- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-21 06:29 · 上海
|
显示全部楼层
" g! R o8 ^3 I. F6 u+ C
Mission 105 T" _1 r8 t+ E8 K; z- Y+ F
TANGO LINE
8 P6 x+ n5 X, q1 xタンゴ線を越える
' }3 l; n4 Y Q0 |$ B: c4 `' S$ i4 o2 N4 b5 N
DATE > 1415 / 0228 / 2005
% _& h* e; {! j' C5 @3 ~1 \/ ?AREA > Tango Line4 `3 _# s2 d9 k
OPERATION > WOODPECKER
% s6 f& z B; h$ M1 K& a. q' A6 V1 C5 u$ E
1 y) v1 j; i* {& V$ ~& D$ L
The Tango Line is a vital line of defense for the Erusians forces on the eastern mainland. Istas Fortress is a strategic foothold on that line. It utilizes unique terrain features that make it virtually impregnable.
0 ?. v& ^- Q# p; USupport our troops by attacking and neutralizing the combat power of Istas Fortress. Be forewarned, this will put you within range of Stonehenge.5 B/ m( @- S! q9 F% ^$ a8 A
However, your skills should prove to be more than a match for it.
7 N0 Y. f# g" P5 ATango Line是Erusian在大陆东部的主要防卫线.Istas堡垒是该线上重点的战略根据点,它根据地理特点建成的防御异常坚固.+ L; Z6 h. B8 l, d, a
尽可能攻击并削弱Istas要塞的战斗力量以支援我军的推进. 要注意的是, 你将深入到Stonehenge的射程范围之内. 但相信以你的技术, 应付它不成问题.
. h# W2 w4 d; E# \3 X/ @
4 j9 p! @9 D8 o' a U# m7 p( H
AWACS$ F. x3 }" e( r5 d' }
Skyeye here, we are inside Stonehenge's engagement zone.% @- {: n! T6 Z* m! I; O
Be careful. They may shoot.
) P) W2 l- |5 y这里是Skyeye,我们现在在陨石破坏炮的攻击范围内.注意,注意, 他们可能开火; C+ X1 [) w! q7 e
3 G6 E) X9 u* i5 W1 I- mAWACS (15:30)1 [% n% s% Q- i
Attention all aircraft! Incoming from Stonehenge confirmed. 30 seconds to estimated impact. All aircraft descend below 2000 feet to terrain mask. * \' C5 Z; ?* ^3 p7 Y* K9 _
所有单位注意!探测到陨石炮攻击.冲击30秒后到达.所有单位下降到2000英尺以下.
J: e R4 e6 t2 H7 h3 \) G) K9 |. I# s4 ?
FRIEND$ Z# O0 K/ n# Y
Here they come. 0 M1 ] L1 A; k$ }( ~
他们来了., t2 i8 d# J9 F2 x3 F
Dive for the deck! A direct hit of one of those and you're toast. 4 y' `: C$ C2 l. @2 O: u
回避!被打中就成焦碳了.! w3 e& c* p+ W8 I, E
Below 2000 feet? What do they expect us to do, fly through the mountains? & X1 u, X* L: H9 K4 x8 R
低于2000英尺?我们飞什么特技,穿山么?& ?1 B: ^/ \% W0 b5 T0 i
1 ~1 q! {' [& g i' u: tAWACS) A$ c* U" r8 m' V( L% w
10 seconds to impact. 8,7,6,5,...3 p5 {% d: z8 ]" z/ k
10秒后接受冲击.8.7.6.5...... O7 w8 U$ G7 n, ~# B$ _
All aircraft, hit the deck and prepare for impact!
) Y4 w% {; _( f: W+ V所有单位准备接受冲击!
( h5 T+ r+ `9 P8 _1 @3 wAWACS (8:40)
4 N: k; o o# Z0 T# sWarning incoming from Stonehenge. * H' q" _* A0 L) g
注意,陨石炮开火了.5 {# h7 N% y( _; r! s
2 A* z/ |) Y* `% EAWACS
a' d- \& Z- t8 w' k& Q10 seconds to impact. 8,7,6,5,4,3,and impact!
4 M1 }* `' M) A' u1 v0 n10秒后接受冲击.8.7.6.5.4.3.冲击!4 P9 T- O" `8 e$ V
, T4 \' B% x" D" r8 n" Y
AWACS (1:30)
" R" b4 L. a& DWarning incoming from Stonehenge.
1 A$ _0 x' Y5 _/ x" W注意,陨石炮开火了.
7 V1 R: r( ~- \" K+ b4 a9 W2 {% a! L5 c! ~ r: q
AWACS8 T6 r% m- U4 r4 k
10 seconds to impact. 8,7,6,5,4,3,and impact!
$ f5 d: d! d3 E' ~; X10秒后接受冲击.8.7.6.5.4.3.冲击!
2 g1 l- w' n y+ T ^
, b& Z6 @6 j2 n9 MFRIEND
5 e/ C a- ^$ y7 d# b7 \/ MHow many are hit? Status report.
+ K$ |5 d7 i: q1 U& A+ D多少中弹了?报告一下.
6 O% e: J! }6 J8 N& K) ^% E {A couple of ours went down.
5 M4 j" W" I- K0 H+ k, _! x有2架被击落了.
) q$ v- a6 {5 h! mDescend your altitude. Maintain aircraft control during the shockwave.
$ C1 H7 g7 C- _7 m3 F/ b' D降低高度.在接受冲击波时控制好飞机.
+ _: ]) q7 C! u; f. ?Radar's degraded. We could get a face full of rocks flying like this.
; a2 v" C r, C雷达被(冲击波)干扰了.这样下去我们会撞到山上的.
, v) Z( M# b) E1 G9 o3 t, URapier 8's no longer on radar. Was it a direct hit? 2 k6 h( J. n6 `4 e7 N; w
Rapier 8的信号没有出现在雷达上.他被击落了?
* v/ H" w1 J: g+ mForce the fox out of its lair.
% B6 q+ `, I$ [+ g7 N7 w$ w, \4 |把敌人赶出洞!
; m8 e% f) M% ONo wonder our attack was ineffective. It's a natural fortress.
: K# s8 O. ^" }6 r) [5 N一点也不奇怪为什么我们的攻击这么没有效率, 这是个天然的堡垒* w4 u2 j: P" `+ A( N
They've got the advantage, so stay focused. * Z+ N* v* A( f: Y* g# l3 F! t
他们有优势, 集中注意力
. o% H5 ^, I4 K4 e" } Z/ kOh no. He's got me! - M( F/ t: m: w7 s; o" a
呕,不.他抓住我了!
( f: g- @5 u( ]$ lIt'll be a diffi*** tact to pull off. Try not to smack yourself into the mountains. / g+ P) \: ?; a6 c* e( F+ Z
从顶部攻击是非常困难的.不要让自己撞山.) }. W/ F! L$ _- M' o% `% _) g
How they built a base here?
5 S7 t3 d j# v0 n; G$ h9 K( e2 L他们怎么造的这个基地?% K( h5 z# g8 L* G+ o: P
The fortified facilities are located in and around the mountains.
4 s9 U `+ O) f这个要塞设施都环绕着山或者在山里.% H+ q5 p+ z5 x6 X% s% ~' l
We are taking addtional fire from below us.
7 A! E! M) D( N5 v N F我们正受到来自下面更多的火力攻击.
& |9 T2 C( v! u9 c' M {6 S6 u3 FHow are they in the other combat area are doing? 4 [5 T4 B: `7 v W8 V, k
他们如何在其它地区作战?
$ B2 G& m+ m4 a1 A4 S) ]0 iWe enter and merge to assist.
( R) N3 ]1 d) v- s- e* M我们进入并集中(火力)进行协助了
7 F# k2 `5 `' y, r9 qThey are unfamiliar with this terrain. Take them out while we have advantage. & @! F/ x0 b4 m; g) [6 M) U
他们不熟悉地形.在我们有优势时消灭他们.
# Q5 v9 H s0 E* o& \) B1 [: xThey are not experienced in flying in a phone booth. ) h4 C& F, {) z' p* n
他们没有在狭窄地带飞行的经验.
0 V* x1 P! e; A0 @8 p( d4 ]+ D% P- i) ~$ ~
AWACS
4 U1 m4 K1 f# r+ p/ d. o$ I% i2 a. aResupply base in vector 340, 12 miles.
/ g/ n- V" ^$ k5 t距离补给基地12英里.方位3-4-0. R0 `/ u( X6 e; G8 ?$ B( q
8 H, p6 e$ e [9 \( I; p% d+ B# v3 O
ENEMY.G
; e6 \* W* Y4 X, ?- { NWhat's slowing you down? Maintain a high rate of fire. / B; b& P% \$ ~4 X
你怎么慢下来了?维持高频率火力.0 n8 j$ W' x* c7 \5 j6 }8 }/ r+ s0 E
Stiff-arm them.
9 c7 O8 m. j% `2 a2 H/ D把他们打回去4 q- L* i4 \6 F, I" s/ y$ N( B E
An enemy fighter is approaching. , t: Z% n' r3 l( r+ z' ^1 w- G
敌人战斗机正在接近." ?# ?8 _# [3 F7 E, \- l
9 P# O: D, F. W9 U8 x- n/ |) e8 pAWACS
2 V; G- s& i$ C- b) D# }Enemy central base confirmed destoryed. $ {- q/ g/ ^- [. k$ w. ]% E7 H
敌***基地确认摧毁.
& i7 F7 \, ` F- B2 X- ?' y8 ~' n! l0 q O$ y
AWACS6 r T6 R& R1 V3 x/ W; ]
サイオン飛行場は方位090(東)、距離8マイル。* C5 k8 j1 I! m' c8 H8 ]
Psion(?) airbase in vector 090, 8 miles. 3 h; d- Y8 u/ ~- K1 W. [4 n
距离Scion飞机场8英里,方位0-9-0
# u( z* X, ~! ^1 V; I
/ R) A- x7 _/ f2 j4 j" V) `FRIEND# m: [" k8 o; q: v* G4 z
I can't believe they built an air base out here.
1 V, a$ Z" t6 ^" n C不敢相信他们居然在这里造了个机场.
3 x& A/ R0 f' l
8 e- _: Z" z& T* ^- vHeads up. They can fight as soon as they're airborne. 5 ^( S( V$ r O1 U) D4 `
注意, 他们一旦升空就会投入战斗% ^8 ?6 p/ i6 Y9 N& Y, u' u5 V
* i; u% W3 E/ L4 g4 s: n
ENEMY.G
N8 s3 I! c7 ~' q3 AI've lost contact with the base, what's the status?
0 A: q( m2 r, O* Y1 }6 r4 }我失去了基地的联系.现在怎么样了?
4 K) V; ~1 H9 r9 o" YHow many made it out of the air bases up there?
1 u- F# V/ T- f0 y空军的飞机有多少从机场脱离?
3 j5 A5 E" u! H; i6 _) E! U- k+ ?- D0 B
ENEMY
: S$ W% k8 d+ ^( k: b, vControl tower, confirm number of enemy aircraft.
0 O) i% d/ g6 \( z7 q& b指挥塔, 确认敌人战机的数量
8 R0 O" X5 M& |; p! `( ?# N2 ]How many enemy aircraft are airborne? 1 Y9 r$ v q% ?" @
有多少敌机?: m9 D7 U3 O: h: h7 y6 U; {
Is runway operational? We need place to land. 0 u2 M% x9 f# [! v
跑道好么?我们需要地方降落." g3 j& f8 ]: C3 I* [0 N+ m
8 o) ?3 K4 [" S- u! m+ sAWACS
: |' z& l. i, a1 U0 W) V2 j5 c: jAll enemy airbases are non-operational.
. O2 \' N' x7 ~ b1 L8 R敌机场被摧毁.
* j# G' M0 K7 F' y
8 Z1 T& w9 i3 X% T" T+ t8 J* JAWACS. j) H2 y0 Z& D+ ?# ]
VTOL base in vector 360, 8 miles.
. |/ }8 B. v7 J' Q距离敌垂直起降基地 8英里,方位3-6-0
" T, M" H, D! o) y9 O
7 F" I; |8 G& ?$ G# I0 ^FRIEND
& ~4 t9 s8 ~" a/ l% e5 ECan't get a good shot with this terrain.
: W9 t: N2 Z8 a; w这种地形根本打不准目标
1 ]' g& V' E! S
2 m$ N, z6 N) h z, D7 b$ r: b" Q4 X) p( q% F" u
FRIEND
4 e5 Z. ?& H3 P1 w2 [- }Keep you high from the ground. Bring your nose up. 4 p4 p: w6 e) B, y1 e
保持与地面的高度.台起机头.9 W8 R- Q: s6 D" W5 d
! F: V* t7 m) K% Z8 A% x& m; {FRIEND) g. Q$ m% v4 |9 {
Make your bombs count. ! M+ `- {5 r0 ~# p
使用炸弹.
4 w3 m# P' x+ B e
% H2 n+ {7 r0 M& ]ドンピシャだ。
8 ]$ k* K B- m7 T) l(回去喝)Dompisha酒
5 v6 z8 a ^/ ^- t4 v: q* b" [, l+ i' }% N$ M' `( F: d- O
ENEMY.G
1 Y) {0 f( _7 D6 Q, i5 U( gDon't let them catch you on the ground. ! j9 j; {% m$ T) M! Z9 s
不要让他们在你起飞前把你打下来.: |* J5 S3 n' K/ o! S, a! Q
Get moving! Their bombing's very effective.
7 b7 ?3 ^9 B4 q' j快退避!他们的轰炸非常准确..% A1 B+ q9 {4 F8 t m
We won't be sitting ducks.Hurry! Scramble intercepts! $ A" ^9 Q, |# D6 R2 G5 N; Y j
我们不是靶子.快!迎击部队升空!8 c7 l1 y0 Z. @, z# G4 T5 K
Number Two. Run through those takeoff procedures. ASAP!
: ?# s: F0 \ m; l2号.快做好起飞准备.快!2 ~6 h6 f( y8 \1 u6 _
Harrier squadron, take off on ready. 6 Z+ t5 E# w- x
Harrier 中队,准备好了马上起飞
: E5 ?, R0 P5 t! o4 l; L2 E# F- n5 X$ n8 }
' W! z, c9 @) A1 N# Y
ENEMY
) f8 p" W5 o# B/ n% _+ d' ~Go start with the vulnerables who start the bomb runs. 9 j, a$ S' H w' Z7 D
攻击准备投弹而毫无防备的敌人.9 P, g+ K/ L. B. P0 k/ b& k4 d, X
Where is the backup? We can't hold out much longer! ' ~* v, @: M0 h' a; f
后方支援哪儿去了?我们坚持不了多久!3 H, X1 X9 z2 ]* M
Several VTOL aircraft are already airborne.
/ A9 y4 i* ?, B$ b部分垂直起降飞机已经升空了
- `0 V. Q" k: C6 P1 _
* h; X6 t) w# q5 V# u% v3 ]AWACS2 r8 O) i0 A7 f9 `3 M. H
All local enemy VTOL craft bases are down.
0 i! m* z: u# r& A所有垂直起降飞机基地被摧毁.
. t) o( V# i3 ]! i1 r1 J% h1 bSubmarine dock in vector 350, 8 miles.
3 X% h9 W9 ]% n4 Q7 ?* H4 L6 y距离潜艇基地8英里.方位3-5-0: }" O S3 j6 I) r3 J
: ]; q6 S, ^2 I* o
FRIEND
' p% |+ q' ~* {! X1 j. T( zMake all your shots count. 4 z: r3 M: S; O" O& K
射的准点.. z/ L: t& w6 \- j% a4 n# b1 V( K
Hit the dock from the front to get a missile in. Overhead shots won't cut it. : S! x6 V8 c7 ]( [, }
从正面把导弹射进船坞, 从上方攻击没有效果3 f% C2 E) r e- I" X2 n7 q
Pull yourself together. We need precise marks for shifting all players. 2 P0 k& r8 q7 y& v& q+ S. O
大家注意.我们需要所有人一起攻击.3 f7 ]* y* U. x6 s
Don't hunger to fight. Just shoot and roll through.
. v- @6 M/ l2 D3 n( d0 l; d不要太过恋战, 射击然后脱离/ @: |, u% R. l+ t3 q
c( |" u' y# W& ~7 s t) u
ENEMY.G! o3 U* l/ d8 ~$ s" s/ A
Let our fighters tie up the enemy aircraft.
& g- g4 q) `+ k9 `) U让我们的飞机来对付敌机.
' p4 ?4 T5 c, k& BUse the docks to shelter the warships. 5 y/ w0 t. o, ^
让船只都躲到基地中去.4 `. }' H5 ~* t0 i/ w% _
+ t% j `$ Z; s. h+ i: f9 t/ N: XENEMY: W3 ?9 P0 }, r8 j" N+ ?; t
Engage them as they enter the valley. ' F) b) X) C& Y2 {+ i0 O; ~
当他们进到山谷中再攻击.
; P! `' J4 A9 D2 p" D0 ?' G$ ]8 `7 z5 S8 a: { }" U, B! ^ d' a
ENEMY3 s6 m; u4 f- w# x0 g( `4 Z
Don't let them near the docks.
6 s5 V6 Z1 z" m8 d i: }不要让他们靠近基地.
' g A' z9 R8 d O
; D; k* h1 `" RAWACS
; H$ B i- L; x2 d! g" ~; iWith the submarine base destroyed, all warships are barred up inside. ( O; k9 Y% W! z
敌潜艇基地已摧毁.所有军舰无法出港.! X! d8 _8 B' O4 q ]; A3 y. i+ ~
$ g9 H9 h3 _ f4 b6 M7 p f5 RAll enemy facilities heavily damaged. Our troops should face minimal resistance.0 ~! N5 Z! N& T( c; L
Mission complete.All aircraft RTB. ( B* D0 j9 X o
所有敌方设施已被重创, 我们的(地面)部队不会再遇到太多抵抗
! B r! d) V/ `, b4 ]! r任务完成,各机返回.6 [. P1 X$ \ l4 |
- d/ G0 L& e& z" a
! y) i, k) U7 B' Q8 Y
. E% w' {( w" c1 d$ K9 ]+ p. I
7 [& H5 x9 l/ A" T. f) FIstas Fortress was destroyed. The troops broke through the Tango Line and are now in control of Los Canas. A new field HQ was established in order to spearhead a deeper invasion into the mainland, as well as to attack Stonehenge. ) U' \( `8 G$ e9 }; M
Istas Fortress被摧毁了. 我们的部队已经突破了Tango防卫线并成功控制了Los Canas. 一个新的***HQ已经建立, 作为下一步进攻内陆, 和对Stonehenge作战行动的桥头堡4 x6 t. d% E0 P4 s" e) S" w0 ?$ C" R
- 本文原载于A9VG游戏社区
|
|