A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: PedroXu

一位参与简体中文字幕翻译人员的自白

[复制链接]

精华
0
帖子
290
威望
0 点
积分
877 点
种子
649 点
注册时间
2004-7-21
最后登录
2022-7-1
发表于 2016-5-11 20:22  ·  广东 | 显示全部楼层

一位参与简体中文字幕翻译人员的自白

本帖最后由 美女猎人 于 2016-5-11 20:24 编辑

一堆“圣人”评头论足,我就呵呵了,你们这么高雅的人玩什么游戏?为***社会作贡献不就好了?何必买个国家不让卖的游戏呢?
ps:我支持这样的翻译,因为玩游戏的都对网络用词很熟悉,玩起来很带感!

精华
0
帖子
508
威望
0 点
积分
991 点
种子
316 点
注册时间
2008-3-3
最后登录
2024-5-5
发表于 2016-5-11 20:27  ·  北京 | 显示全部楼层
简中翻译挺好,卢瑟儿连儿话音都翻译出来了,偶尔冒出一句傻x,我靠什么的还挺有意思

另外问问各位"膜"是什么意思啊?

求败者

签到达人

精华
0
帖子
19631
威望
0 点
积分
22742 点
种子
67 点
注册时间
2007-6-26
最后登录
2023-8-1
发表于 2016-5-11 20:29  ·  上海 | 显示全部楼层
现在日本市场真不如亚洲市场了。。。我觉得欧美人的观念该改改了,日本早就不再是游戏中心了。。。

精华
0
帖子
3017
威望
0 点
积分
3861 点
种子
776 点
注册时间
2009-9-13
最后登录
2024-5-4
发表于 2016-5-11 20:32  ·  广东 | 显示全部楼层
国内对翻译的理解是雅信达 雅字排在头一个再加上翻译人员喜欢卖弄自己的“文学功底”通常情况都会篡改愿意 秘境4的简翻就是矫正过很了 翻译自以为大量的使用网络用语来貼地气这种做法是最糟糕的 因为原文里并没有使用什么俚语

精华
0
帖子
32
威望
0 点
积分
32 点
种子
0 点
注册时间
2013-10-9
最后登录
2016-5-27
发表于 2016-5-11 20:36  ·  爱尔兰 | 显示全部楼层
哈哈哈哈。。
信达雅突然就被改成雅信达了,这节奏带的也是没谁了~

精华
0
帖子
615
威望
0 点
积分
636 点
种子
29 点
注册时间
2006-6-6
最后登录
2023-8-15
发表于 2016-5-11 20:38  ·  江苏 | 显示全部楼层
看到有简中就试了一下,完全没有传的那么夸张,其他的都没注意到...只有氪金海盗钩楞了一下...什么鬼...

精华
0
帖子
290
威望
0 点
积分
877 点
种子
649 点
注册时间
2004-7-21
最后登录
2022-7-1
发表于 2016-5-11 20:39  ·  广东 | 显示全部楼层
心斋斋心 发表于 2016-5-11 20:36
哈哈哈哈。。
信达雅突然就被改成雅信达了,这节奏带的也是没谁了~

和之前讲喝咖啡“高雅”的人一个腔调……

精华
0
帖子
13765
威望
0 点
积分
14148 点
种子
231 点
注册时间
2015-8-26
最后登录
2021-10-3
发表于 2016-5-11 20:41  ·  广东 | 显示全部楼层
其实不多被说得多了让人以为满地都是,偶尔一个能接受。

精华
0
帖子
32
威望
0 点
积分
32 点
种子
0 点
注册时间
2013-10-9
最后登录
2016-5-27
发表于 2016-5-11 20:42  ·  爱尔兰 | 显示全部楼层
allen1224 发表于 2016-5-11 20:38
看到有简中就试了一下,完全没有传的那么夸张,其他的都没注意到...只有氪金海盗钩楞了一下...什么鬼... ...

氪金海盗钩的英文原文是nice hook
这个词的确会让人懵圈,尤其是不玩魔兽世界的,不过如果直白的翻译的话不能更好的表达出山姆的梗,而且稍加思考一下其实还是很好理解的。

精华
0
帖子
1255
威望
0 点
积分
1467 点
种子
303 点
注册时间
2010-11-27
最后登录
2023-5-8
发表于 2016-5-11 20:46  ·  广东 | 显示全部楼层
霸神震山 发表于 2016-5-11 18:49
玩到十几章了,事实上除了开头的“哔了狗”
之后都没有太多强烈违和感的词汇,谈笑风生 大新闻用在当时的语 ...

“肩膀老疼了”不是本地化,是东北化,作为南方人,并不喜欢听东北特别是辽宁话
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-5-5 19:41 , Processed in 0.199784 second(s), 18 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部