- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-2 15:52 · 上海
|
显示全部楼层
& q! z6 f0 L6 [% X) _+ |
( y# v/ N! j) U S& b
0 C, ^& ]/ t' X/ ^Mission 02$ X7 ~$ V" L& u6 _9 |' [! D2 D
IMMINENT THREAT9 k1 r5 x" a; h O* }! p
喉元のやいば- T! y' a- _, e5 R# d& R" L
, t! ]6 }0 [! L) Y; g
DATE > 1329 / 1005 / 2004
! M$ I' l) T$ b; `9 ~; H( F5 v8 YAREA > Rigleu Air Base, h* T1 l2 M) \1 @6 X! @( H
OPERATION > HARVEST& ^! v1 ^5 @# ~0 D
# N) B' _1 K- h3 U1 [- W+ Q# y9 N' ]! g* |8 B/ a+ r
: W- N. _$ G" _0 y% ]4 d
$ T% |! S/ |( }4 U, {# iThe enemy-held Rigley Air Base is located in close proximity to our front lines, making it the proverbial knife at our throat. A large Erusian bomber contingent was deployed to Rigley. Their intentions are clear - a full-scale strike on our forces at North Point is imminent.6 ]- j- z/ s$ |/ q0 q6 Y, m$ G; n( ] }
Your mission is to catch this bombers on the ground and destroy them. We intend to turn the parking ramp at Rigley into a junkyard.
3 j) l( }; f+ ~* s: s: X
* w5 h% w/ x* U7 w; C8 h- E# M; C; r在敌人控制下的Rigley航空基地是最靠近我方前线的基地,它就像我们喉咙前的一把匕首.根据情报现在Erusian有一支大型轰炸机编队在那里集结.很快,他们就会对North Point进行全面进攻.- B& `3 M& q3 ?7 X' g& _
你们的任务就是阻止他们对North Point的进攻,把那些飞机彻底摧毁在跑道上.我们准备重新占领Rigley.(原文是:准备把Rigley做为停机坪)
3 F% e9 ]4 t9 Q' ~$ v: P5 l
. x+ [% G. D! Y9 {2 z( j4 M" E: \
) T D/ U1 x2 J$ t+ X7 ]
% F+ ^3 P3 z' [( i" T: KAWACS:# Y1 u$ o6 Z, A3 U
30 miles to Rigley air base. Use the power lines to navigate north.
1 {! F- H6 m7 B" @2 [The bomber should be cropped together on the ground. Take them all out!1 n' k% `5 v- T; o+ x9 ?& _
距离Rigley还有30英里.沿着高压点电线往北飞.轰炸机还在地面上做准备.摧毁它们!
m8 D% P/ A6 [$ Y( |
2 b1 F B8 u! _- kMobius 1,passing over substation.
: ^ Q4 d: c" d7 bMobius 1通过变电站." t5 \# E0 ?7 t2 T0 V8 |* G
6 n8 g- V3 l5 z- S+ q8 }
Rigley air base is vector 010,8 miles./ J2 d! e" u: B$ a
距离Rigley8英里,方位0-1-0(北)2 ]. y9 F/ L3 ^
- a& e) `# x. l6 X
RIGLEY
/ k( }: } U, n& W% mBogies closing on Rigley AB. Scramble at once!0 l6 U" ?7 G; u0 Q2 c
敌机接近基地.马上起飞
) n$ o/ C5 T- i& Q. C& ?This is not a drill.I repeat.This is not a drill. Intercept immediately.# e( [9 y: Z# t* b
这不是演习,重复,这不是演习. 马上迎战. ~# G' }, W3 s, ]. ~; m2 A1 d4 z' F
White 5,this is Rigley air base. You are cleared to take off runway 5.
1 T6 S$ a5 v4 i9 \ r+ ^! v白5,这里是指挥塔.你从5号跑道起飞.$ V1 H& A6 \. {6 v( r
Take off as soon as you enter the runway.8 k6 f% X O5 I6 [- }- \
进入跑道的(飞机)尽快起飞.' j4 R/ j2 H! U: d3 O
This is Rigley. We've been attacked. We're currently engaging the enemy.
1 X3 Z0 b- a' }* C; V4 w这里是Rigley,我们遭到攻击.正与敌人交战中.
/ `/ r' w, H; n! ?% rThis is Rigley. We've taken serious damage from enemy attacks.
0 ?6 t" _) Z$ t! {这里是Rigley, 我们遭到重创.5 }8 {. l2 V/ B$ w
$ u, N3 d0 g6 h" LFRIEND1 O, H2 I# D- \6 g" l
Fly along the power lines.
P0 b! ]7 N2 C* T1 n# n; p沿着输电线飞.' O v7 d+ N7 p% T
Keep an eye out those intercepters.
5 O# J P1 S5 v! N2 G8 l+ T( i, W2 {注意那些战斗机.
# j- p. s; r2 K8 Y) X* oEngage the bombers.
- B/ [. G4 h4 k7 }消灭轰炸机.( }$ z# {+ U X+ Z8 c
Look at the number of bombers.
/ V5 X$ p; r+ ?7 |0 `居然有这么多轰炸机.
0 d: }4 I/ H! T( x' d6 dLook at them all lined up like sitting ducks.7 B# w+ U8 ~) _* y
他们现在毫无还手之力(原文:他们就像孵蛋的鸭子)
9 J5 _# X# |! V' X- nIt's a big target. Don't miss.
0 y1 `, Y/ o$ K4 f, f就是那个,不要错过了.
7 r: H g# }- ZNeutralize the substaion if possible.
3 Z9 B' h5 O s8 N可能的话袭击一下变电站.- a6 }: ~8 s- r- ]; w4 D
We've got company.- Y7 o/ M! N8 G/ S
我们有伴了.(指有敌人的战斗机)6 X4 C% |6 O9 n# G
Drop a bomb right in the center!
- z% E8 d2 o' N1 A( ^对准中心炸.. \8 K) ^2 P0 h2 t* Y
Heads up. They've got SAMs.
# Q0 q2 m" l, N2 }$ q4 g/ ~小心.有SAM.0 g+ o% r0 q: l8 L. h
W' y% \$ Q. k9 N4 _' pENEMY
+ M2 d$ A' H# ~9 t0 KControl Tower, confirm number of enemy aircraft.
6 Y1 w; O# \2 }5 X指挥塔,确认敌机数量.
. h6 F& v( O% `5 |& NThe airport's down. Landings are impossible.
0 z; z2 n: J' L+ B4 p5 W- s: J4 P T机场被毁,不可能降落.) V$ l& }/ H9 M1 h' ]6 x" [6 `! s
We are under fire.
9 m8 F3 x& h# S$ W6 G- N' _我们正遭受攻击.& _, l. I+ ?7 G# s( |
Get rid of them!- J. d! v% \2 O8 Z' r4 c& Z
快撤离!
( P0 a; ~' ?1 R# A& g( K* ?Don't let them get near the air base.$ c" @1 b. _) D' V( _7 D
不要让他们接近机场." A# B0 H% W) k2 L8 G3 J) ]5 R
Won't you lead the bombers to the safe area?' R$ Z0 _1 H6 M& L5 |
不能把轰炸机带到安全地带去吗?2 X& @$ s, p: |4 {: V
The sky's full of enemy aircraft. We can't take off!
2 T/ f1 T$ G j# c! R天上都是敌人的飞机,我们不能起飞了.. A" i" h( M$ E8 h$ n
If we lose at this time, they'll get all bombers at the base now. Don't let them get close.' o. L/ p: x6 G* j( {
如果我们现在退却了,他们就会彻底消灭轰炸机.不要让他们得逞." f. P9 w" p/ o' T) z! ?
Stay calm. We can take them out.
1 r s9 q( q7 \$ p+ z0 h5 l; D冷静.我们可以应对的.3 b4 P1 B7 p% G+ z# j' v1 B( {
Our bombers are being decimated!
: j4 a& a8 Q3 T9 i- S7 Q我们的轰炸机被全灭.& I/ w" G) d# H0 @( O* s7 q
You bombers are all sitting ducks. Tkae off immediately.' I; \2 s1 w! [& D, d: V8 a
轰炸机没有防护.快起飞.
; ]& r1 \8 [6 v( B, B9 mRigley's no longer operational. Anyone near with a single fuel option, turn back now.# v5 T5 A% A! b& Q
Rigley不能降落了,燃料不足的快返回.
3 }: E' e0 m& S+ M* Q' J) MIs runway operational? We need a place to land.
& ^( @' u9 Z/ u) ?- V0 E0 Y& |* x跑道OK吗?我们要降落." [7 J' h, m" D
Get the bombers out of here. You are too vulnerable to air attacks!5 w5 \: A6 q6 q- O/ B
轰炸机快起飞.你太容易被空袭了.
. T$ d) w/ s- E( [- UWhat a mess.
( h9 b" A( m3 ^+ g/ I0 t, L6 @多么混乱
* ~ V6 _ Y7 \) j, M. WNumber Two. Run through those takeoff procedures.ASAP!' C4 Z2 [" S( @
2号机快准备起飞. 尽最大可能,快!
8 o! d2 W' H( iHang in there, don't give up!# w. c: [4 ^+ x6 w* J6 [
坚持!不要放弃!
0 o1 t; Y4 |* u `We won't be sitting ducks. Hurry, scramble and intercept!
8 [4 ?, P' j% P我们不会被消灭.快,起飞.
3 D# n' Z1 w. t" d1 x! F2 LWhere are our fighters?
: X% Z+ p4 Y3 D! A! D我们的战斗机在哪里?
5 h9 _4 H Z& MUse the AA guns! Shoot it down!
8 k6 L/ Q0 @) q6 y2 l/ W快用对空机炮!把他们打下来!
P2 ^: S9 A/ t: u! }+ y2 O1 r5 s* j# B& d% P6 ?5 p0 u
FRIEND m3 u$ c! r$ U3 J- \7 B p
Currently over target area! Engaging the enemy!
3 R3 x: H# ?% {到达目标上空!正在交战!# Y$ ]9 j+ X% S4 j& v
Move the bombers.
) W6 Q3 C2 {- p, x- } }( D移动轰炸机.
, ]9 t' U" g1 k7 `; N! k# a3 OGet all operational aircraft airborne immediately!6 |4 T+ c& _( B1 H B5 M7 Q
可以起飞的单位都马上准备起飞.
8 d( r" W5 y/ V2 ^, w) T4 l+ {No,move them!
$ e5 g" ]/ z4 L$ F7 m不,快走!6 ?; N3 }' K) R* L1 {, W- u
This is Rigley. Do something about those bandits!# s+ u {/ S: x6 \* r! c% w Q
这里是Rigley.需要掩护(原文:料理下这些敌机)
5 Z; l2 `6 z5 g4 |0 i- h' K# tOh no! There's no place to land the units that get off the ground!
5 n7 Y7 R( i! ?不!已经没有地方让他们降落了.1 y& s" s4 x, E7 y
Oh, geez!( n, H* p! [; Z# _4 z+ b
oh,my god!" e! u% |( _# ` J, Q
Put out the flames.The flames.
- B: J2 j5 d- G8 C: \, y着火了,快灭火/ ?9 G) o! B7 g
$ j p: n2 ^, I/ B# mENEMY_G
' M, O& Z9 _, K3 E& d0 O9 k7 @% n( rEnemy attack!, ^# @& k# o3 h. b! Z
空袭!空袭!3 Q/ v8 p1 j+ E% }9 a3 U
Enemies above us! Engage with the AA weapons!8 g4 G/ v! w: k5 Z: Q
敌机在上面,快用对空武器.: \1 k- o: e! G
6 R6 Z, D5 B) m9 }
有二句没英语原文4 |; Q I ^9 G+ v& E9 S6 y
兵器庫から弾薬を撙映訾唬?把武器库的弹药晕出来7 A4 E. {9 j3 b* B' v6 o7 f
退避しろ。建物から出るんだ。
, i6 G" `9 I: a( E, u0 G隐蔽.快从房子里出来
/ a& T8 P5 K% NRIGLEY
+ ]' `) B- Y6 E5 e1 F- uThis is Rigley. Our bombers are decimated. Repeat. All our bombers are destroyed.
. u0 F" v( x1 P3 M6 h1 l这里是Rigley.我们失去了所有的轰炸机.重复,所有的轰炸机都被摧毁了.! o1 E+ ^+ |( X' C( S
Skyeye,this is fighter squadron. Mission complete. We're coming home.8 l/ T1 P* k0 z- x& ?! @" {- Z
Skyeye,这里是攻击中队.任务完成,我们回航了.( Z6 d# I, y! L
, r: O5 g* R3 S
) [! n8 t: b0 ^# P' L, F! KThe attack was a success. A significant number of enemy bombers were eliminated, and a full-scale air strike on North Point was averted.$ G- e+ Q) l& f
作战成功.敌人损失了多数重要的轰炸机,阻止了敌人对North Point的全面空袭.. E# c+ M( ^' D! P7 L( C
% q- `6 _1 }7 ^% h2 p1 N& h
- 本文原载于A9VG游戏社区
日站看到一个家伙叫---------黄色の26
 |
|