- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-2 15:52 · 上海
|
显示全部楼层
' x' ^0 x6 M# M6 {, P8 y6 g1 K
# r" k, Z/ u% Q$ A4 v6 `5 S/ t) g4 {: R! s
Mission 026 r5 x# m% \: f0 A1 C; J$ x
IMMINENT THREAT7 R5 `6 a8 J9 G% c& L
喉元のやいば% L5 Z. G5 z- a4 S, w; r
! D# ], }" S# A; X
DATE > 1329 / 1005 / 2004! o+ H% V% \9 f P
AREA > Rigleu Air Base9 w9 S: h% L K# B9 Y
OPERATION > HARVEST- W/ j; D0 u+ R+ s( b( l" D( r
3 i+ q* @8 I( }
6 b. f$ u% ^ E: u* J8 T6 Z
! ~$ Y) Y+ y, }/ T% W! s9 S( i' E# {# V, S$ q0 n6 O
The enemy-held Rigley Air Base is located in close proximity to our front lines, making it the proverbial knife at our throat. A large Erusian bomber contingent was deployed to Rigley. Their intentions are clear - a full-scale strike on our forces at North Point is imminent.0 u6 h+ `, q! L) r% ?8 N3 R9 d
Your mission is to catch this bombers on the ground and destroy them. We intend to turn the parking ramp at Rigley into a junkyard.
" w9 X n6 t. p( W( ?$ l, W! y6 o4 s: \4 F$ s
在敌人控制下的Rigley航空基地是最靠近我方前线的基地,它就像我们喉咙前的一把匕首.根据情报现在Erusian有一支大型轰炸机编队在那里集结.很快,他们就会对North Point进行全面进攻.
5 ?# O# `, a0 v9 R: K你们的任务就是阻止他们对North Point的进攻,把那些飞机彻底摧毁在跑道上.我们准备重新占领Rigley.(原文是:准备把Rigley做为停机坪), @4 X; O3 o8 A: r' F9 {2 Z
( w- x' ~7 L+ f; l; L
' T; Q& j& x4 q: ]$ {1 }3 P2 W5 F, k8 R" Q6 M3 h
AWACS:5 a! B/ W4 x# K
30 miles to Rigley air base. Use the power lines to navigate north.) D0 t1 x0 A R1 v; e/ D
The bomber should be cropped together on the ground. Take them all out!# \! p' F. `: [5 x- m
距离Rigley还有30英里.沿着高压点电线往北飞.轰炸机还在地面上做准备.摧毁它们!
, T3 P9 B9 \ B
6 {) T/ h* }" A( w1 l% y2 H/ cMobius 1,passing over substation.
2 A* A9 a1 s" p3 |. F. f- R$ p. cMobius 1通过变电站.5 l& Y, ?" h) e m* ^8 p
# J. a: } A0 [ j
Rigley air base is vector 010,8 miles.
0 x1 A/ y$ b4 |' K# _" [距离Rigley8英里,方位0-1-0(北)
+ q, p; `2 ]; r E8 d/ @
. i/ e: C+ E) [7 F0 A& x6 fRIGLEY
$ C- I! [" D' e1 k0 K9 `4 h! YBogies closing on Rigley AB. Scramble at once!
; b- e4 |1 z) u; V1 G @敌机接近基地.马上起飞
! D6 b5 l( v$ W5 t( P4 BThis is not a drill.I repeat.This is not a drill. Intercept immediately.* y' {9 F+ e) O3 a5 t
这不是演习,重复,这不是演习. 马上迎战
( A5 t- Z. k4 W; X7 t& SWhite 5,this is Rigley air base. You are cleared to take off runway 5.
" Y( y0 W5 Z ^白5,这里是指挥塔.你从5号跑道起飞.5 I' ^9 ~3 ]6 p0 a3 r
Take off as soon as you enter the runway.
! N- M" O. m& P$ J l3 k( w, g进入跑道的(飞机)尽快起飞.+ r# E$ s2 g U2 I1 ]5 ~2 y5 e2 e
This is Rigley. We've been attacked. We're currently engaging the enemy.
& w2 K( A4 m# W/ M5 E# Z; M# {* C这里是Rigley,我们遭到攻击.正与敌人交战中.
2 w# N8 y. Y( \3 H9 \4 zThis is Rigley. We've taken serious damage from enemy attacks.
: |4 R- b. `3 l5 ^9 L这里是Rigley, 我们遭到重创.
/ l" W5 h2 [# s
1 G9 A+ ^2 q, ^) u% @+ NFRIEND, h* H6 N! t8 ~% k7 |8 h. I5 N) X& C
Fly along the power lines.
; l$ x# d9 M" Y& n: ~2 b$ e沿着输电线飞.: `+ h% D; w/ H4 i/ z: N" s' E
Keep an eye out those intercepters.& Y6 b# _& W( J3 g
注意那些战斗机.
% s" K' C2 w9 X4 |$ s# lEngage the bombers.
. @$ p. ^6 X1 ]消灭轰炸机.
: n4 {. h) w) ^3 v! ELook at the number of bombers.# K: x: y/ A& N" t# D0 k
居然有这么多轰炸机.7 N( y" i5 N% [: G
Look at them all lined up like sitting ducks.1 a3 ?6 P* _' B
他们现在毫无还手之力(原文:他们就像孵蛋的鸭子)
. y: H. i6 H6 D: |% aIt's a big target. Don't miss.& `$ v% m6 T! a" q$ ^ m$ v+ g' r
就是那个,不要错过了.% f, D2 U6 P3 ?* ?/ [. l! t: A
Neutralize the substaion if possible.
. C+ ?; ]! @8 M) g可能的话袭击一下变电站.4 j4 p: t/ }$ Z2 w
We've got company.& ^! N+ X: Z( O% o4 Q
我们有伴了.(指有敌人的战斗机): k1 V' r5 z M3 l* R2 N# v- C+ I
Drop a bomb right in the center!
9 G' E* ^3 F, }" |4 W* t; \对准中心炸.
% C( E0 c0 D$ _5 ~5 b5 n& |Heads up. They've got SAMs. U2 O& e+ d5 i3 Z
小心.有SAM.5 K, ~" t2 q1 B' w8 ~) @
) C' J# \$ g( s2 B" U* j$ I9 k9 c7 l
ENEMY$ H; o" y" r6 A1 E5 w- O
Control Tower, confirm number of enemy aircraft.3 j. S- O1 i- X* b* e4 `4 X
指挥塔,确认敌机数量. u: V; {4 ]- b; `
The airport's down. Landings are impossible.
9 O1 |) o9 p1 F+ Z机场被毁,不可能降落.( D& Y; _0 C; h1 I1 q
We are under fire., w/ ^4 i7 r/ F5 X7 ?' E
我们正遭受攻击., H& f" K$ k6 C u2 B, J+ ]' P# N
Get rid of them!
0 _9 }# v& d; z3 }( C快撤离!
7 V$ ^, C& H( `, y& E) c; HDon't let them get near the air base.
; s9 e3 e: C. l不要让他们接近机场.
$ q- _5 }1 Y' i2 |( U" I* a% `5 O* [. CWon't you lead the bombers to the safe area?
- y/ z3 E; D+ M. K1 {不能把轰炸机带到安全地带去吗?
1 a: r* f$ H/ }* ?) ?7 P; U$ t, XThe sky's full of enemy aircraft. We can't take off!
1 @) E2 @/ ~3 `天上都是敌人的飞机,我们不能起飞了.8 `$ y2 f. M& H4 [
If we lose at this time, they'll get all bombers at the base now. Don't let them get close.
: p9 B8 u! P7 A9 V$ {6 ^如果我们现在退却了,他们就会彻底消灭轰炸机.不要让他们得逞.
$ h2 v4 t! H# O) p$ s6 @Stay calm. We can take them out.
5 \2 h5 X' b7 K+ @# u2 B冷静.我们可以应对的.( d, T6 y( D! N( R! s
Our bombers are being decimated!" {. J9 p7 i9 {( @) e+ }
我们的轰炸机被全灭.7 m; F4 L+ p7 r2 e, H
You bombers are all sitting ducks. Tkae off immediately.8 |% K) ?' ?% }; ]
轰炸机没有防护.快起飞.
2 S0 a6 E3 K8 XRigley's no longer operational. Anyone near with a single fuel option, turn back now." N$ {( P& ]& N
Rigley不能降落了,燃料不足的快返回.0 l) _/ Q& f0 d
Is runway operational? We need a place to land.7 ?( p7 q6 t7 D
跑道OK吗?我们要降落.
% ?% q5 @ z& q- @Get the bombers out of here. You are too vulnerable to air attacks!0 }1 G, q8 u- |$ d
轰炸机快起飞.你太容易被空袭了., l$ l' d7 k8 L
What a mess.$ i, Y P3 u3 t Z% L3 o! ^
多么混乱* c& o9 n, k2 g0 h
Number Two. Run through those takeoff procedures.ASAP!
. ?4 W( }4 N3 P4 d+ |2号机快准备起飞. 尽最大可能,快!
: p* z/ a& h1 g3 H( ^ IHang in there, don't give up!: z7 A7 c# N" W4 m$ \1 e
坚持!不要放弃!
/ x- P, @0 j, \We won't be sitting ducks. Hurry, scramble and intercept!% m: J7 \2 |, E
我们不会被消灭.快,起飞.
9 y8 i5 \7 u( Q8 u( G+ w: X3 ]Where are our fighters?
' x3 b# }* B7 J2 k$ b6 | v! |. b我们的战斗机在哪里?8 q) z# @; j, I7 p
Use the AA guns! Shoot it down!1 B9 q& w( j! ]2 [8 {
快用对空机炮!把他们打下来!
/ d* N5 _2 e5 [ h( @9 T" ^ D' X* t
FRIEND; d9 F) b$ R( o
Currently over target area! Engaging the enemy!+ q* u- |' ~' _4 K0 X, W
到达目标上空!正在交战!# {; m* ?; b+ J$ m4 D. v
Move the bombers.
@7 Y5 W2 M& s/ [. h) |* b* b/ Z移动轰炸机.
6 \* j. b2 ?% }Get all operational aircraft airborne immediately!. d4 N. d# c* D9 T* O) z4 V# Z
可以起飞的单位都马上准备起飞.8 N5 {) J8 R8 G- J0 T! Z
No,move them!7 N' @( c1 \( Q6 C4 x
不,快走!
2 l. J* }* V( c/ q) z7 k1 \This is Rigley. Do something about those bandits!9 C( Y4 l8 ~( A) I+ H h) p6 E
这里是Rigley.需要掩护(原文:料理下这些敌机)
$ ]/ \8 p7 L- q3 P1 aOh no! There's no place to land the units that get off the ground!) _) y0 ^4 m- a' Z( D
不!已经没有地方让他们降落了.
' D/ |6 R. s* }- F3 v# X$ UOh, geez!/ h7 g6 W# J* n2 z0 g; B
oh,my god!9 a' F* B4 t: w
Put out the flames.The flames.
; I9 g$ ?. |2 `" Z6 T5 W着火了,快灭火9 O" R4 F$ p# j/ Y8 B4 A2 r* [
' q! F, }" v/ R3 _
ENEMY_G
+ {! q0 g0 u: U6 g1 v, hEnemy attack!
* Q. L2 i, q: A( i! a空袭!空袭!. k+ n2 ^! Z, S) ^
Enemies above us! Engage with the AA weapons!
: D' G0 A& l1 T9 X, x0 s敌机在上面,快用对空武器.
8 v$ h) L( Y2 f+ @8 m( A% B) r7 R/ v f2 V3 {
有二句没英语原文
6 o( } r" q; }4 a6 b* r兵器庫から弾薬を撙映訾唬?把武器库的弹药晕出来
1 ^) C! }9 Z" f/ a3 T% C退避しろ。建物から出るんだ。2 \ c; t" R6 Y: O ?- ?6 s
隐蔽.快从房子里出来# i1 L6 Y. j# H- J& _
RIGLEY
# y- v- T% @* E- N" YThis is Rigley. Our bombers are decimated. Repeat. All our bombers are destroyed.
" K' c4 M& Y( ^0 ]2 ^这里是Rigley.我们失去了所有的轰炸机.重复,所有的轰炸机都被摧毁了.
/ b8 H# I0 K8 s8 D+ I& I" J5 ASkyeye,this is fighter squadron. Mission complete. We're coming home.
4 K8 o$ W+ R) Y- ?6 j+ ~* tSkyeye,这里是攻击中队.任务完成,我们回航了.: i' a9 r" E6 B7 B y+ l3 K
5 B$ O" @" j6 s& G: f
! C( X* ]" b& }' w# f" g4 iThe attack was a success. A significant number of enemy bombers were eliminated, and a full-scale air strike on North Point was averted.4 G- G" r# y. ]" `5 \1 |9 B
作战成功.敌人损失了多数重要的轰炸机,阻止了敌人对North Point的全面空袭.
$ `7 Z) J* e+ m' `) q# A7 f
8 s) s/ h" X. L2 S. A - 本文原载于A9VG游戏社区
日站看到一个家伙叫---------黄色の26
 |
|