A9VG电玩部落论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: leideen

滿屏幕的“只狼”“独狼”看得我尷尬癌發作。。。。

[复制链接]
该用户已被禁言

禁止访问

一名汉族女子

精华
0
帖子
754
威望
0 点
积分
833 点
种子
2 点
注册时间
2016-12-16
最后登录
2019-10-8
发表于 2018-6-12 18:16  ·  广东 | 显示全部楼层
kurama1412 发表于 2018-6-12 19:04
只现在仍有 二中取一的意思,不过用法更加多了容易造成歧义。
哪怕是隻狼我觉得也有歧义,是只有一只手的 ...

我没有在汉语辞典上查到简体的只可以表达二分之一的意思,当然我手头的辞典不一定绝对正确,希望您提供出处
该用户已被禁言

精华
0
帖子
279
威望
0 点
积分
295 点
种子
0 点
注册时间
2004-3-12
最后登录
2024-8-27
发表于 2018-6-12 18:17  ·  上海 | 显示全部楼层
cakewalk 发表于 2018-6-12 18:14
我认为还是直接搬用日文汉字“隻狼”,不要带有个人诠释比较好。理由是,“隻”在这里应该是个双关。既指 ...

同意。我也觉得是个双关。

请教楼主,雙/隻 有代表一双手/一只手的含义的出处是在哪里?日文字典还是古文字典?
日文里一般也会 隻眼の龍,隻腕の狼 这样用吧?

精华
0
帖子
655
威望
0 点
积分
722 点
种子
69 点
注册时间
2005-12-17
最后登录
2024-3-24
发表于 2018-6-12 18:18  ·  广东 | 显示全部楼层
中文就叫「独臂刀」吧

精华
0
帖子
2067
威望
0 点
积分
2247 点
种子
38 点
注册时间
2007-1-7
最后登录
2024-12-19
 楼主| 发表于 2018-6-12 18:19  ·  美国 | 显示全部楼层
无名敌手 发表于 2018-6-12 04:08
实际上只并没有因为简繁不同含义就有所不同,繁体支有的意思,简体也一定有,含义并没发生任何变化,只是字 ...

事實上就是不同,你不如研究下衹和隻這兩個字在漢語中有什麽差異,簡體字簡化的可不止是字形而已。。。

精华
0
帖子
458
威望
0 点
积分
469 点
种子
9 点
注册时间
2005-4-24
最后登录
2024-3-30
发表于 2018-6-12 18:20  ·  北京 来自手机 | 显示全部楼层
一臂狼,牛的一臂。

终结者

老油条

精华
1
帖子
9669
威望
1 点
积分
10269 点
种子
609 点
注册时间
2015-9-16
最后登录
2024-12-23
发表于 2018-6-12 18:22  ·  浙江 | 显示全部楼层
翻译很容易出现这样的问题,尤其是标题或者短语这样的场合的时候
简单地用对应中文来翻,很可能因为中文本身的意思造成误解
这时候如果不是标题或者短语,处理的办法是译者用自己的语言把缺失的意思补齐
但是在标题、短语这样的场合,就比较麻烦,考验译者的造词能力——因为你不能靠句子来补全意义
该用户已被禁言

禁止访问

一名汉族女子

精华
0
帖子
754
威望
0 点
积分
833 点
种子
2 点
注册时间
2016-12-16
最后登录
2019-10-8
发表于 2018-6-12 18:23  ·  广东 | 显示全部楼层
leideen 发表于 2018-6-12 19:16
隻字有指代單手的用法,只沒有

只在簡體的標準裏只有單一,唯一的意思,并不特指一對中一個,也不特指拿 ...

这种用法并没有对应的繁体字,因为“只”做“唯一”讲的时候自古以来都用的“只”这一个字形,在篆文里就有上口下八这个字,现代简化字只是借用了这个字型而已,而为了区分“一个”和“唯一”,特意将读音分成了一声和四声。
该用户已被禁言

精华
0
帖子
279
威望
0 点
积分
295 点
种子
0 点
注册时间
2004-3-12
最后登录
2024-8-27
发表于 2018-6-12 18:25  ·  上海 | 显示全部楼层
坂崎由莉 发表于 2018-6-12 18:16
我没有在汉语辞典上查到简体的只可以表达二分之一的意思,当然我手头的辞典不一定绝对正确,希望您提供出 ...

汉语词典没查过,百度百科上就有


隻 和 衹 都对应的是简体的只,所以 只 能表示这两者的意思,既是成对中的一个,也能表达量词

另外,看到个有意思的 又狼 毫无问题。。。哈哈哈

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
该用户已被禁言

禁止访问

一名汉族女子

精华
0
帖子
754
威望
0 点
积分
833 点
种子
2 点
注册时间
2016-12-16
最后登录
2019-10-8
发表于 2018-6-12 18:27  ·  广东 | 显示全部楼层
kurama1412 发表于 2018-6-12 19:17
同意。我也觉得是个双关。

请教楼主,雙/隻 有代表一双手/一只手的含义的出处是在哪里?日文字典还是古 ...

出自甲骨文
紫薯布丁

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

精华
0
帖子
218
威望
0 点
积分
275 点
种子
5 点
注册时间
2009-6-23
最后登录
2020-6-13
发表于 2018-6-12 18:28  ·  上海 | 显示全部楼层

输入法新建个词不就行了

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|A9VG电玩部落 川公网安备 51019002005286号

GMT+8, 2024-12-23 02:03 , Processed in 0.211885 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部