- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-2 15:52 · 上海
|
显示全部楼层
6 u, e( b1 A" Y9 w" l
1 W2 n7 T: s1 E
! a3 r! O* z: R# t, J
Mission 02: ]6 F0 i7 `! C E3 b Y. p3 O8 d; C
IMMINENT THREAT
# `& y7 T8 d( m' m喉元のやいば/ g2 z( `( ~# D: M, E8 n- f
0 g+ M, p/ P$ G$ f+ w* E2 W
DATE > 1329 / 1005 / 2004$ U" m0 |; `: s1 c+ ]2 y6 `+ [+ [
AREA > Rigleu Air Base' p* e6 i. f+ n" I4 q( U& B
OPERATION > HARVEST
5 N4 i! B* X7 L7 F+ \; Z0 ?! x# a2 v. ^* Q
# L6 q; J9 H" H+ \ X0 V
4 m* n& U9 ^, _
. j f& `& E0 r* {9 NThe enemy-held Rigley Air Base is located in close proximity to our front lines, making it the proverbial knife at our throat. A large Erusian bomber contingent was deployed to Rigley. Their intentions are clear - a full-scale strike on our forces at North Point is imminent.
8 w: |& O2 Z! M5 H8 fYour mission is to catch this bombers on the ground and destroy them. We intend to turn the parking ramp at Rigley into a junkyard.6 @% h# M5 ]4 V: o/ D. B" Q
9 B; w) Z3 a+ \! n* o; _
在敌人控制下的Rigley航空基地是最靠近我方前线的基地,它就像我们喉咙前的一把匕首.根据情报现在Erusian有一支大型轰炸机编队在那里集结.很快,他们就会对North Point进行全面进攻.3 ~0 ?6 `% K; v4 _
你们的任务就是阻止他们对North Point的进攻,把那些飞机彻底摧毁在跑道上.我们准备重新占领Rigley.(原文是:准备把Rigley做为停机坪)3 i" s/ Q3 r" T) q) U7 Y( B6 x8 D
0 ]( k3 y: c/ f; W, m1 F
$ ^2 C5 \$ P$ i7 x- Y* J+ o( L9 t P5 _. M: p, f& d$ |& L
AWACS:
1 C7 p& g( W1 J: Y4 C. K30 miles to Rigley air base. Use the power lines to navigate north.8 G3 r6 V2 {; v) b
The bomber should be cropped together on the ground. Take them all out!
* ]4 s r4 t2 u V; x距离Rigley还有30英里.沿着高压点电线往北飞.轰炸机还在地面上做准备.摧毁它们!, O$ P& C' y6 f9 ^8 v
9 E9 V! g4 b1 c, e, vMobius 1,passing over substation.
: E. H: E* J. ~ E' |( k$ r# OMobius 1通过变电站.
1 f8 {: E) a- a5 L: m
2 h4 q3 o" g+ q& ~* z/ mRigley air base is vector 010,8 miles.! c! A4 o; m( O5 a( `1 d
距离Rigley8英里,方位0-1-0(北)) f) r2 y8 A9 h( Z, r
8 k5 s" M3 H1 B- |! O! B; R
RIGLEY" `- {9 d8 F6 I( \1 n9 i6 P
Bogies closing on Rigley AB. Scramble at once!3 b6 g( K- q4 N! l7 H' P
敌机接近基地.马上起飞) M. u4 @- R* ?4 t5 {/ T
This is not a drill.I repeat.This is not a drill. Intercept immediately.+ `; [5 e/ f9 b$ K* T
这不是演习,重复,这不是演习. 马上迎战
* v2 u# z3 q8 K- n/ @8 g( AWhite 5,this is Rigley air base. You are cleared to take off runway 5.
* P: H/ h" e6 m1 y- k白5,这里是指挥塔.你从5号跑道起飞.& f: ?% K& l0 {: B
Take off as soon as you enter the runway.$ p- F0 Z5 C) H/ D, b8 P. [
进入跑道的(飞机)尽快起飞.
+ e) D7 K) F0 e" {8 `0 lThis is Rigley. We've been attacked. We're currently engaging the enemy.3 q9 b( S' a, }) |! f* x- z) h
这里是Rigley,我们遭到攻击.正与敌人交战中.2 a- I) o9 B# k8 a5 R
This is Rigley. We've taken serious damage from enemy attacks.
' Q7 k# o* G# N这里是Rigley, 我们遭到重创.+ ~4 \ v; Q! x2 j" o$ U4 Y: W. d
8 w" c1 k$ T) v+ b# ^FRIEND; d7 H, q- q0 E1 q6 E
Fly along the power lines.5 B, L z& G y1 g8 t' w
沿着输电线飞.8 G# t! E6 x e6 s% `/ {
Keep an eye out those intercepters.
; a* b% E: _* F' O) z x8 F% b. s注意那些战斗机.0 `6 ?8 v3 Q! e! Q7 t2 M8 |4 L
Engage the bombers.- M4 G' B; @% Y0 m
消灭轰炸机.
* J R6 ?6 @$ D4 l/ \* j: rLook at the number of bombers.* r0 T' r1 m& J
居然有这么多轰炸机.
w7 b0 ]3 U5 FLook at them all lined up like sitting ducks.
8 y; b% _* o# h4 r9 P他们现在毫无还手之力(原文:他们就像孵蛋的鸭子)1 q) z f; P4 b
It's a big target. Don't miss.4 t/ z- E& d. p, v6 y+ u
就是那个,不要错过了.
3 ^7 ] U! V# |* ^3 z+ O$ MNeutralize the substaion if possible.
$ M1 d \7 X3 ?- v5 j可能的话袭击一下变电站.2 z3 p5 T I0 u" n$ c z
We've got company.
+ H1 e; Q' k3 i- |) j我们有伴了.(指有敌人的战斗机): d1 T& b/ N- ^& _4 S
Drop a bomb right in the center! p' W* L y r
对准中心炸.
* A. w* X" p$ CHeads up. They've got SAMs.* `7 S2 R& f9 ?2 H" }1 D
小心.有SAM.. f8 I& s( J0 T0 O# W4 A
# x4 _& O7 q; |- z7 L
ENEMY7 K5 z* N6 N! ~- w
Control Tower, confirm number of enemy aircraft.. T& c9 G i0 `( R
指挥塔,确认敌机数量.6 b8 L7 |9 ?) |8 \2 D
The airport's down. Landings are impossible.
" i5 M# D" M) s$ @+ |机场被毁,不可能降落.
& X9 R" @' |6 e! y4 ]: @( d) KWe are under fire.* ~4 w! P1 G8 L
我们正遭受攻击.
$ U# H8 t9 J! v! X3 V. L5 qGet rid of them!
, a) L7 G# F6 n& y' y z快撤离!
R6 L" Z. I! Q! U9 RDon't let them get near the air base." F/ k* M/ S% ]: E' H
不要让他们接近机场.9 ?$ w7 p6 Y* r w
Won't you lead the bombers to the safe area?
2 F' P* i9 R2 ^3 _- ]不能把轰炸机带到安全地带去吗?
& @0 P+ D8 H2 P: e5 @- `9 ^2 nThe sky's full of enemy aircraft. We can't take off!6 |+ f1 O9 ]5 Y8 T. b: A: L' T, O% @0 k
天上都是敌人的飞机,我们不能起飞了.5 ^& Y1 L& G( o
If we lose at this time, they'll get all bombers at the base now. Don't let them get close.# Q/ A1 b4 G$ ]9 X' }
如果我们现在退却了,他们就会彻底消灭轰炸机.不要让他们得逞.% g; C# Z/ U+ s: z( A
Stay calm. We can take them out.! b- E7 |. e5 U
冷静.我们可以应对的.
1 }& q& o& ~$ ]* t( W) tOur bombers are being decimated!
! T$ n( H. c' u9 y9 D; u我们的轰炸机被全灭.
4 Z& b3 F: ?: t2 D) ~You bombers are all sitting ducks. Tkae off immediately.
% x/ w2 ^; y* c! v& u$ A/ L6 ~+ ?轰炸机没有防护.快起飞.
- G" W+ |8 g0 Z2 D% ]Rigley's no longer operational. Anyone near with a single fuel option, turn back now.
! S0 |; e. t6 d+ @9 _# X3 a6 NRigley不能降落了,燃料不足的快返回.
& O; ]% |7 r0 s. |2 LIs runway operational? We need a place to land.
$ M. H: r+ d3 o1 j" I跑道OK吗?我们要降落. s' z5 X0 |7 B4 f6 s, i
Get the bombers out of here. You are too vulnerable to air attacks!7 l! x: D6 Z* Q% n: @4 Z9 _
轰炸机快起飞.你太容易被空袭了./ t+ p: p& b+ i, b3 {/ w/ P+ j
What a mess.1 F. O" x0 r, P! `; M/ Z6 c( o0 m% D/ V
多么混乱, J7 n9 l0 l) L0 s+ W {( `% {
Number Two. Run through those takeoff procedures.ASAP!- P) u7 O! y/ }
2号机快准备起飞. 尽最大可能,快!$ [! l# @+ ^, d. b- ~- f. o
Hang in there, don't give up!
2 ?, Y8 `8 N1 f' t O坚持!不要放弃!
* x0 k' y' I& K: t$ `We won't be sitting ducks. Hurry, scramble and intercept!: L1 I. d" k% V& v7 T" w7 i% h1 f
我们不会被消灭.快,起飞., n7 S1 P6 O' u2 y$ {. `1 ]
Where are our fighters?& `% b+ X H$ g/ d# L
我们的战斗机在哪里?1 W7 ?( R) s) y/ r; U& u" @
Use the AA guns! Shoot it down!: h1 e' L2 l/ T0 L/ |5 Q8 W, \
快用对空机炮!把他们打下来!# a3 d0 ~# J x- R
2 s1 P! X9 G4 ]- e) w+ ^5 cFRIEND% K- r1 p9 D1 Z/ W( P6 O O9 n
Currently over target area! Engaging the enemy!' _( Q' U% K' g' g: y) W i( y
到达目标上空!正在交战!
; b4 v: P( Q. o( c @Move the bombers.
) M; F. _0 P& C# R+ M7 O5 W移动轰炸机.
7 z* V3 o E8 a7 ? j# j JGet all operational aircraft airborne immediately!
# j3 Y: B6 G0 B5 I1 W可以起飞的单位都马上准备起飞.. L# e# U1 C, b& W" K! z+ X
No,move them!
" @9 i* R) ~" h' d# {: X3 d不,快走!
& G" J% v6 j# dThis is Rigley. Do something about those bandits!
3 B5 X+ @& S5 j* ~$ k) q这里是Rigley.需要掩护(原文:料理下这些敌机)
/ O5 d2 U6 [ o2 |/ d' `Oh no! There's no place to land the units that get off the ground!2 z; ~9 ^+ Z& v5 V+ A
不!已经没有地方让他们降落了.& |# ]/ U& d/ m9 Q& Q2 V" }5 w
Oh, geez!: k: y q3 R' o! W4 \
oh,my god!/ V) Q3 A( t9 R( @
Put out the flames.The flames.9 ^* Z7 R" F6 S2 g% s& Y
着火了,快灭火
0 a0 w p' g- O6 B/ P. D3 Q, y0 ^; G7 W P, b/ ~/ B! i
ENEMY_G4 N+ e3 C& \: D; k7 h# a
Enemy attack!9 p5 n8 S) \5 [/ a5 F4 u1 Y6 u3 M
空袭!空袭!
& P$ _ }2 ~% U! m/ xEnemies above us! Engage with the AA weapons! D: U$ N1 l/ @8 d" j% Y. X) e
敌机在上面,快用对空武器.# E. K& `/ J( o7 q3 u1 q3 ]
]+ p2 l; R- ?
有二句没英语原文 O# m0 d) M( _1 p/ X0 S
兵器庫から弾薬を撙映訾唬?把武器库的弹药晕出来
# C1 ~% b5 e9 z. k退避しろ。建物から出るんだ。
3 d' v8 B! |5 L- m$ u6 E3 e隐蔽.快从房子里出来4 r- Z; N3 e& j
RIGLEY4 g) ~' T- a% T
This is Rigley. Our bombers are decimated. Repeat. All our bombers are destroyed.( D& s- J, N: y- {" m& v
这里是Rigley.我们失去了所有的轰炸机.重复,所有的轰炸机都被摧毁了.! n% O0 K" C1 A5 d# U7 W
Skyeye,this is fighter squadron. Mission complete. We're coming home.
9 `. c. I% C* @* w4 C' HSkyeye,这里是攻击中队.任务完成,我们回航了.1 B6 {7 r- H3 k( f4 b8 ]( f
6 L* ^- G: ?9 G( B6 M) l( F% A! v. f
7 |# R3 g0 F# o( Y. A
The attack was a success. A significant number of enemy bombers were eliminated, and a full-scale air strike on North Point was averted.
, v* Y# ^* Z. o( b; b# _* i8 u8 l6 R+ ~作战成功.敌人损失了多数重要的轰炸机,阻止了敌人对North Point的全面空袭.
: L: R3 T& X6 _+ h! \: A
0 v2 r h2 p7 t0 C9 r+ Z0 n4 A S - 本文原载于A9VG游戏社区
日站看到一个家伙叫---------黄色の26
 |
|