- 精华
- 19
- 帖子
- 26081
- 威望
- 43 点
- 积分
- 28959 点
- 种子
- 0 点
- 注册时间
- 2005-12-31
- 最后登录
- 2013-6-27
|

楼主 |
发表于 2006-10-3 21:20 · 上海
|
显示全部楼层
' P0 u" v3 l( W" Z( E8 Z2 S8 K8 B
& [$ t. m- M5 U* p2 y) E* }Mission 03
% e1 Z/ H! m& y. ^& |$ I; wTHE NORTHERN EYE
6 ^1 U1 U3 Q( q+ @北の目の破壊& m, N' z3 r9 J# d5 i; b
6 J& e. S$ i ?* I# @# \ x
0 a- C1 H# u6 R$ u4 _/ eDATE > 1628 / 1010 / 20049 n! z4 j- P, g* i; `
AREA > Mt.Shezna
1 [% n( c3 U% v1 u5 U2 XOPERATION > WHITE OUT/ V& K4 w- {8 U2 k j3 R$ f2 f, p
6 N2 c2 s! K# S9 g
( K$ p! V. V: w$ [& ^6 o2 D4 o- mThe Allied forces are retreating, and survivors are gathering at the northern port of St. Ark. However, the radar facilities atop Mt. Shezna provide tactical support to the enemy. As a result, our evac mission is in jeopardy. If our troops can successfully evacuate and regroup at North Point, they will become a formidable force in future battles.
, [+ I# M! d6 k- YYour mission is to destroy the radar facilities on Mt. Shezna, thereby blinding the enemy and hiding our troop movements.
0 c" r' p( n! r- m, L9 [; h: e
. Z; i- f# G- q' `$ `& q$ a) t1 i! U8 z Y& x' @
联军正从大陆撤退,残余部队正在大陆北部的St. Ark港集结.然而在Mt. Shezna 山顶的一组雷达站为敌人提供着情报支持.因此,我们的任务就是消灭这些雷达.如果我们成功了,那么残余部队就能顺利的转移并安置到North Point上,他们在将来的战斗中是不可缺的力量.
* Q z1 o, ~. N+ A9 X你们必须彻底摧毁Mt. Shezna上的雷达站,使敌人致盲从而隐藏我们的行踪.1 b% N) H- }) O
2 V4 x" o8 m7 r) x1 G9 y0 n2 \ @0 q/ F
AWACS
2 l9 F# T. \7 c7 |! e+ {+ N* T& HThis combat area is within enemy air space.Keep an eye out for bandits.
6 O4 K8 n2 {6 XUse vector 180 to return home after destroying the target.
+ P( U# N: g+ T( x5 M; tRemember,a safe return completes the mission. , T4 H( w) j V/ H
这次的战斗是在敌方的领空内,时刻注意身后.0 @4 w0 U' k, w }( L# u: k
摧毁目标后立即返回.2 m! U9 J* v. }' W
记住,安全返回也是任务.0 j% ?4 c/ ?4 [( _5 L
& s$ L4 E( Q; Z7 J5 h6 x' \8 }Mobius 1, passing over Krasinsky crater. " C/ O+ I9 `& X, c% H. c% c
Mobius 1, 通过 Krasinsky 陨石坑/ f. Q) J! ~. F
1 b+ F8 b9 Z8 S: t! ?Radar base 1 at vector 310, 4 miles. " t. c* E8 h$ b2 h' ]/ v! d
距离1号雷达战4英里,方位3-1-0% ^0 U3 t+ L) v( K+ A
Radar base 2 is vector 310,8 miles. - V% u! U- j1 D# J" a0 o$ W0 F7 S4 K
距离2号雷达战8英里,方位3-1-0
9 `+ s$ v7 v( }9 t! B
1 H, G5 R+ H$ [, \: x s" DRADAR0 g3 D& S. }; v5 x7 p; x$ C. u
This is Shezna radar 1.Bandits approaching vector 135.
. }2 D, H" p' M; ]0 r4 w这里是Shezna1号雷达站,敌机从方位1-3-5接近中+ G; G) [9 M& T0 f0 \
Engage hostile aircraft and keep them from the radar. * x* P5 _8 `) I h, w
不要让他们靠近雷达站5 w& f/ {: O5 c- J* ~+ k R
1 \( ]) Q9 E4 T( R8 p+ MFRIEND
- H$ z* Z. Z) I! ?Destroy the radar quickly. # U- \) i- u3 B7 f m0 ?/ D
快摧毁雷达.
! I: P5 r, i) a1 tIt's completely covered with snow. 4 _" L. S. q. i. p
到处都是雪.
+ @7 j4 T0 p0 u7 KTheir rader has already detected us. ) }7 F, b* D. O5 x- l
敌人的雷达已经发现我们了.5 H/ S' t2 S S6 {' q
Your worst enemy is the ground.Be careful not to get shot down.
1 D$ P" D, N, T大地是最大的敌人,注意不要坠机.
@1 K B C ~7 Z2 {$ B2 gDon't get distracted by the scenary. 3 ^7 Y- @7 v' r a% ?7 F
不要被雪景迷惑了(雷达涂的保护色是白色)4 W) {, `! Q3 z7 E
The target facilities are small,so don't miss them.
# M7 Q' Z! k% m9 J: r* {目标体积较小,不要漏了.( F T/ g9 C( j& U3 n
Target confirmed on the summit. 3 i2 U4 u# @5 p6 r& H
山顶处确认目标.5 |/ k* v# p. O* ^8 u
The radar will be lined up along the ridge. : E0 I7 m. h& n) r
雷达站沿着山脊排列着。: ]9 D- X6 d8 U. c( A& C2 j, ~4 ^3 a
Those round objects are the radar.
4 e# D" i6 L1 s% c$ [, }圆形物体就是雷达.
. \/ |& P4 x; D0 D' s9 F8 VThey're swarming in!
/ y5 [! A$ G6 D/ R他们集中在一起!5 X$ n! `5 T8 n
2 } k. `7 i j0 N$ u
ENEMY
* y; e0 g6 p' p* g& d! ^# S. rEnemy aircraft approaching.They're right above us! ) S5 d9 A, D3 h7 [
敌机接近!就在我们上面!8 Z9 y, ?8 R; N. ]6 \
Radar,give me the bandit's position. 9 k2 j2 D3 }2 X+ ]
雷达站,给我敌机方位.
5 C& h1 H: D$ p$ o# X# X6 RBandits above the radar. 2 U4 l9 o- v, D3 t$ j) T
雷达上空有多架敌机.
8 `5 \6 f% r4 P/ T敵機、レーダーに接近!全機レーダー上空に向かえ!(无E原文)- y9 v/ c+ u$ e" K: a6 S. `0 h
敌机正在接近雷达,所有战机速到雷达站上空.
, b6 t8 s" s1 {' r- Z/ RWe've got a reception. 6 p2 q7 Y$ h; ~4 \- ?
交战.(原文:我们来接待). c8 R* ?/ L3 E( _
Keep your eyes on your escort. " n( H5 t. q0 T( C6 A! V
不要和僚机分开.(严禁单挑)
! ~3 z) \/ @% R! KRadar,do you read me? 6 h; W1 o! y0 \ w: L* Z; M0 S
雷达站请回话?
0 D+ m) _* z. r* T( z$ J) M5 cRadar, how many friendlies down?
# Y, D0 i, x: j! {+ ]雷达站,雷达站,有多少友机被击落了??" d! b: C7 O7 S# C7 a) C' S
Shezna radar 1 comes silent!
6 W% C: X7 U* y: S4 q2 S6 gShezna 1号雷达站沉默(被毁)!
" V6 V- W7 W# n5 r8 B# K2 m; h6 X3 D" l3 q# \
RADAR
& Y# o) Q. q! b f# A4 iRadars destroyed! 2 `- ^+ @1 p+ C
雷达全被摧毁!7 v0 X0 }3 C; J W6 e
4 S, G. W( i& p4 ?- Z u. c% m' p H. M
FRIEND
, a5 r# S: z0 t' JFighter squadron here.Mission accomplished.
+ v8 e. c$ Q# L这里是攻击中队,任务完成 A% D( c4 j# ]; y
' N+ a! A8 N: Q2 CAWACS& X ^# t" P; g4 ~
Skyeye here, radar facilities confirmed destroyed.
- W( f" k |; Z4 [" fAll aircraft, take vector 180 south. & q9 r& b! \! F/ r" O( O* ?( u @2 y
这里是Skyeye,雷达战全部被摧毁.所有空中单位调头往南飞.2 H' G9 h% P2 l! f1 u5 b
Use the return line on the map to exit combat area and return to base.
/ C0 g: ?. X' r3 w6 ]/ ~Fly in the right direction,and you'll see a white dotted line across your flight path.3 v% {) Q* K. z9 |
Those of you need to resupply or refuel during missions should cross this line to exit the combat area and return to base or carrier. & R6 n6 J) y* v$ [
到达地图上的返回线后可以退出战斗区域回到基地.按照正确方向飞,你会看到一条白色的虚线穿过你的机体.这样在作战中就能回到基地或航母上重新补给燃料和弹药.* Y' K3 L* U8 c* k
# f4 }1 Y, q0 `; `1 I q$ @
Approaching return line.Follow the controler's orders for landong.
^; R2 M& E Y! O m0 H接近返回线了.遵循指挥塔的命令(降落)." X. X B1 Z) o+ `6 `" J
Mobius 1,you are heading the wrong way.Vector 180 south immediately. g+ p" q! V; g+ J- M
Mobius 1,你的航向错了,立即调头往南飞.
+ w! J4 m i2 X& `9 i; q
9 K9 s( u. x5 bWith their radar out of commission, the enemy command and control is degraded. The evac and regrouping efforts are proceeding in scheduled. 8 A- e4 y C8 o* E
敌人的雷达站被摧毁了,这样他们北方的防空力量也大幅被削弱了.大陆的联军现正顺利地进行撤退和重组.
7 K0 y0 n, l' Q
! C" D6 Y$ n, A' R, `
n5 ?4 e% d( x& t" ~. X! B0 V - 本文原载于A9VG游戏社区
|
|