( Q" l- S  ?3 O; t! c
  z% b8 ~2 y1 d+ N2 f2 `/ ]
3 w* W6 }7 ~7 a; C+ o0 B
5 ]7 D6 x; ^  Q& ^9 u& \0 W7 x$ r' F' D

! m* \$ O7 `/ |* G7 eWe've reached a turning point, and hope this victory will bring about a quick end to the war.) R0 \: u  N* a, i* n* Y* F3 B" o
我们迎来了战争的转折点,希望这次的胜利能加速战争的结束. - 本文原载于A9VG游戏社区


战士

Huckebein the Raven

精华
0
帖子
1259
威望
0 点
积分
1367 点
种子
12 点
注册时间
2006-2-22
最后登录
2023-10-1
发表于 2006-10-31 08:34  ·  新西兰 | 显示全部楼层
Since it was designed to shoot down asteroids, a few small fighters flying unpredictable high-speed courses should be able to get within range.
由于它的设计初衷是用来击毁陨石, 少量小型战机以高速飞行应该能够突入到攻击范围以内

I'm not going down until I empty!
在投下全部弹药之前, 我绝不会被击落

No wonder it'll reach the coast. Just look at the size.
不奇怪为什么它可以轰击到海岸, 看看它的规模

I'm hit somewhere.
我被击中了

It's no use. Take the lead.
没用了, 来带队(叫别人)

I'm hit. Still defensive.
我被击中了, 还挺得住

There's a tough one out there. He's got a ribbon insignia on him.
这个很强, 他的机体上有一个缎带徽章

He's the one,Aim for him!
就是他, 瞄准他

Look at him go! He's grabbing all the glory.
看, 他去了, 他一个人把战功都拿下了

I don't care if we only get one. Just shoot them!
我不在乎只击落一架, 只管攻击他们

Why are these so special?
为什么他们这么特别(Yellow SQ)

战士

Huckebein the Raven

精华
0
帖子
1259
威望
0 点
积分
1367 点
种子
12 点
注册时间
2006-2-22
最后登录
2023-10-1
发表于 2006-10-31 09:24  ·  新西兰 | 显示全部楼层
The heaviest resistance will come from the *** battalion near Route 7 in Old Towne, and the anti-*** helicopters near the New City govt. complex. In addition, you must defend our allies from any air strikes that may originate from the airport behind you.
最猛烈的抵抗将来自Old Towne 7号公路附近的***部队, 和驻守New City市政厅的反***直升机.  另外, 你必须保护我军免遭从战区后方机场起飞的敌机的攻击.

Take the shot Tango-1, even if you do hit the Arch.
射击Tango-1, 打到Arch也无所谓
(留意版图的话, 那里有个极象凯旋门的, 说拱门实在难听, 要么不翻, 翻得话直接说凯旋门吧)

Don't let the ISAF planes gain air superiority over the battlefield.
不要让ISAF战机夺取战区的制空权

Penetrate the enemy defenses and provide close air support for our troops.
突破敌人的防御, 为我军提供近距离空中支援

...It is now 12:05AM Usea Central Mean Time...
现在是Usea***时间午夜12:05----午后是说PM的

...Is that fighter with the ribbon insignia among them?
那架有缎带徽章的战机在他们中间吗

Blackjack shot down!
海盗旗被击落
(熊是Tu-95)

The city has been liberated. The victory was not only a strategic one, but a symbolic one as well.  Though it is still dark outside, cheering can be heard throughout the city.
城市被解放了.  这不仅是一个战略上的, 更是拥有重大象征意义的胜利.  虽然外面仍就漆黑一片, 但可以听到欢呼声在城市中回响.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-11-24 20:11 , Processed in 0.199912 second(s), 13 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部