- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-21 06:29 · 上海
|
显示全部楼层
- U4 G, U( |! z7 EMission 10: j: k; ?! ]& H0 l5 S9 \7 P" ^
TANGO LINE& [3 D( _2 j$ N/ ?8 r! v) s6 {7 P! c
タンゴ線を越える
6 v5 K1 Z5 a+ `7 N1 C2 f3 Z* K* a/ E x: Q5 @* G% Z- o
DATE > 1415 / 0228 / 2005" {$ Q5 Y/ Z0 Z0 X5 H
AREA > Tango Line
: u: L3 L$ I2 T5 X& Z" N1 W6 q8 qOPERATION > WOODPECKER
& e9 C3 A6 B2 f+ H' r5 q" n$ W; E/ [$ N: f! _
% A: }* h. @% Z0 ?3 k8 AThe Tango Line is a vital line of defense for the Erusians forces on the eastern mainland. Istas Fortress is a strategic foothold on that line. It utilizes unique terrain features that make it virtually impregnable.
8 x) e3 C" \& T* oSupport our troops by attacking and neutralizing the combat power of Istas Fortress. Be forewarned, this will put you within range of Stonehenge.( [$ _0 s/ t% e+ d
However, your skills should prove to be more than a match for it.
: I; ~1 Q" S7 o( r- v( U' ]Tango Line是Erusian在大陆东部的主要防卫线.Istas堡垒是该线上重点的战略根据点,它根据地理特点建成的防御异常坚固.0 O$ f, f. N1 a
尽可能攻击并削弱Istas要塞的战斗力量以支援我军的推进. 要注意的是, 你将深入到Stonehenge的射程范围之内. 但相信以你的技术, 应付它不成问题." h7 Y, h% J! L3 Y& \
6 A0 f) w6 I7 Q" c: s
9 h' P; u7 E1 l2 r: \3 m5 s. mAWACS
# G6 C. ?* |/ V9 E5 QSkyeye here, we are inside Stonehenge's engagement zone.
- a8 l v& j. K: n# `. X8 Z5 MBe careful. They may shoot.
8 O* ?4 f% d# }& V+ a. \9 P这里是Skyeye,我们现在在陨石破坏炮的攻击范围内.注意,注意, 他们可能开火
1 Z6 `0 D6 u W$ X# ~+ x, _* n" N& t$ `# u/ _1 N
AWACS (15:30)
9 \7 E2 c1 o. ?2 }2 F+ xAttention all aircraft! Incoming from Stonehenge confirmed. 30 seconds to estimated impact. All aircraft descend below 2000 feet to terrain mask. 6 ~* u: u' h. }7 M) p$ I H+ `$ e
所有单位注意!探测到陨石炮攻击.冲击30秒后到达.所有单位下降到2000英尺以下.
5 m5 Z- {$ J! n! \$ E
. K/ K, h& f, x3 bFRIEND/ P+ Z& O$ K6 S% H0 o
Here they come. ; ^ l# H! ], K0 ]$ c9 j3 \
他们来了.8 F; y. Q9 s4 T; g, k N- v$ o
Dive for the deck! A direct hit of one of those and you're toast. 0 G2 q& q8 s/ N o+ D( a# l
回避!被打中就成焦碳了.
" s/ S, E3 g; G5 q1 f, A9 DBelow 2000 feet? What do they expect us to do, fly through the mountains?
+ g& f! \8 ~, r低于2000英尺?我们飞什么特技,穿山么?7 X. E' N8 B \" o3 [+ l$ Z N( _
9 o( Z) d! t- X/ hAWACS
$ i& G9 m3 f$ K10 seconds to impact. 8,7,6,5,..., R6 U! N# R/ X/ S& D4 p0 P/ A
10秒后接受冲击.8.7.6.5.....
0 _0 T- p5 ]/ [8 u! s4 ]8 O" XAll aircraft, hit the deck and prepare for impact! 3 g3 o Q8 Z: P# L3 O4 G, Q1 s# s
所有单位准备接受冲击!6 l F' Y. h/ }0 D
AWACS (8:40)
" l i% V* h$ R5 x7 z, t% [: GWarning incoming from Stonehenge.
/ J& I7 V8 N( j注意,陨石炮开火了.0 P! Q1 i" p# D( a2 J4 M
$ X3 q. N! w; v5 b6 K4 n
AWACS/ R1 ^' m; z0 v9 L. R: {, O- J
10 seconds to impact. 8,7,6,5,4,3,and impact! 8 M$ k4 B) D5 H b
10秒后接受冲击.8.7.6.5.4.3.冲击!
) b6 z4 g$ a4 \
, F2 V# T2 X8 ]: e+ |7 X2 S8 nAWACS (1:30)
# F( p; J% W2 X% XWarning incoming from Stonehenge. 3 E$ H, f8 X9 p5 @. g; s$ S2 i
注意,陨石炮开火了.0 x P7 t) q( m, ~% P
2 R1 z+ b; r+ ^4 h/ q; F- Y. \
AWACS
, |+ _! x! v$ U& C4 q8 O. x& k10 seconds to impact. 8,7,6,5,4,3,and impact!
0 \" X: H9 ?& b* b* o7 ^10秒后接受冲击.8.7.6.5.4.3.冲击!
0 Q: D. d* ^3 ^) ?; E, O: w+ P# c: I2 t+ z- t
FRIEND" d4 F- q$ f, E0 P
How many are hit? Status report.
v0 M" T: \$ J0 c j% S0 A多少中弹了?报告一下.
- y- v+ d$ g& H8 w/ G4 e+ G, ]A couple of ours went down.
# a [6 H- i5 J( d5 F1 c' H0 ?0 G有2架被击落了.
& V0 M ]2 u" A% u6 q' f* K vDescend your altitude. Maintain aircraft control during the shockwave. - v" b5 e s' k J; H% H+ ` Q, y+ _; ^
降低高度.在接受冲击波时控制好飞机.- s. X8 I, `. l: E1 t% }
Radar's degraded. We could get a face full of rocks flying like this.
5 `: b0 b# J. e! `3 S2 ?* ~雷达被(冲击波)干扰了.这样下去我们会撞到山上的.7 H5 | l0 r. w. S& N- Y0 U6 [
Rapier 8's no longer on radar. Was it a direct hit? 9 O& e% t) m% n( G; V% Y9 n9 ~( k/ E/ L
Rapier 8的信号没有出现在雷达上.他被击落了?) I# v9 B1 B# h/ P* [: L& k
Force the fox out of its lair. ) z; P0 D$ ?' H7 x/ U8 L* L. z) x
把敌人赶出洞!
6 k. F) F. p; Z0 Y) HNo wonder our attack was ineffective. It's a natural fortress.
2 C) k. S: G* g) f一点也不奇怪为什么我们的攻击这么没有效率, 这是个天然的堡垒8 w2 q& T5 R+ L) B+ I- s
They've got the advantage, so stay focused. 4 _4 l B' u: U/ c* N4 x- ?# Y
他们有优势, 集中注意力5 ]! v5 c, p' S9 X" O6 |' J
Oh no. He's got me!
8 t2 _, p* ~! m2 |' y) X6 @ O呕,不.他抓住我了!4 W' y4 L7 V) Y- w# ^5 C
It'll be a diffi*** tact to pull off. Try not to smack yourself into the mountains. & d; [, k# q. V% f; H5 Y
从顶部攻击是非常困难的.不要让自己撞山., j$ t& x1 J# S$ I+ ~: C+ u
How they built a base here? ' Z4 j- f+ `( w2 ], N* ]7 `3 u
他们怎么造的这个基地?
& A' a$ A/ R ^ ^! q7 D, _The fortified facilities are located in and around the mountains. ' ~4 u' k! r4 Y# ^$ W* A' o
这个要塞设施都环绕着山或者在山里.0 `) ?- o5 H; k& z# h3 q$ s
We are taking addtional fire from below us. 7 }9 p: a/ I; w& s# `7 ?
我们正受到来自下面更多的火力攻击.$ I' J( s, Q7 p, O2 u
How are they in the other combat area are doing? ! x- a3 b k6 B
他们如何在其它地区作战?
6 P m2 y/ l+ ZWe enter and merge to assist. # x2 |5 S$ N" l; D/ s
我们进入并集中(火力)进行协助了' w5 J/ v8 d' N1 D: F
They are unfamiliar with this terrain. Take them out while we have advantage. : E& l7 }; c; _$ k# T( V; k' z c7 d
他们不熟悉地形.在我们有优势时消灭他们.5 P% f$ x. ?, D1 {) F
They are not experienced in flying in a phone booth.
1 ?7 ^1 G# e$ q9 ~他们没有在狭窄地带飞行的经验.
" A( {* B1 t% ?) [8 m
$ V" V7 J9 Q% CAWACS
# o' q- I/ h2 C w& P% ]$ L4 hResupply base in vector 340, 12 miles.
/ n* F+ Z/ U, j. C+ r9 A5 _距离补给基地12英里.方位3-4-0 x- J% \0 [+ y; b6 `5 X7 x: \
; s3 C5 B5 @; r2 y4 e# w% {
ENEMY.G5 [) X' a* E( J. P! P& o
What's slowing you down? Maintain a high rate of fire.
+ ~6 l2 v: M- {你怎么慢下来了?维持高频率火力.3 z8 d; K/ [5 ?% S
Stiff-arm them. 8 Y; r& z2 S: q; C% D
把他们打回去/ q- L: ?! _( V0 G4 v0 ^* W+ h: p B
An enemy fighter is approaching. & M4 d* d, p9 A4 K' {
敌人战斗机正在接近.
8 [. r0 J% w8 m. [
$ K% C2 d* b: gAWACS
6 {/ R9 A! @5 i7 ^0 oEnemy central base confirmed destoryed. ! ?" x' Q5 V) c+ M4 O: U+ [# a! g
敌***基地确认摧毁.( l* W a" `+ Z
4 r K5 U7 @% G3 n$ `: T" n; n
AWACS& x/ r' o; V) T: q6 Y* a( V8 N
サイオン飛行場は方位090(東)、距離8マイル。: ?2 ^1 S8 H4 N: a1 T$ D* X. K( m. s# R
Psion(?) airbase in vector 090, 8 miles.
. L5 x$ T. G4 s4 l# `距离Scion飞机场8英里,方位0-9-0; \/ y" |8 j" R' Y
- C' j' T& W& i& MFRIEND1 [6 G2 s! j# ?! J! k
I can't believe they built an air base out here.
1 \9 J; ^/ y0 e+ D/ k9 ^, o不敢相信他们居然在这里造了个机场." F) ^' o$ g$ p
+ \' \# U0 s$ d# V9 u, nHeads up. They can fight as soon as they're airborne. 1 n6 x& `9 Z0 e$ ^( M
注意, 他们一旦升空就会投入战斗: A7 I. K) }" Q6 I) k) A1 t2 o
' [6 J) x1 Y4 A( \1 m0 uENEMY.G
( Q# j2 C l' `6 E+ ^' o& J* R) CI've lost contact with the base, what's the status?
" s3 X1 s$ p5 j7 G# p8 O% X我失去了基地的联系.现在怎么样了?+ e b K1 \* ~* `! g! _: n, S
How many made it out of the air bases up there? + G8 v! f, E. J5 t
空军的飞机有多少从机场脱离?% g! {& r# o% d+ p" @: V0 Y; J6 ?
+ r( r, J9 R1 B( _
ENEMY
: R0 o2 x. o+ a/ D+ q; aControl tower, confirm number of enemy aircraft. + m; P! p6 z4 q
指挥塔, 确认敌人战机的数量
6 j# ^3 z4 _- W. O* a! }5 H: |How many enemy aircraft are airborne? 3 e( B/ X. z/ a1 N% x* f
有多少敌机?
. z( X! }; ]( ` F6 r, Q9 F" HIs runway operational? We need place to land. 3 v2 {+ n* J; Z
跑道好么?我们需要地方降落.
& f+ S8 M: K: I( v# Q A! w, A- l
Y& }/ z) k) `& G4 h8 _3 j0 q$ K, PAWACS2 ~' m1 ]# Y' x- x" f2 g
All enemy airbases are non-operational.
4 W; _" \6 X- G' {4 t敌机场被摧毁.
" l5 `5 U' u* Q V j/ g0 E& t! b) p P( ^7 ]! U
AWACS
* o, I1 _7 h7 M4 [, fVTOL base in vector 360, 8 miles.2 w1 }$ r5 D7 Z) c! d
距离敌垂直起降基地 8英里,方位3-6-0 h3 G" m T7 Z+ Y# C8 R
F/ y. {; p; }% y. f( v5 R+ sFRIEND
$ h9 _) n9 O* e# L/ PCan't get a good shot with this terrain.
$ x9 ^6 l0 t2 s9 w这种地形根本打不准目标
7 Z5 J. Y8 O q" V2 j0 H. m4 [# [0 }
; h1 {* C+ v5 a) g+ Q* D0 Z+ F" iFRIEND
, S3 d& C# Q/ @' h* v* @; uKeep you high from the ground. Bring your nose up. 6 u! \: e) a' _$ s" ^
保持与地面的高度.台起机头.
# r- |7 v4 @/ N/ V3 i+ N; p5 |/ O5 X; v; ^. }9 F: s- Z
FRIEND- E) `. L0 u' d" q& v
Make your bombs count. ) m ^2 J1 J- D) T4 R. \4 X' {
使用炸弹.4 C! X, a1 c4 \$ u8 z
5 y6 W+ @( h1 P( L% t; p
ドンピシャだ。2 \/ a/ j$ M( f: t" R, p/ [5 e
(回去喝)Dompisha酒
/ d: T* e) n: e# [: l o- x7 G
; {' T, r4 K% D9 ]$ s% K9 hENEMY.G
. G* ~3 d5 l! K9 T7 B$ tDon't let them catch you on the ground. I. |. X- J9 |! H+ ?+ V" F0 Q b
不要让他们在你起飞前把你打下来.9 O! h) }- i. c" S2 r
Get moving! Their bombing's very effective. - n# |/ P4 u, L
快退避!他们的轰炸非常准确../ c1 }% {0 X. B5 e# s
We won't be sitting ducks.Hurry! Scramble intercepts!
% H) U/ E9 t3 F7 `# G/ |我们不是靶子.快!迎击部队升空!1 M* M9 m2 [* O5 p8 R, u
Number Two. Run through those takeoff procedures. ASAP! / O8 |- A- R) P/ i; j
2号.快做好起飞准备.快!
' k7 [, d8 V2 a) O* z h9 SHarrier squadron, take off on ready.
! r; K! M4 m# |7 FHarrier 中队,准备好了马上起飞
! H) }! v9 X$ |# r6 Q) y/ n4 B# @, ~& g6 N2 A5 p2 D
% b) Y8 |9 Z' E# ZENEMY
1 m, l0 y, d" G+ IGo start with the vulnerables who start the bomb runs.
, L5 D/ b, ?( H0 i% }; s I攻击准备投弹而毫无防备的敌人.
( s9 |+ d. n- {Where is the backup? We can't hold out much longer!
$ F* ?2 P+ n5 d8 T2 E$ o后方支援哪儿去了?我们坚持不了多久!1 j5 O( q, Q' q( F5 {
Several VTOL aircraft are already airborne. 4 s; d0 C% A( c2 r
部分垂直起降飞机已经升空了; @0 a% C+ i$ B* W( c
7 j8 g5 A5 s9 n
AWACS
* z! y5 k3 t! K/ F8 ^All local enemy VTOL craft bases are down. % T- J0 B( S" g( V5 G9 F+ k( M) x. j
所有垂直起降飞机基地被摧毁.( v1 }! t% v7 T7 }
Submarine dock in vector 350, 8 miles. * E+ I5 T9 P5 _0 A; t
距离潜艇基地8英里.方位3-5-0) g1 b4 i% M8 I) U+ C
. g- }3 }; r7 c7 A% H2 L5 Y; V
FRIEND
' A* T7 T, @. j0 a! I9 z. Q2 S* AMake all your shots count. l$ }! w) T7 Z+ k4 `
射的准点.9 O* V3 e5 Q6 Z4 S' s1 g7 M# S
Hit the dock from the front to get a missile in. Overhead shots won't cut it.
5 Z0 Y7 L& t& B5 j, Y: v, I a' ?. D从正面把导弹射进船坞, 从上方攻击没有效果
8 ?9 K" w: x8 k: h) pPull yourself together. We need precise marks for shifting all players.
0 i5 e0 G* ]* o; R大家注意.我们需要所有人一起攻击.3 _% b$ z& Z& d/ d0 l2 z1 [
Don't hunger to fight. Just shoot and roll through. , ~' a$ U* q; j( A+ B
不要太过恋战, 射击然后脱离* c4 E/ g3 {) x: Y% h% B
; [ T# E" [ X7 n+ X z% Q& v5 E7 aENEMY.G- _ S: g$ m5 d: y: _, q& V/ F
Let our fighters tie up the enemy aircraft. * Q7 |0 e. n- t3 j9 C# E: x0 u
让我们的飞机来对付敌机.
) l# q0 `4 m# B' Y8 U7 a# XUse the docks to shelter the warships.
% q7 u# u8 K& J" Y8 F$ W+ x5 E0 U让船只都躲到基地中去." a- ~" j7 Z3 i5 Q
% e8 B0 p* c2 mENEMY
1 V, i5 v' f L) \7 N- N( BEngage them as they enter the valley.
I- W" h2 p$ ^0 M% `当他们进到山谷中再攻击.
2 o. v3 b' H' P$ b+ M4 q, T& Z1 X6 ~% S* M' Y- u2 O
ENEMY
! E: M& g/ v& Q# E* m& aDon't let them near the docks. 1 F3 Q5 X3 c* K" {# S
不要让他们靠近基地.
T; k9 g( K! g9 C2 ]# e3 q. |& u- C' y+ e
AWACS
1 ?5 e5 G, ~. B+ \ V# [With the submarine base destroyed, all warships are barred up inside.
, g/ u% M5 M# A敌潜艇基地已摧毁.所有军舰无法出港.3 z" M% K1 k% x) ?( T. k
$ O4 X1 {; y O8 VAll enemy facilities heavily damaged. Our troops should face minimal resistance.) J% n+ m; k! H* T7 K9 p
Mission complete.All aircraft RTB.
3 ?( t/ v0 }$ I J# Q1 P所有敌方设施已被重创, 我们的(地面)部队不会再遇到太多抵抗 N+ b6 ]% Q O" d
任务完成,各机返回.
. f: @% c" p) H! n' h/ U: W( M' }& t) \# v& v
- q3 c! I8 X# ~' q# I
7 ~3 E; c Y& m5 P2 F
; K. u( s& n- L3 E7 lIstas Fortress was destroyed. The troops broke through the Tango Line and are now in control of Los Canas. A new field HQ was established in order to spearhead a deeper invasion into the mainland, as well as to attack Stonehenge. 9 q! H& h4 I. a8 F. t$ n7 @, Y, f
Istas Fortress被摧毁了. 我们的部队已经突破了Tango防卫线并成功控制了Los Canas. 一个新的战地HQ已经建立, 作为下一步进攻内陆, 和对Stonehenge作战行动的桥头堡) u3 @% x+ K! l. _. y9 v S
- 本文原载于A9VG游戏社区
|
|