- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-2 15:52 · 上海
|
显示全部楼层
2 k4 _- d* T6 n8 i& m$ L: F3 T9 j
0 ^+ E, F$ H# ?$ L4 L- c P
Mission 02
) L0 ^9 m- Z6 X! W- p& hIMMINENT THREAT
4 q$ L! W/ ?0 ]0 e/ S7 d* d喉元のやいば
; ?7 S2 @8 T: H- ]2 i5 V
% s2 \9 Y. o/ h; \* O4 R, u! ~7 ZDATE > 1329 / 1005 / 2004+ n0 P5 W$ U J; K' o
AREA > Rigleu Air Base
. `8 v" d5 V6 B; ?OPERATION > HARVEST3 [1 A8 }1 w t H) P0 m: b
' b4 V. V; j8 Y* A6 A+ k2 C h5 x/ H% P4 s+ W8 C, ^6 S
2 y& R9 z! M5 `# u" R
8 U& y4 l+ L% G7 ~! w" DThe enemy-held Rigley Air Base is located in close proximity to our front lines, making it the proverbial knife at our throat. A large Erusian bomber contingent was deployed to Rigley. Their intentions are clear - a full-scale strike on our forces at North Point is imminent.
1 \6 N% G0 W& F: B7 h- h1 @, {Your mission is to catch this bombers on the ground and destroy them. We intend to turn the parking ramp at Rigley into a junkyard.% ?' Z# K- u. w( t9 n& {
6 ^8 Q; L7 H9 J& _: m' k& d在敌人控制下的Rigley航空基地是最靠近我方前线的基地,它就像我们喉咙前的一把匕首.根据情报现在Erusian有一支大型轰炸机编队在那里集结.很快,他们就会对North Point进行全面进攻.7 Y) |) V/ A7 l4 ]
你们的任务就是阻止他们对North Point的进攻,把那些飞机彻底摧毁在跑道上.我们准备重新占领Rigley.(原文是:准备把Rigley做为停机坪)
n/ _! k2 c; F) J- a6 c4 o; O/ u% `0 X+ |& t4 z' L w; C
' w7 N5 v) Q8 ?
; i" u5 d0 O; i$ qAWACS:
- B: j% }6 V( ^3 b9 J0 q30 miles to Rigley air base. Use the power lines to navigate north.
5 N/ H' m* T- ?The bomber should be cropped together on the ground. Take them all out!
5 c2 \$ P- s) Q2 h T距离Rigley还有30英里.沿着高压点电线往北飞.轰炸机还在地面上做准备.摧毁它们!8 J0 ^- H: m8 P3 \6 |: `
- Q) r( K; Z* ~" @0 n. @" O& R' E* IMobius 1,passing over substation.
! s3 ]6 L) ]* Y! WMobius 1通过变电站.0 }: S! A$ o% ] B6 e1 M
* H+ T# _& G7 h" C& ~
Rigley air base is vector 010,8 miles.
( i M \) L0 u距离Rigley8英里,方位0-1-0(北)8 z, }! {& ^3 H% j) p2 F
^, g* a z5 t, NRIGLEY* O% A* f: v/ {! \3 U' I+ y
Bogies closing on Rigley AB. Scramble at once!
: H! Y5 A. O7 v; Y- ]& z7 |敌机接近基地.马上起飞
7 @3 Q$ B0 f8 E1 L" B8 P# \8 QThis is not a drill.I repeat.This is not a drill. Intercept immediately.: \# ~; X" i& ]6 F
这不是演习,重复,这不是演习. 马上迎战# R- ^$ ?; }' w, s# x8 E
White 5,this is Rigley air base. You are cleared to take off runway 5.
1 L4 f8 C6 \4 W/ T x白5,这里是指挥塔.你从5号跑道起飞.
' c; E6 i! F& s, p/ M0 oTake off as soon as you enter the runway.
" n( J) @& W2 W& U! W: e进入跑道的(飞机)尽快起飞.
7 f: R( r/ n2 h4 D9 \0 d% w; L' HThis is Rigley. We've been attacked. We're currently engaging the enemy.8 E2 ~- P& k0 S" |% K7 T8 W
这里是Rigley,我们遭到攻击.正与敌人交战中.
2 y* |0 c( M! XThis is Rigley. We've taken serious damage from enemy attacks.
4 ~- x$ H- Z7 {/ ^) y这里是Rigley, 我们遭到重创.. n$ M7 v3 ]7 d7 `2 q7 }: Y9 E( ]0 m
+ n* s5 X9 y9 K4 zFRIEND
; r& r8 l0 I) a% r! ^Fly along the power lines.. }$ M6 E: c0 O# W
沿着输电线飞.- r$ a! j0 w8 c y, |+ t) F0 V
Keep an eye out those intercepters.
" [. c: B7 t) g+ h+ ^注意那些战斗机.
% ^5 a1 }7 h* u7 F9 FEngage the bombers.; e. Y# v8 W# i
消灭轰炸机.3 R/ `: V' k8 N4 P5 N* ~
Look at the number of bombers.; Y, U# k! a" S: [) v
居然有这么多轰炸机.
* ?- e9 z! k! e$ x- ILook at them all lined up like sitting ducks.
9 t) G5 G- v2 I( H( v3 F8 \他们现在毫无还手之力(原文:他们就像孵蛋的鸭子)3 e+ t- z0 O" j: @' |( N+ E7 U
It's a big target. Don't miss.
/ i- T1 X1 b6 [1 g就是那个,不要错过了.
. Z7 G- I& W8 p9 i4 NNeutralize the substaion if possible.3 |* b$ Z9 l5 t" n% C: L
可能的话袭击一下变电站.
8 d" I: I( Q/ @3 T" Q" U( E# D% BWe've got company.
" R9 l% j) `! K我们有伴了.(指有敌人的战斗机)
6 M+ z" b8 ^/ t: t1 _" Y. BDrop a bomb right in the center!" B' ? A% r4 X+ Z/ H' ]! E, z
对准中心炸.4 K a3 U5 w( n) W7 f6 |
Heads up. They've got SAMs.9 X/ Q/ y9 O# O4 E: C0 c) C* j
小心.有SAM.; j. L' i3 \1 C# U& _1 N+ w
# R; u) u8 z, VENEMY
' [2 g s$ s+ l) W/ hControl Tower, confirm number of enemy aircraft.
+ h6 Y+ h( u: l6 _指挥塔,确认敌机数量.& v' G5 S- k* T6 ~6 E
The airport's down. Landings are impossible.2 A* h* S/ c1 ?. F0 }: d
机场被毁,不可能降落.2 D# Q9 `: P! k- V- W( D. Y" }
We are under fire., ]; q6 K9 b% L- l3 i
我们正遭受攻击.
& G) E0 T1 a' O! A# [4 AGet rid of them!
2 c* B& ]) T# d3 P/ U8 w快撤离!2 @% w8 E t/ h, f& M0 O
Don't let them get near the air base.
3 b% P2 d$ M+ F. [" P" |不要让他们接近机场.; x1 {/ e7 \" {4 Y$ l" N& j
Won't you lead the bombers to the safe area?
& v4 ~% |4 ]8 e2 C$ N不能把轰炸机带到安全地带去吗?
7 n) t3 W# Y/ F9 ~5 v5 P% @The sky's full of enemy aircraft. We can't take off!
3 A9 e; N- L7 Q+ f M% @( N天上都是敌人的飞机,我们不能起飞了.
8 e' X* o e7 J# fIf we lose at this time, they'll get all bombers at the base now. Don't let them get close.
6 U/ ?9 _" z8 `: _; n# Q! c. u如果我们现在退却了,他们就会彻底消灭轰炸机.不要让他们得逞.. m8 ~! z2 \& O; h
Stay calm. We can take them out.& F. D6 ?8 ?- |* ?& u: E$ W
冷静.我们可以应对的.8 H8 J1 ~ k. _7 t
Our bombers are being decimated!! K% |, h5 S8 z7 g8 B
我们的轰炸机被全灭.2 G( ?6 \7 |! P6 ^1 b. |
You bombers are all sitting ducks. Tkae off immediately.8 Q) o, \0 r; i1 [3 |# n
轰炸机没有防护.快起飞.
W0 H. U9 _8 n1 b) |Rigley's no longer operational. Anyone near with a single fuel option, turn back now.
/ l: X4 B5 p2 {Rigley不能降落了,燃料不足的快返回.
. L5 y& H3 z1 S4 H+ F9 \Is runway operational? We need a place to land.
1 u4 }- o$ V$ s0 i/ J9 n跑道OK吗?我们要降落.
& e" |4 O8 t: n) Y2 I1 t0 R1 UGet the bombers out of here. You are too vulnerable to air attacks!
0 n' W. [/ |1 t, [' z2 G5 N轰炸机快起飞.你太容易被空袭了.
. G& V) a& Z ]1 a3 m+ aWhat a mess.0 w2 q2 c, U" u0 m& e* F! t
多么混乱
7 l$ q! I' H1 HNumber Two. Run through those takeoff procedures.ASAP!" m' ?& R' F0 O+ ^9 ~
2号机快准备起飞. 尽最大可能,快!' D8 U& I ~! _3 O& h" J
Hang in there, don't give up!
1 N5 i- N9 X- a: {3 y坚持!不要放弃!
* _. H4 F3 i) gWe won't be sitting ducks. Hurry, scramble and intercept!+ Y4 }' ]4 v/ h
我们不会被消灭.快,起飞.+ t) I0 H. Y& y( q: I! y7 V& c
Where are our fighters?1 \5 m3 L4 K; P% G/ K5 e0 l H
我们的战斗机在哪里?; D" g* y" k& `/ z, {2 N
Use the AA guns! Shoot it down!
! j0 I W8 J- s/ L( ^, }: d快用对空机炮!把他们打下来!: Z& b! q+ R6 s; z6 n8 g$ h: w
8 S8 J( p% k3 k" M+ C/ yFRIEND
' ^4 {% V' V2 k: _; ^Currently over target area! Engaging the enemy!$ M s, u2 O9 P8 X7 W
到达目标上空!正在交战!
: K* i1 L2 t* zMove the bombers.& d9 s) s% J' d! e* ]
移动轰炸机./ ]7 C2 P9 N" F; x
Get all operational aircraft airborne immediately!
, n9 y# w$ _+ W' Y) l可以起飞的单位都马上准备起飞.
! R x, i/ s1 H/ Y0 W* nNo,move them!6 Q, P" ?: g5 W
不,快走!1 [" ]' i* Y& f7 s. k% r
This is Rigley. Do something about those bandits!
- d- q( E5 P4 [8 G7 u1 F这里是Rigley.需要掩护(原文:料理下这些敌机)3 H+ [) Y9 t$ G( B K
Oh no! There's no place to land the units that get off the ground!1 m/ m. u4 K# z$ h3 t
不!已经没有地方让他们降落了.( H8 k4 U% X4 t+ P
Oh, geez!
1 w0 v9 L% U% Eoh,my god!. N/ R3 l3 ?: P% x' D+ H
Put out the flames.The flames.; s1 n& h3 l6 w- J" K, k
着火了,快灭火
7 ` ?! Z6 ]. j; L% l7 {0 X& H; m4 U0 @% n5 U3 y' ?
ENEMY_G
5 t. v& I \/ |' A( S) i" l# s5 Y8 ZEnemy attack!
# O2 }8 M6 o* [3 l/ \空袭!空袭!/ l4 A" g& I( R4 s( P
Enemies above us! Engage with the AA weapons!- B+ Z$ v' H, ^) T$ \
敌机在上面,快用对空武器.
7 b) S1 i" K+ C" C' L0 K+ o) @4 L5 X" t9 J; d8 m: d/ J, U1 A
有二句没英语原文2 V7 `$ O* k) x+ V
兵器庫から弾薬を撙映訾唬?把武器库的弹药晕出来
9 @8 U( W4 K7 X0 v退避しろ。建物から出るんだ。/ f* {. f8 a0 R8 w. S
隐蔽.快从房子里出来
: ]9 {& {6 |3 K; GRIGLEY; }; M' k7 h9 g- z+ @
This is Rigley. Our bombers are decimated. Repeat. All our bombers are destroyed.4 u. U# x8 b3 x) z: x& h' q8 f+ \. i
这里是Rigley.我们失去了所有的轰炸机.重复,所有的轰炸机都被摧毁了.3 x+ }5 \( r9 a5 V3 Y8 _" w
Skyeye,this is fighter squadron. Mission complete. We're coming home., ?7 S" A* f2 Q+ H
Skyeye,这里是攻击中队.任务完成,我们回航了. m4 _. U7 }4 l& ~' F. \
# g; M+ r3 B( P' Q0 l- E
" Z6 i+ U# {/ h/ Z
The attack was a success. A significant number of enemy bombers were eliminated, and a full-scale air strike on North Point was averted.
- M9 Q* t6 B6 S; w, W( U, L# R作战成功.敌人损失了多数重要的轰炸机,阻止了敌人对North Point的全面空袭.& v3 G+ t; S1 l, j3 H1 r
- E$ B* f2 l' a7 z: P - 本文原载于A9VG游戏社区
日站看到一个家伙叫---------黄色の26
 |
|