- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-21 06:29 · 上海
|
显示全部楼层
" T6 _$ U) r$ {8 w# J
Mission 100 ?$ C3 K4 H+ U1 ]+ w: q0 \
TANGO LINE
9 A) Y1 l. [- \% }; j. ?タンゴ線を越える1 a4 n G' K( ?# J0 ~& z
8 y) G* Q8 {' o0 S# d$ X4 F6 V
DATE > 1415 / 0228 / 2005' L2 ^) I3 e4 v! g
AREA > Tango Line
: b- x* Y: |' j6 `1 k& yOPERATION > WOODPECKER0 @4 e2 |" w% K, e. n2 T
! S8 l. t6 A, l9 y! I1 @& a1 e- S
( w) k$ v" J$ L) c; U) l
The Tango Line is a vital line of defense for the Erusians forces on the eastern mainland. Istas Fortress is a strategic foothold on that line. It utilizes unique terrain features that make it virtually impregnable.
: ]+ C) M/ G8 U/ HSupport our troops by attacking and neutralizing the combat power of Istas Fortress. Be forewarned, this will put you within range of Stonehenge.7 A. x& b! D+ M1 [
However, your skills should prove to be more than a match for it.
- O% n$ c; }6 _- K" tTango Line是Erusian在大陆东部的主要防卫线.Istas堡垒是该线上重点的战略根据点,它根据地理特点建成的防御异常坚固.9 A5 y2 @ L( I- G
尽可能攻击并削弱Istas要塞的战斗力量以支援我军的推进. 要注意的是, 你将深入到Stonehenge的射程范围之内. 但相信以你的技术, 应付它不成问题./ U4 F+ [9 M) O, h+ k
1 t% B8 K4 x) d$ y: H9 g6 b
% l: r: ?! s3 K; z& h. mAWACS# N9 \( ], y ?, B0 N
Skyeye here, we are inside Stonehenge's engagement zone.
3 x+ @/ ^' U, OBe careful. They may shoot. + D. Y# W+ Q9 v, j" w) y
这里是Skyeye,我们现在在陨石破坏炮的攻击范围内.注意,注意, 他们可能开火
& X( K7 Q# S4 o% A2 @8 l+ k5 f7 r4 [
AWACS (15:30)
) B* q6 C! x- ?) }4 }Attention all aircraft! Incoming from Stonehenge confirmed. 30 seconds to estimated impact. All aircraft descend below 2000 feet to terrain mask. 9 q! Z+ P, s5 X3 W3 {7 {
所有单位注意!探测到陨石炮攻击.冲击30秒后到达.所有单位下降到2000英尺以下.8 H) R; c" s* L
5 \' I3 E. U1 g$ p1 w
FRIEND- {9 d4 [; X$ J6 ^9 V. w7 g H
Here they come.
! \1 u& G$ @% F他们来了.
/ C$ H* Z) \2 RDive for the deck! A direct hit of one of those and you're toast. 7 a0 V2 c, k. [0 O2 j" E Q0 K9 N/ C) o4 I
回避!被打中就成焦碳了.
5 h, Y+ g9 ^' r* z9 gBelow 2000 feet? What do they expect us to do, fly through the mountains?
# X% S( w6 H* R) N# k低于2000英尺?我们飞什么特技,穿山么?
! B( U2 J! x$ M
+ o) h$ y) o' Y$ {AWACS/ Q) G- d/ w3 Z1 Z( P* d: j6 y5 K- Z; R
10 seconds to impact. 8,7,6,5,...+ g' e, T9 O7 M
10秒后接受冲击.8.7.6.5.....
$ J+ i) |' N# n+ kAll aircraft, hit the deck and prepare for impact! 5 l( }# g- F# y0 h
所有单位准备接受冲击!
5 F" O: V0 \) q# i/ _/ f# eAWACS (8:40)
1 S- u+ C1 T- `3 CWarning incoming from Stonehenge. - g+ y& S8 S0 S9 C* S- n% \
注意,陨石炮开火了./ o! m$ ~5 j3 z
6 `" u. F3 \0 F& ^7 V( L
AWACS
0 A6 p. }, k2 _! u9 Y, o& A' t10 seconds to impact. 8,7,6,5,4,3,and impact! A3 r, B4 y" v
10秒后接受冲击.8.7.6.5.4.3.冲击!
0 s- I/ p. f; h% A" H$ S# n. P$ W
c- {! Z' |3 ^AWACS (1:30)0 z7 W! I6 i4 P3 D B& t
Warning incoming from Stonehenge. & ]/ n3 d7 s r e) M: U% ]
注意,陨石炮开火了.& s& j ]/ f: ~: _# W! n5 B
, ]' \4 h3 }: p3 J, |7 Y
AWACS7 \- a. y) i- L' x; `8 C' [8 X/ O
10 seconds to impact. 8,7,6,5,4,3,and impact!
1 U% U+ \! j7 I, n! q; U3 J$ q10秒后接受冲击.8.7.6.5.4.3.冲击!; O& y% w E$ ~' C& v0 q
7 k' n8 I" A1 `- j7 Q5 c
FRIEND6 F' l, ^# Z% ?, F" O; Q- s
How many are hit? Status report. 4 |; k6 a4 W0 l) x' O
多少中弹了?报告一下.
; m$ @* C- w9 ~) D* iA couple of ours went down. : f& Y* _# i5 w, G* \5 d
有2架被击落了.+ ?* {: c9 M$ } F
Descend your altitude. Maintain aircraft control during the shockwave. / V' p9 o+ ?6 I% ?7 g0 D* k
降低高度.在接受冲击波时控制好飞机.: p/ V9 X& u* p0 y0 X
Radar's degraded. We could get a face full of rocks flying like this.
" _' B% G0 r [9 ?; t2 I' U; m; ~雷达被(冲击波)干扰了.这样下去我们会撞到山上的.
4 h5 u* O1 i% j5 j o. cRapier 8's no longer on radar. Was it a direct hit? * f( ^0 D8 J, U! I% z% U" b
Rapier 8的信号没有出现在雷达上.他被击落了?7 O1 r: H1 W& g+ m c) K2 D( J
Force the fox out of its lair. 8 ~9 L2 b/ a# f# J4 c1 l
把敌人赶出洞!& x$ s' K) x1 T* W
No wonder our attack was ineffective. It's a natural fortress.
% Z$ l' k% l6 M, S4 k( b一点也不奇怪为什么我们的攻击这么没有效率, 这是个天然的堡垒% _( Q9 [' @1 `. O Y
They've got the advantage, so stay focused. 1 A2 G. }# }. ?# `
他们有优势, 集中注意力
7 N. p% l" o( A/ i; `- rOh no. He's got me!
* F( l: P0 I3 [, K6 N7 |呕,不.他抓住我了!4 @* y9 @3 D6 {9 f# B& _, E
It'll be a diffi*** tact to pull off. Try not to smack yourself into the mountains. 2 k `4 ?, }7 T* {1 s5 i. G
从顶部攻击是非常困难的.不要让自己撞山.1 |5 \) n/ j6 o
How they built a base here?
9 z" @5 R5 l6 A8 V$ _' b他们怎么造的这个基地?- Q- Q# P$ O: _; Q- F, C- F7 @& q
The fortified facilities are located in and around the mountains. % O) N8 B. X, o% o$ H- r$ S/ G3 t
这个要塞设施都环绕着山或者在山里.
$ w' F7 S, V: \$ }6 A, fWe are taking addtional fire from below us.
$ }* p9 |5 V% ^: [' |5 T我们正受到来自下面更多的火力攻击.
. A3 s- ?* o% X% [2 [- r! w- bHow are they in the other combat area are doing?
5 B7 v% ~4 ~5 n) [3 y他们如何在其它地区作战?/ a5 b( W! R; ]' m, E( v
We enter and merge to assist. 3 i9 J+ g5 i: ~
我们进入并集中(火力)进行协助了
5 w& F/ r5 c( ]They are unfamiliar with this terrain. Take them out while we have advantage. 6 r# _7 g7 K) n4 I
他们不熟悉地形.在我们有优势时消灭他们.- s) I! o5 t3 A
They are not experienced in flying in a phone booth. 1 [% R6 z$ z& X1 {
他们没有在狭窄地带飞行的经验.8 k# q0 O. m5 [) j. O
) @# B g+ f! V" X
AWACS
, R4 ?' f$ h. G& ] v, l8 H) GResupply base in vector 340, 12 miles.
; ~' {8 |- S( x6 v- }, x$ D距离补给基地12英里.方位3-4-0. I& g( w1 z. @; @( x7 P
* b0 @) Z6 q6 C# W3 F
ENEMY.G
# t$ c# H0 ~% ?9 |$ uWhat's slowing you down? Maintain a high rate of fire.
: S6 X. D0 K8 N你怎么慢下来了?维持高频率火力.
0 ^( H+ x5 w: N$ PStiff-arm them.
2 r5 C% V4 E/ G% Q5 O+ ~把他们打回去
: v: {4 I N( `0 ~% N& NAn enemy fighter is approaching.
. j, B" l/ h' T, b3 c敌人战斗机正在接近.
* A" B+ b( }' U( S. e5 n* P
0 i% E% S+ n' J; e6 `# wAWACS
A) u8 v: s3 e. mEnemy central base confirmed destoryed.
8 M% s E$ Q6 D: V, e* u d7 F敌***基地确认摧毁.( N, Q7 z! J) c' c; C
8 S, a' L, ?% b2 G( D- j) U0 l a* |
AWACS
- v8 X( |" h0 ~サイオン飛行場は方位090(東)、距離8マイル。3 c; |* M) F1 n+ I# N8 f
Psion(?) airbase in vector 090, 8 miles.
# z5 ~; c# } L4 ~8 j' u) Y- s距离Scion飞机场8英里,方位0-9-0
8 O( N# c4 A1 {% a. d! w! L
2 g" S3 P$ D+ S N+ O1 H9 cFRIEND9 o! h$ ]1 c9 e# n/ Y2 f
I can't believe they built an air base out here. ( m% l- H; X" M$ |# {
不敢相信他们居然在这里造了个机场.' S1 Y U( Q# U3 e8 m. {
& g) O( ~: E: q4 d, u
Heads up. They can fight as soon as they're airborne. : `9 S6 W* L% a' u: ?
注意, 他们一旦升空就会投入战斗* u+ b- m9 ~9 T' M
/ [) A# h3 o; D7 y' q. o& W. tENEMY.G# c m: V& w6 P" _2 ~" T
I've lost contact with the base, what's the status? 4 F. y3 E/ x- d5 K+ |3 Z+ O
我失去了基地的联系.现在怎么样了?3 M7 u# ? a! `6 x C& Q2 [( T
How many made it out of the air bases up there?
) P; c7 k" R6 J* w空军的飞机有多少从机场脱离?4 u0 `; G) h9 u9 h7 a$ ^" v1 I
2 H; V, ?' b K8 L7 x$ w4 LENEMY
2 ?# R4 Y8 q1 ~" ^& L; N( X2 I R3 p+ OControl tower, confirm number of enemy aircraft.
) \ X$ k5 d' R$ l2 G. c指挥塔, 确认敌人战机的数量8 L% ?, A N, K& ^$ c3 W$ ~9 S) q
How many enemy aircraft are airborne? 0 g3 Y c: t5 J. i: k7 k5 a$ Q9 E
有多少敌机?
7 ^: a9 C- k5 l t" Q' Z+ G. iIs runway operational? We need place to land. : [0 c; E) j! B# u! p% C2 y) \/ v Y# U
跑道好么?我们需要地方降落.
% U8 M1 F) N* S& X7 i0 m# ]
4 H; T) V$ @% [* BAWACS, S$ U# n8 ]( b: j
All enemy airbases are non-operational.
T" p1 y# w5 Y" {& b2 p敌机场被摧毁.
! g6 {& G0 [" @$ t1 k$ i& E0 L s5 ?: d& d/ C" Z# s
AWACS
0 K1 z6 I5 _, ^& L8 _2 WVTOL base in vector 360, 8 miles.
# G2 Y% }$ ^$ m7 f( f* r3 H距离敌垂直起降基地 8英里,方位3-6-0
" P1 f- e- S* j0 Z) A5 n2 ^
; U% o: f y7 X% T' BFRIEND+ H, Y- ?5 D- e `3 N3 U$ K, Q4 `
Can't get a good shot with this terrain. % G" F2 G# a/ Z# W& ?6 W. P
这种地形根本打不准目标* P$ L P/ ? q. O o; J$ T
w8 U- U) o- y, R% q
, x) R/ f3 ]+ y C r6 u
FRIEND5 L' t! j; [ v8 m9 ^
Keep you high from the ground. Bring your nose up.
. d+ a, ~0 b1 I4 p! o* W保持与地面的高度.台起机头.
: r8 W# G9 {3 X% q( d6 D/ w' t- A4 X% J. E, w" ?, c; a
FRIEND
, `# _! E2 y- LMake your bombs count. / A" ~& X7 S% i% w' h( B8 p" p# z
使用炸弹.' ?: S6 _5 B8 w S
0 q+ p% K+ Z! v7 g6 kドンピシャだ。
l0 i. A6 l2 O$ U! k1 M0 M1 s(回去喝)Dompisha酒/ [7 b5 { w9 s, h! }, e7 ?( k7 S
3 L3 p' m7 o! n" a6 x& k0 o% YENEMY.G. E' S G1 p$ e& Q8 o
Don't let them catch you on the ground. # w- B2 N; g, L2 t
不要让他们在你起飞前把你打下来.: ]# }( u8 [0 J4 X- w' M
Get moving! Their bombing's very effective.
8 E; R k& \9 `' x快退避!他们的轰炸非常准确..0 u4 D. @# w% m# e* l- i1 \
We won't be sitting ducks.Hurry! Scramble intercepts!
. z2 i+ P% z. A( N5 j我们不是靶子.快!迎击部队升空!' j8 ^. O! H9 I! B" k4 ~* R
Number Two. Run through those takeoff procedures. ASAP!
3 i+ E* q4 G) }/ @2 O5 U2号.快做好起飞准备.快!
' h6 o+ u1 n5 X% h" B. PHarrier squadron, take off on ready. ( R7 c' p1 G/ i
Harrier 中队,准备好了马上起飞! Z: ? A; V) f5 e$ A `' w
. M$ [. J4 @% r% O2 Q
. R% M8 G$ |6 O, B/ y2 V1 ]
ENEMY' S9 ^. ^: f) Z: s
Go start with the vulnerables who start the bomb runs. ) B& D3 a" X) d" @& g ~3 G% C
攻击准备投弹而毫无防备的敌人.1 E: b- W; w, D+ j1 O% k: @
Where is the backup? We can't hold out much longer! 9 _5 c ~( {' f+ S% z! Q: ~
后方支援哪儿去了?我们坚持不了多久!
( M0 {8 H/ C, }Several VTOL aircraft are already airborne.
9 Q6 t. c& u& n$ o# C部分垂直起降飞机已经升空了3 f: [' R4 g; x9 L0 o- _
% d4 r3 K) I. p/ nAWACS
4 Z/ F2 h, V) ~3 g. d9 E4 ?( C6 OAll local enemy VTOL craft bases are down. * x0 I1 D% U: Z3 O: b1 L
所有垂直起降飞机基地被摧毁.
" j2 W8 S/ `) [! m3 K6 mSubmarine dock in vector 350, 8 miles. 4 d8 r- L. N3 Y" e8 |7 z
距离潜艇基地8英里.方位3-5-0
4 k) E1 N1 H- s* U" n, Y7 `$ ?
+ i4 i3 w. [3 e1 ^+ K. oFRIEND8 \# B- m# P0 h
Make all your shots count. , v( X$ H2 p1 s* Y- ^# O ]( f
射的准点.
1 M2 O' o$ a, Z% n# J7 qHit the dock from the front to get a missile in. Overhead shots won't cut it.
9 G- X4 S, o0 x. `1 q从正面把导弹射进船坞, 从上方攻击没有效果8 F7 ~' w) X$ A0 e
Pull yourself together. We need precise marks for shifting all players.
1 n6 b6 V/ v& ^* V/ z& i8 S大家注意.我们需要所有人一起攻击.
% q6 a/ G. f5 @, J" S9 _& {Don't hunger to fight. Just shoot and roll through.
) k; {5 b: q! K! N8 ]4 n) q2 K3 V不要太过恋战, 射击然后脱离
' Q3 S5 B( w' e
4 [: @) _+ U2 |6 c3 s" R2 cENEMY.G
6 ?3 W7 M( P! }7 D ]3 YLet our fighters tie up the enemy aircraft.
# Q2 p, F: U* k0 \' h! R& B让我们的飞机来对付敌机.
( v* `! m: O6 D4 b( {) c# `Use the docks to shelter the warships. % w. W$ U& Y# ?% M$ W" V
让船只都躲到基地中去.
- [& j% ]( u8 ]& g( a9 P7 E
! _, |" e; ?& b+ J' {ENEMY
2 M, S. F0 d" s% T( `Engage them as they enter the valley.
4 ~& E8 R4 h" D当他们进到山谷中再攻击.6 Q2 m! K0 E8 }' s- G
- D' g8 D0 D6 H- R I6 j, `
ENEMY: p: Y/ X1 y/ l6 O2 b; X+ [
Don't let them near the docks. $ r Y) n" N" \3 V
不要让他们靠近基地.! ^/ a/ B) t6 f- z. }
- M$ D/ r$ y% F3 Y0 fAWACS
6 y1 R, `7 Q. Q) @5 |With the submarine base destroyed, all warships are barred up inside. , k" h. i/ l3 O4 z, S& I6 ^2 @
敌潜艇基地已摧毁.所有军舰无法出港.
# v' |9 X; H" z" X6 j; P3 n R% e; D7 {
All enemy facilities heavily damaged. Our troops should face minimal resistance.( _( b5 z- a0 T6 b" |, s
Mission complete.All aircraft RTB. ) `" a. U4 x4 R9 p- W
所有敌方设施已被重创, 我们的(地面)部队不会再遇到太多抵抗5 O* w+ Y- _; R* t6 H1 A6 B7 {4 ]
任务完成,各机返回.
3 N6 t/ ~* v* U( T# W8 L1 q8 i/ a% G3 f1 T$ U
+ d3 p8 ^0 _+ f" Y g3 `
$ v4 h# h* \5 s6 M5 V9 }7 }7 {9 ~' }1 L1 @* x" I
Istas Fortress was destroyed. The troops broke through the Tango Line and are now in control of Los Canas. A new field HQ was established in order to spearhead a deeper invasion into the mainland, as well as to attack Stonehenge. - N, ^6 ]3 L7 S
Istas Fortress被摧毁了. 我们的部队已经突破了Tango防卫线并成功控制了Los Canas. 一个新的战地HQ已经建立, 作为下一步进攻内陆, 和对Stonehenge作战行动的桥头堡/ F9 U4 O' P' X% u; E+ V
- 本文原载于A9VG游戏社区
|
|