- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-2 15:52 · 上海
|
显示全部楼层
1 Q- z% m- @# d$ I g t
+ p4 L- E4 s/ ]% e4 P: h
! C: K7 B* }7 A! DMission 02
3 K; T- n" l$ }: C& dIMMINENT THREAT- m' L! W! y2 O7 |+ c
喉元のやいば" k! g% L" x* ~0 B
1 y5 Q/ K- K9 O; Z
DATE > 1329 / 1005 / 2004
2 [/ i5 |9 A" c( I8 x5 l3 {. ~AREA > Rigleu Air Base2 q0 z6 l4 e; ~: G2 A! S- k
OPERATION > HARVEST
; ^, r; U/ |6 b8 p0 F* I2 a$ \
' o& A/ g4 p& H7 j4 E }& k5 ?5 Q8 f2 {
5 C0 K% j" H" Z( l. j
2 k! b! q7 }2 _' AThe enemy-held Rigley Air Base is located in close proximity to our front lines, making it the proverbial knife at our throat. A large Erusian bomber contingent was deployed to Rigley. Their intentions are clear - a full-scale strike on our forces at North Point is imminent.9 Z- R0 O9 q! q2 u
Your mission is to catch this bombers on the ground and destroy them. We intend to turn the parking ramp at Rigley into a junkyard.
' E0 T2 J+ _2 k+ E3 g0 k( H$ y; o7 p
在敌人控制下的Rigley航空基地是最靠近我方前线的基地,它就像我们喉咙前的一把匕首.根据情报现在Erusian有一支大型轰炸机编队在那里集结.很快,他们就会对North Point进行全面进攻.4 L; I7 W, V- X/ L: D* s
你们的任务就是阻止他们对North Point的进攻,把那些飞机彻底摧毁在跑道上.我们准备重新占领Rigley.(原文是:准备把Rigley做为停机坪)- i# X0 D( _% g& v4 A: B. e
+ n8 n2 f: ?$ ]0 _
( x A$ ?# d" q# v* S8 |
- ^. N( U$ {8 PAWACS:* M. j7 e9 c( r0 y
30 miles to Rigley air base. Use the power lines to navigate north.; Q: V$ [5 v6 P3 W0 c5 v0 W
The bomber should be cropped together on the ground. Take them all out!
1 ]& I# o$ r; B: F距离Rigley还有30英里.沿着高压点电线往北飞.轰炸机还在地面上做准备.摧毁它们!+ `1 w* H5 R. k7 u( [+ P
) j, Q% F( I: D. v$ e
Mobius 1,passing over substation.6 i- X V) G2 N& R5 J% @0 Q( w
Mobius 1通过变电站.% z% U* @. `( Y E) b
6 B w5 }+ k9 b" B1 {0 ]
Rigley air base is vector 010,8 miles.* b) W( c% `' x* B I" L& I/ v
距离Rigley8英里,方位0-1-0(北)
$ ^: P* Q9 d# q7 i# X; r
0 r$ o. s- M, U* m9 N \RIGLEY
2 V/ d$ b& T. J. bBogies closing on Rigley AB. Scramble at once!, X! X) V5 ^" i* T$ ^! O
敌机接近基地.马上起飞
: e5 d3 A: {* O3 Q& i" h. X# VThis is not a drill.I repeat.This is not a drill. Intercept immediately.0 V% f! R$ n, @* P$ X
这不是演习,重复,这不是演习. 马上迎战
2 E% N1 w7 {7 }! ]7 qWhite 5,this is Rigley air base. You are cleared to take off runway 5.$ v8 w6 k7 ]) t+ P* W9 F
白5,这里是指挥塔.你从5号跑道起飞.5 t( L) m: k2 J- l% z
Take off as soon as you enter the runway.1 c: |# F+ _; H% `* q8 R
进入跑道的(飞机)尽快起飞.; `8 n5 @; m, v. s
This is Rigley. We've been attacked. We're currently engaging the enemy.# Q3 o3 J2 j2 |+ C- F
这里是Rigley,我们遭到攻击.正与敌人交战中.
) a) M$ T) Y nThis is Rigley. We've taken serious damage from enemy attacks.
+ U X" F# W1 G这里是Rigley, 我们遭到重创.' X6 F% Y. @8 ~
* o# f# p8 ?" J3 Z* x1 R
FRIEND5 \; L B. U- z+ i; c" S% x* A# ~
Fly along the power lines.
p! R* M# n( B K沿着输电线飞.; g/ n5 U5 f# L( @% l5 ^3 Z
Keep an eye out those intercepters.
, R( ] D, }! ^注意那些战斗机.
; b6 `' O% j' G+ M4 M' KEngage the bombers.4 v0 d, A# z' |2 P" D2 a* t
消灭轰炸机.1 ?# L; e8 y+ e- R3 k' E
Look at the number of bombers.
' M% c2 L# k+ @" [. ]- U居然有这么多轰炸机.2 v0 O; _8 Q# Q! @
Look at them all lined up like sitting ducks.) R; n2 b" M. T" T
他们现在毫无还手之力(原文:他们就像孵蛋的鸭子)
0 G- e) ~% Z7 r# u9 \0 RIt's a big target. Don't miss.
* Y/ J* s9 m% Y" ?就是那个,不要错过了.2 x5 N4 o `" ~) }
Neutralize the substaion if possible.; A3 u( o& Z# v$ r9 i
可能的话袭击一下变电站.
( ^0 R1 @# [" [We've got company.6 b: f8 I7 `. _7 _5 U0 t* z
我们有伴了.(指有敌人的战斗机)
8 q) I, M; S* o* eDrop a bomb right in the center!9 \* I! {9 P4 L p( x- j
对准中心炸.4 \+ ~# J7 F% v& T
Heads up. They've got SAMs.# e+ }# H6 Y5 `! M- L5 F
小心.有SAM.' k s; z- B9 K0 e" O
- M$ ~; ?" W" L( j/ L2 QENEMY
. V( H3 c( n! B& [Control Tower, confirm number of enemy aircraft.
! Z7 p. v1 i8 p# M! X指挥塔,确认敌机数量.7 q8 U* b8 B0 I8 H
The airport's down. Landings are impossible.
* q) q- R9 I# Q机场被毁,不可能降落.& D# ~; M7 O8 K- z+ a& _0 m
We are under fire.
4 m0 s1 W& T: N2 D# R, T0 o( X; g我们正遭受攻击.2 G0 P# V5 z" y
Get rid of them!) c0 O% e0 _$ }( c0 z2 m \
快撤离!) [) } R1 M2 @1 m/ }3 Z/ x9 g0 ^
Don't let them get near the air base.
G2 i. A" G9 c6 s3 s7 b$ X0 I不要让他们接近机场.
$ U# ~$ w0 X* J \Won't you lead the bombers to the safe area?' {- B1 L& d' C I
不能把轰炸机带到安全地带去吗?
! G$ ^% U4 O* j9 J8 ~The sky's full of enemy aircraft. We can't take off!+ @+ t- v) k) O/ b4 j: m
天上都是敌人的飞机,我们不能起飞了.
4 I+ k) f4 ^! \) KIf we lose at this time, they'll get all bombers at the base now. Don't let them get close.
4 V' J8 l) K0 r3 G如果我们现在退却了,他们就会彻底消灭轰炸机.不要让他们得逞." k& Q0 p! N, K' c/ ^
Stay calm. We can take them out.
% }. D# k) A8 ]/ w冷静.我们可以应对的.8 j& n) ^& }1 B' _6 }7 U7 K/ F6 a
Our bombers are being decimated!3 b x. I' F9 ] W# U" |* ]% M
我们的轰炸机被全灭.0 L( ^- x% @6 w- v0 z
You bombers are all sitting ducks. Tkae off immediately.
/ l, M$ d' G( t3 S轰炸机没有防护.快起飞.
$ h! F; U ~0 g5 WRigley's no longer operational. Anyone near with a single fuel option, turn back now.
0 X7 O$ u C+ `4 u5 A* n" k' dRigley不能降落了,燃料不足的快返回.1 q" S$ J; g% \9 B, k% F. \6 d
Is runway operational? We need a place to land.9 }2 L. h7 A- f# u
跑道OK吗?我们要降落.
* Q0 K0 D) @5 a; I. m+ O; o |% kGet the bombers out of here. You are too vulnerable to air attacks!, d0 p$ V# ?8 |, y/ g$ N6 ?
轰炸机快起飞.你太容易被空袭了.+ I$ R3 X9 ^7 I" H! u
What a mess.
! T9 f: C9 O$ O4 Q- t7 y2 }7 a多么混乱
+ K" u8 Z3 v" u. X- a( J3 hNumber Two. Run through those takeoff procedures.ASAP!
0 q% \ B9 \8 G. f5 z5 P% {4 [* S2号机快准备起飞. 尽最大可能,快!: l5 q+ g+ S- j6 x) B* W1 V
Hang in there, don't give up!
! N4 l$ o" F" o1 ?$ u9 h* D坚持!不要放弃!
. p4 F" Y) |- @0 R& ~* H$ }We won't be sitting ducks. Hurry, scramble and intercept!
0 x' y- G$ ~& W" w' z. b我们不会被消灭.快,起飞.
% e% T/ w3 e* Y/ x# a# `) Z" KWhere are our fighters?6 x, r6 x4 _6 f' H% B/ y
我们的战斗机在哪里?
* B- a) J+ |4 _% `) yUse the AA guns! Shoot it down!
$ j8 T6 _7 ?7 `快用对空机炮!把他们打下来!7 w7 v. Z) s( c4 e' O& \
; |; i& H! z" c( RFRIEND
2 i0 [/ }6 h! ], W3 YCurrently over target area! Engaging the enemy!
Z2 ^3 t: Z' U% w/ S2 [% G到达目标上空!正在交战!
& Z* z, q. {) M7 oMove the bombers./ M2 y" q; `: ]6 X% ?) \" n
移动轰炸机.3 @8 l% e3 D7 {$ M1 g
Get all operational aircraft airborne immediately!
( C9 c9 b( I9 N9 g$ @可以起飞的单位都马上准备起飞.
$ i! g' K( p$ W) Z" K% ~; LNo,move them!
8 H; \* `2 J+ X, L9 L2 F不,快走!8 D: c+ p. s8 R2 l( Y
This is Rigley. Do something about those bandits!
4 P( a7 p" X2 E1 x2 G这里是Rigley.需要掩护(原文:料理下这些敌机)
* n4 `' x: `3 l; R& S! y# }: qOh no! There's no place to land the units that get off the ground!
|* G; B& x6 L: V5 h7 q; L不!已经没有地方让他们降落了.! ?( N, T5 k# o# z2 ?
Oh, geez!; O" k0 f8 p- o: i7 b
oh,my god!3 [( j& s9 B( \3 g
Put out the flames.The flames.
/ }: f+ n; L$ r$ k1 |3 j3 {着火了,快灭火( ~* \% l7 K# D" ^
/ W) b: {* R3 c& J' R! ~4 u
ENEMY_G2 _7 Z; |( U+ V) P
Enemy attack!/ i2 T) `8 \6 O# v3 q7 l
空袭!空袭!- A G+ E7 s. m. O$ T3 M% B9 S( F
Enemies above us! Engage with the AA weapons!1 K* Q1 E+ f$ j- d: p- M7 ]' V
敌机在上面,快用对空武器.
# q% |) O/ H. Y6 ]2 c7 A( X3 n/ a+ {3 [) I4 O+ _( S
有二句没英语原文4 F" p# s) A, @/ b
兵器庫から弾薬を撙映訾唬?把武器库的弹药晕出来4 {8 I0 R/ C. A! S
退避しろ。建物から出るんだ。
4 e1 w, C' ]5 R% u隐蔽.快从房子里出来( {/ [! ?( v7 {
RIGLEY. `# H+ E2 X" E2 X+ U h# K0 U
This is Rigley. Our bombers are decimated. Repeat. All our bombers are destroyed.9 h8 e. A: K8 d( h
这里是Rigley.我们失去了所有的轰炸机.重复,所有的轰炸机都被摧毁了.4 K; k! p7 Z& u1 E" r
Skyeye,this is fighter squadron. Mission complete. We're coming home.
+ ?+ |% T- G( U# g( ^& l; rSkyeye,这里是攻击中队.任务完成,我们回航了.3 N5 M: s, P, X6 ]1 u( a, Z/ k
% l. } B+ [8 f1 w7 w+ s' N1 G& M- I+ s' h) `0 g5 W; ?
The attack was a success. A significant number of enemy bombers were eliminated, and a full-scale air strike on North Point was averted.
- n, o c8 J0 Z r作战成功.敌人损失了多数重要的轰炸机,阻止了敌人对North Point的全面空袭." J& e& H) X& u1 a
$ t X7 y0 z9 J4 z' j* I& ^
- 本文原载于A9VG游戏社区
日站看到一个家伙叫---------黄色の26
 |
|